퍼레이드 오늘의 일본문학 1
요시다 슈이치 지음, 권남희 옮김 / 은행나무 / 2005년 3월
평점 :
구판절판


소설의 서평은 스포일러가 되기 싶다. 문학성보다 흥미위주의 소설이라면 줄거리를 적거나 영화와 같은 어떤 반전이라도 숨어있는 소설이라면 더욱 그러한데, 그래서 서평을 첫부분만 읽다가 뒷부분은 일부러 읽지 않는다. 나는 이 소설을 읽기 전에 뒷부분에 전혀 얘기치 못한 반전이 숨어있다는 것을 알았고 그래서 처음부터 뭔가를 기대하면서 줄거리가 어떤 방향으로 몰아갈지를 상상했다. 마지막엔 정말 사람들의 말처럼 얘기치 않은 결말이었는데, 약간 오바해서 한 페이지 한페이지를 읽는데 숨이 막힐 뻔했다. 텍스트를 읽으면서 영화를 볼때와 같은 기분이 드는 것은 정말 처음이었다. 혹여나 요즘 사는게 지루하거나 뭔가 재미난게 없나 하는 것을 찾으시는 분들은 이 소설을 읽어볼 것을 권해드립니다.


이야기는 대략 다섯명의 젊은 남녀들이 한집에서 살면서 벌어지는 일상사이다. 일본의 젊은 작가들의 냄새가 나는듯 가벼운 필치 감각적인 문장으로 비교적 술술 잘 읽혀진다. 구성은 좀 특이한데 다섯 명의 이름이 각각의 차례가 된다. 다섯명의 사람들이 각각의 관점에서 서술해나가는 것이다. 즉, 화자인 나는 모두 다섯명이 되는 것이다. 그래서 읽어나갈수록 어떤 하루의 어떤 사건이 이 사람의 관점에서는 이렇게 서술되고 다른 사람의 관점에서는 또 다르게 서술되는 것을 볼 수 있다. 나의 경우는 뒤의 반전에만 너무 집중해서 이렇게 읽는 맛을 다 읽고 나서야 알게 되었는데 이런 차이점들을 유의깊게 본다면 또 다른 재미가 있을 것으로 생각된다.

우리가 내가 아닌 타인에 대해 알고 있는 부분은 얼마나 될까. 과연 저 사람은 내가 생각하는 그 사람인가. 또 다른 사람이 생각하는 그 사람이 또 다른 사람이 되지는 않을까. 인간은 모두가 자신의 세계를 가지고 살아간다. 그 '세계들'이 모여서 사는 것이 바로 이곳, 우리들의 주변이다. 이 소설은 그런 사람들의 개개인의 세계들에 관한 소설이다. 나 자신도 잘 알지 못하는 나의 자아, 그리고 그 자아의 어떤 일부를 타인에게 공개하고 그것을 받아들이는 것에 관련된 문제들에 대해 다루고 있다. 세계와 세계들간의 관계에 대해 다시 한번 생각해보게 된다. 요시다 슈이치는 정말 주목할만한 작가였다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo