하루키의 여행법 하루키의 여행법
무라카미 하루키 지음,마스무라 에이조 사진,김진욱 옮김 / 문학사상사 / 1999년 2월
구판절판


대개 귀국해서 한 달이나 두 달쯤 지나고 나서 작업을 시작하는 경우가 많다. 경험적으로 그 정도 간격을 두는 것이 결과가 좋은 것 같다. 그 동안 가라앉혀야 할 것은 가라앉고, 떠올라야 할 것은 떠오른다. 그리고 떠오른 기억만이 자연스럽게 이어져 가는 것이다. 그렇게 되면 하나의 굵은 라인이 형성된다. 잊어버리는 것도 중요한 일이다. 다만 그 이상 오래 내버려 두면 잊어버리는 것이 너무 많아 문제다. 모든 일에는 어디까지나 '적당한 시기'라는 것이 있다.

-나의 여행법 : 여행하면서 쓰고, 쓰면서 여행한다--7쪽

축제란 갑자기 요란하게 시작했다가 금세 끝나고 마는 것이 아니라, 아침부터 느릿느릿 계속되는 기나긴 과정을 즐기는 것이다. 우리는 어떤 경우에는 멋진 축제보다는, 언제 끝난다는 기약도 없이 늘어진 비참함 쪽을 즐겼다.

-같은 꿈을 꾸는 사람들--93쪽

특별히 '운명적인 해후'라고 할 정도는 아니었지만 그래도 인간은 묘한 곳에서 묘한 것과 부딪히는 법이다.

-대련에서 하이랄까지--128쪽

해가 지면 몽고의 하늘은 수많은 별들로 뒤덮인다. 여름 해질녘에 보는 초원의 풍경은 호흡이 멎을 정도로 아름답다.

-하이랄에서 노몬한까지--153쪽

정말 여행이란 분쟁의 소지가 다분하다. 정말이지 집에서 스크래블이나 하고 있는 편이 훨씬 정상적이다. 그런 사실을 알고 있으면서도 우리는 자기도 모르게 여행을 떠나곤 한다. 눈에 보이지 않는 힘이 이끄는 대로 비틀비틀 벼랑 끝으로 다가가는 것처럼. 그리고 집으로 돌아와 낯익은 부드러운 소파에 걸터앉아 절실하게 깨닫는다. "아아, 뭐니뭐니 해도 역시 집이 최고야" 라고. 안 그런가?

-병으로서의 여행, 소, 따분한 모텔--180쪽

문득 떠나고 싶다는 강한 유혹을 느낀다. 일단 그곳에 가면, 인생을 마구 뒤흔들어 놓을 것 같은 중대한 일과 마주칠 것 같은 느낌이 든다(실제로는 그런 일은 매우 상징적인 영역에서만 일어나지만).

-병으로서의 여행, 소, 따분한 모텔--180쪽

대부분의 길은 톨스토이의 소설에 나오는 정직한 농부의 영혼처럼 애처로울 정도로 곧게 뻗어 있어, 시력만 좋으면 아주 멀리까지 바라볼 수가 있다.

-병으로서의 여행, 소, 따분한 모텔--185쪽

울타리 안에는 소가 가득 차 있다. 소는 상당히 귀여운 동물이지만, 너무 많으면 역시 보기에 싫증이 난다. 이 세상 일에는 그런 경향 -너무 많으면 보기가 싫어지는- 경항이 있는데, 소 역시 예외가 아니었다.

-병으로서의 여행, 소, 따분한 모텔--185-186쪽

어쩔 수 없이 단념하고 알코올이 빠진 맛대가리 없는 저녁식사를 했다. 그후에 자동차 안을 샅샅이 뒤져 며칠 전 주유소에서 산 채 그대로 방치해 둔, 말 오줌처럼 미지근한 버드와이저 캔 하나를 발견했다. 그것을 호텔로 들고 와 차게 해서 두 사람이 절반씩 나누어 마셨다. 몇 모금 안 되어 안타까웠지만 정말 최고의 맛이었다.
유타 주는 풍경이 아름답고 풍토도 흥미 깊은 곳이었지만, 주 경계를 넘어서 애리조나 주로 들어가 사막 한가운데에 있는 후진 마을의 후진 바에서 차가운 버드와이저 맥주를 주문해 꿀꺽꿀꺽 단숨에 들이켰을 때는 정말 살 것 같았다.
그 순간 이 빌어먹을 세계의 피하려고 해도 피할 수 없는 현실이 내 몸에 조금씩조금씩 스며 들어왔다. 리얼하게, 차갑게, 음, 세상에는 이런 맛이 있어야지 하고 생각했다.

-웰컴이라는 이름의 도시, 서부의 차이나 타운, 유타의 사람들--197쪽

이 세상에는 고향으로 끊임없이 회귀하려는 사람도 있고, 반대로 고향에는 돌아가지 않겠다고 우기는 사람도 있다. 양쪽을 구분짓는 기준은 대부분의 경우 일종의 운명의 힘인데, 그것은 고향에 대한 상념의 비중과는 약간 다른 것이다. 좋든 싫든 간에 나는 후자의 그룹에 속해 있는 것 같다.

-어린 시절의 기억--204쪽


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
렉싱턴의 유령
무라카미 하루키 지음, 임홍빈 옮김 / 문학사상사 / 2006년 1월
장바구니담기


낡은 병원인지라 언제나 비가 내리는 듯한 냄새가 났다.

-장님 버드나무와, 잠자는 여자--219쪽


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
국경의 남쪽, 태양의 서쪽
무라카미 하루키 지음, 임홍빈 옮김 / 문학사상사 / 2006년 8월
구판절판


"어느 정도 시간이 지나버리면 이런 저런 일들이 딱딱하게 굳어져 버려. 시멘트가 양동이 안에서 굳어지는 것처럼 알이야. 그리고 그렇게 되면, 우리는 되돌아갈 수 없게 되고 마는 거야. 그러니까 네가 말하고자 하는 건, 이미 너라는 시멘트는 단단하게 굳어져 버린 셈이니 지금의 네가 아닌 다른 너는 없다는 얘기잖아?"-25쪽

그런데도 처음 그녀와 마주했을 때, 나 자신도 영문을 알 수 없을 만큼 강렬하게 그녀에게 끌리게 됐다. 그건 마치, 대낮에 길을 걷다가 느닷없이, 눈에는 보이지 않는 소리 없는 벼락을 맞은 것과 같은 충격이었다.-65쪽

"하지메, 이 가게에서 추천하는 칵테일은 없니?"
"우리 집에서 만들어낸 독창적인 칵테일이 몇 가지 있긴 하지. 가게 이름과 같은 '로빈스 네스트'라는 게 있는데 그게 제일 반응이 좋아. 내 작품이지. 럼과 보드카가 베이스야. 마시기는 좋은데 꽤 술기운이 돌지."
"여자를 유혹하는 데 좋을 거 같구나."
"이봐, 시마모토. 넌 잘 알지 못하는 거 모양인데 칵테일이라는 건 애당초 그걸 목적으로 존재하는 거야."-143쪽

<스타 크로스드 러버스 / 엘링턴>-149쪽

"있잖아, 하지메"라고 그녀는 말했다. "정말 유감스러운 일이지만, 어떤 종류의 일들은 되돌릴 수 없어. 한 번 앞으로 나가고 나면 아무리 노력해도 제자리로 돌아갈 수 없지. 만약 그때 뭔가가 조금이라도 뒤틀렸다면 그건 뒤틀린 채로 그 자리에 굳어버리고 마는 거야."-229-230쪽


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
현명하게 세속적인 삶
복거일 지음 / KD Books(케이디북스) / 2006년 12월
품절


일본의 고전 수필집 <도연초>, 저자 요시다 켄코오

-나무 타기의 비결--16쪽

진정한 증거들이 없으면, 없다는 사실 자체가 음모의 증거가 된다. ('엄청난 권력이 개입하지 않았다면, 어떻게 증거들이 하나도 발견되지 않았겠나?')

-믿음의 근거--44쪽

"그럴 수만 있다면 다른 사람들보다 현명해져라, 그러나 그들에게 그것을 말하지는 말아라(Be wiser than other people you can, but do not tell them so)"

-현명하게 세속적인 삶--61쪽

"현명하게 세속적이어라, 세속적으로 현명하지 말고(Be wosely worldly, be not worldly wise)"

-현명하게 세속적인 삶--64쪽

므릇 사람들의 관심과 지식은 그들의 삶에 직접 관련된 일들에 국한되므로, 어떤 사회적 논점에 대해서 상당한 지식과 뚜렷한 견해를 가진 사람들은 아주 드물다. 자연히, 사회엔 어떤 논점에 대해서 시민들의 합의가 이루어진 상황은 실질적으로 존재하지 않는다. 쉬지 않고 나오는 논점들에 대해서 시민들의 합의를 구하는 일은 현실적으로 불가능하므로, 계획에 참여한 소수는 어쩔 수 없이 자신들의 결정들을 계획에 반영하게 된다.

-하이에크의 <노예의 길>--103쪽

무릇 책들은 중요한 곳에서 밑줄을 그을 수 있어야 온전히 자기 것이 된다.

-좋은 참고서의 중요성--106쪽

영화 <바람과 함께 사라지다>가 나온 지 여섯 해 뒤인 1945년에 그것을 제작한 데이비드 셀즈닉은 자신의 부고를 예언했다. "<바람과 함께 사라지다>의 제작자 데이비드 셀즈닉이 오늘 죽었다." 그의 예언은 맞아서, 그가 스무 해 뒤에 죽었을 때 나온 그의 부고는 그가 한 말 거의 그대로였다.

-내가 쓴 책들을 돌아다보며--118쪽


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
백년의 고독 2 민음사 세계문학전집 35
가브리엘 가르시아 마르케스 지음, 조구호 옮김 / 민음사 / 2000년 1월
장바구니담기


공기가 어찌나 축축했는지, 물고기들이 문으로 들어와서는 방 안 공기 속을 헤엄쳐 창문을 통해 나갈 수 있을 정도였다.-165쪽

"시간은 흐르게 마련인데, 제가 뭘 바랐겠어요" 그가 중얼거렸다.
"그렇긴 하지만, 그토록 빨리 흐르진 않아" 우르술라가 말했다.
그 말을 하면서 그녀는 자신이 사형수 감방에 있던 아우렐리아노 부엔디아 대령으로부터 들었던 것과 같은 대답을 하고 있다는 사실을 알아차렸고, 세월이 방금 전에 수긍했던 것처럼 그렇게 흘러가는 게 아니라 원을 그리며 되풀이되고 있다는 사실을 깨닫고는 다시 한 번 더 몸서리를 쳤다.-193쪽

무료한 시간을 때울 뭔가를 찾던 가스똔은 늘사 멜키아데스의 방에서 무뚝뚝한 아우렐리아노와 함께 오전 시간을 보내곤 했다. 그는 아우렐리아노와 더불어 고국의 가장 내밀한 구석들을 회고하는 데서 즐거움을 느끼곤 했는데, 아우렐리아노는 마치 그듸 고국에서 오랫동안 살았던 것처럼 속속들이 다 알고 있었다. 가스똔이 백과사전에도 없는 정보들을 어떻게 해서 얻었느냐고 아우렐리아노에게 물었을 때, 호세 아르까디오가 받았던 것과 똑같은 대답을 받았다. "모든 건 알려지게 되죠."-257쪽

"인간이 일등칸에 타고 문학을 화물칸에 싣게 된다면, 이 세상은 개떡같이 끝장나고 말 거야"-283쪽

종점이 없는 열차의 평생 탑승권-286쪽

<가문 최초의 인간은 나무에 묶여 있고, 최후의 인간은 개미 밥이 되고 있다.>-303쪽


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo