나무 동화
이탈로 칼비노 외 지음, 전대호 옮김 / 궁리 / 2003년 4월
평점 :
절판


책을 바쁘게 골랐다. 오일장에서 감자와 호박을 산 다음이었고, 평화롭고 신기한 책을 사서는 나무 숲에서 자리잡고 읽고 싶어서 산 책이다.

들어본 적 있는 이야기들과 들어본 적 없는 이야기들이 나무를 소재로 했다는 공통점 때문에 한 권의 책으로 묶여 있다. 익숙한 듯한 이야기는 주로 유럽의 민담을 다시 썼기 때문이고, 들어본 적 없는 이야기들도 의도적으로 민담풍을 따랐다.

나는 민담을 다시 쓴 것이 무언가 오래된 세월의 무게가 느껴져서 좋았다. 노골적으로 가르치는 바가 있다고 해도, 거기에는 곰삭은 맛이 있다. 이미 읽어 익숙한 이야기도, 약간은 기묘해서 깨고 나면 이상할 꿈같은 삽화때문에 조금은 다른 빛깔이 되었다. 딸기님이 핵심을 옮겨놓은 빈곤에 대한 이야기가 좋았고, 배와 함께 팔려간 소녀도 표지의 그림과 함께 잊히지 않을 것이다. 러시아의 민담은 아무 교훈이 없어서 잊지 못할 거고, 티베트와 인도네시아의 민담은 너무 대조적이라서 못 잊을 거다.

창작된 이야기들 중에는 독특한 상상이나 멋진 삽화의 원시림 책상과 조금은 노골적이었어도 다임링씨네 꼬마의 가출이 좋았다. 원시림 책상은 아무 것도 하고 싶은 '이야기'없이 단지 도시 속 사무실에 원시림을 옮겨놓는 어색한 장면 하나때문에 만들어낸 게 아닐까 싶을 정도로 삽화가 멋지고, 다임링씨네 꼬마의 가출은 나무나 숲을 대하는 현대인의 태도가 재치있게 다가와서 비극적이다 할 결말에도 불구하고 귀여웠다.

이미 익숙한 유럽의 민담들이 주라서 아쉽다. 

밝은 날 숲에서 평화롭게 읽는 것보다 흐린 날씨에 살짝 추운 듯한 기분으로 읽는 것이 더 잘 어울리는 이야기들이다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo