나의 영어는 영화관에서 시작됐다
이미도 지음 / 웅진지식하우스 / 2008년 1월
평점 :
품절


영화에 대해 전문적인 지식은 없지만 나도 꽤나 영화를 좋아한다.
CGV와 롯데시네마의 VIP회원이 동시에 될 정도이니 영화를 적게 보는 편은 아니다.
우리나라 영화를 좋아하지만 외국영화(특히 헐리웃 영화)도 좋아하는데 영어는 참 약하다.
대학교 때 까지는 자막없이 볼려고 노력했으나 지금은 그저 자막에만 의지하고 있다.
우리나라에서 개봉하는 많은 외국영화에 빠지지 않고 번역가로서의 이름을 올리고 있는 이미도 씨.
그 분이 산문집을 냈다고 하니 무슨 내용일까 궁금해서 책을 구입했다. 

제목을 보면 느끼는 것이 영어 학습책 같은 느낌이다.
'영화를 보면서 영어를 공부하라!'는 메시지를 던질 것 같은 느낌.
책에서 물론 그런 내용이 나오기는 하지만 이 책은 그런 책이 아니다.
번역가 '이미도'로써, 영어를 사랑하는 '이미도'로써, 그리고 인간 '이미도'로써
세상에 남기고 싶은 메시지를 수필형식으로 엮어낸 산문집이다.
그의 직업이 번역가 이다 보니 영화의 수많은 명대사를 인용하고
작가가 모토로 삼고 있는 여러 명언들과 일화들을 사용하여
'영화에 대해', '영어에 대해', '영화와 영어에 대해', 그리고 '인생에 대해'
작가의 생각을 부담없는 문체로 편하게 써 내려가고 있다. 

내가 기대했던 영화의 뒷 이야기 부분도 빠질 수 없다.
번역가라는 직업의 세계에 대한 작은 엿보기도 가능하게 해주고
작가가 직간접적으로 만난 외국의 유명 스타들에 대한 이야기도 있고...
감독이나 배우가 아닌 번역가로써 바라보는 영화계의 모습도 있다.
나는 전혀 모르는 그 세계가 참 재미있게 느껴진다. 

꽤나 많은 영화를 보면서 나름 멋있다고 생각하는 명대사들이 많았다.
이 책에서 작가가 인용하는 명대사들 중에 나도 기억하는 명대사도 많았고
분명 내가 본 영화지만 나는 모르고 지나갔던 명대사들도 참 많았다. 그런 영화들은 다시 한번 보고 싶어진다.
작가가 추천하는 3편의 영화는 아쉽게도 접할 기회가 없었다.
그러나 그의 추천만으로도 한번쯤 찾아볼 만한 가치는 있는 것 같다.
기회가 된다면 나도 꼭 그 영화들을 보고 나서 작가의 이야기와 비교해보고 싶기도 하다. 

나름 주제를 가지고 몇개의 그룹으로 묶어서 편집한 책인데
읽고있는 내내 하나의 주제로 연결되는 것 같은 느낌이 들지는 않는다.
각각의 하나의 산문들은 참 느낌이 좋은데 여러개의 산문들이 말하고자 하는 바는 잘 느껴지니 않는다.
뭔가 산만하게 이리저리 펼쳐저 있는 느낌. 아쉽다.
중간 중간에 나오는 이야기 중에 개인적인 생각과 다른 부분도 눈에 띈다.
물론 작가의 생각이고 독자가 받아들이는 정도는 작가의 책임이 아니라고 해도
개인적인 만족도에서 분명 마이너스가 되는 건 사실이다.
얼마 전에 읽은 히사이시조의 '감동을 만들 수 있습니까?'와 비교했을 때
몰입감이 떨어지는 것도 조금은 아쉽다. 그 차이의 원인은 지금 알 수 없지만... 

대학교 졸업 후에 영어와는 담을 쌓고 살았는데
실로 오래간만에 영작된 문장들을 보니 새삼스럽게 느껴진다.
머리가 복잡하고 어지러울 때 손에 들고 가볍게 읽기엔 적당한 책이다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo