라파엘로의 유혹
이언 피어스 지음, 송신화 옮김 / 서해문집 / 2005년 6월
평점 :
절판


<핑거포스트>로 나를 열광케 했던 이언 피어스의 작품이다. 솔직히 핑거포스트를 생각하면 이 책은 실망스럽다. 그가 내공을 갈고 닦기전에 썼던 초기작이 아닐까 싶은데, 게을러서 알아보는 수고까지는 하기 싫고...

표지는 굉장히 매혹적이다. 왜 안그렇겠는가? 라파엘로의 그림이 떡하니 표지로 선택됐는데.... 이야기는 여태까지 몰랐던 라파엘로의 그림이 발견되면서 벌어지는 위작논쟁과 그림을 둘러싼 미술계 각계각층의 사람들의 갈등과 사건들을 둘러싼 내용이다. 테두리만 본다면 흥미진진한 요소들을 다 안고 있기는 한데....

일단 추리소설이라고 보기에는 박진감이 너무 떨어진다. 그리고 사건의 전개과정이나 결말도 '아하!'하고 수긍이 가기보다는 좀 억지스럽지 않나 하는 느낌이 많이 든다. <핑거포스트> 역시 추리소설이라고 보기는 힘들었지만 그럼에도 사건이 어떻게 된 것인지 궁금증을 끝까지 유발하게 만드는 저력을 가지고 있었는데, 여기서는 뒤가 특별히 궁금해지지 않는것이.....

이언 피어스 그가 가지고 있는 강점이 인간의 내면을 묘사하는 탁월함에 있다고 생각했는데 이 책에서는 그것이 아직 충분히 익지 않은 느낌이다. 등장인물들은 평면적이고 별다른 매력을 느끼기에는 좀 함량 미달이고....

다만 미술계의 뒷면의 묘사는 흥미롭게 읽을 수 있었다. 박물관, 미술품 거래상등 내가 잘 모르는 세계에 대한 이야기들이라....

결론적으로 내가 <핑거포스트>를 먼저 읽었다는게 불행이다. 만약 이 책을 먼저 읽었다면 그런대로 재밌는 책이라고 생각했겠지만, 잔뜩 기대를 하고 읽었다가 오히려 더 많이 실망을 하게되는 그런 경우가 돼버렸다.

마지막으로 번역의 문제인지 편집과정에서 교정의 문제인지는 알 수 없지만 이 책의 오타는 책을 읽는 중간의 흐름을 방해할 정도로 문제가 되었다. 꽤 여러군데에서 '어 문장이 왜이래"라는 생각을 했었는데 다시 뒤적거려 찾아내기는 싫고.... 어쨌든 만약 이 책이 잘 팔려 다시 찍는다면 꼭 다시 교정을 봐야 한다는 생각이....


댓글(1) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
바람돌이 2005-09-09 09:06   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
윽! 새벽별님 무슨 뜻이신지....보고싶었는데 안보는 쪽으로다가 뭐 이런거?
이러다가 알라딘에서 퇴출당하는거 아닌지 모르겠습니다. ㅋㅋ ^^;;