남자와 여자가 결혼하는 것을 "tie the knot"라고 합니다. 두개의 밧줄을 매듭 ( knot) 지어 묶으면(tie) 서로 안떨어집니다. 마찬가지로 두 남녀가 하나로 묶이게 되면 부부가 되겟죠. 그래서 "tie the knot"은 "결혼하다"라는 뜻이 됩니다.

Sue :: Did you hear about Dan and Janny?  They finally decideed to tie the knot.

Grace : What a surprise! I didn't know that they were dating.

 

아이가 유치원에서 가져온 튼튼영어 소식지에 실린 내용이에요. 요즘은 끈을 느슨하게 묶어서 많이들 풀어져서 헤어지나봐요. 나일론 끈인가? ^^

 


댓글(2) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기
 
 
반딧불,, 2004-05-22 13:33   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
오호..가끔 영어가 더 가슴에 남을 적이 있지요??

바람꽃 2004-05-22 22:33   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
네. 맞아요. ^^