요술 손가락 열린어린이 창작동화 8
로알드 달 지음, 퀸틴 블레이크 그림, 김난령 옮김 / 열린어린이 / 2008년 7월
평점 :
절판


 

제목 : 요술 손가락 The Magic Finger, 1964, 1995
지음 : 로알드 달
그림 : 퀜틴 블레이크
역자 : 김난령
출판 : 열린어린이
작성 : 2011.09.15.



“손가락질은 함부로 하는 것이 아니다.”
-즉흥 감상-



  ‘로알드 달 이어달리기’라는 것으로, 다른 긴 말은 생략하고 소개의 시간을 조금 가져볼까 합니다.




  작품은 하늘을 향한 손가락으로, 노란색 빛줄기를 쏘고 있는 소녀의 표지로 시작의 장을 엽니다. 그리고 ‘등장인물 소개’는 살짝, 자신은 여자아이이며 가끔 옆집 식구와 어울린다고 하는데요. 그거야 어찌되었건, 옆집 가족에게 발생한 아주 웃기는 일에 대해 이야기 해보겠다고 합니다.
  그렇게 옆집 가족에게 애원을 했건만, 여전히 사냥을 즐기는 모습에 ‘요술 손가락’을 휘둘렀음을 고백하는데요. 으흠? 자신의 ‘힘’과 얽힌 사연은 지나가는 이야기로, 옆집 가족이 오리로 변해가는 것으로 본론으로의 장이 열립니다. 한편, 그와는 반대로 인간으로 변해버린 오리 네 마리가 그들의 집을 점거해버렸기에, 본래의 집주인이었던 가족은 살아남기 위해서라도 야생에서의 삶을 시작하게 되는데…….



  참나. 어처구니가 없었지만, 그래도 재미있었습니다. 마음에 안 드는 것을 향해 본능적으로 휘두른 손가락이 마법을 부리다! 저도 저런 능력이 있었으면 하는데요. 그동안 습득한 삶의 지혜는 ‘큰 힘에는 큰 책임이 따른다.’를 속삭이고 있으니 일단은 참아볼까 합니다.



  제 기록을 읽어주시는 분들은 이번 작품을 어떤 기분으로 만나셨을까나요? 인간은 나름의 역경을 지내고나서야 철이 드는 법이라구요? 이 이야기는 ‘마녀의 탄생’을 그리고 있을 뿐이라구요? 네?! 뻔뻔함이 지닌 엄청난 힘을 통해, 우리는 ‘순수함’과 ‘사악함’에 대한 생각의 시간을 가져봐야 할 것이라구요? 으흠. 그것 참 어렵군요. 보통 ‘동전의 양면’을 예로 들어 상반되면서도 사실은 같은 하나를 말하곤 합니다만, 순수함과 사악함이라. 문득, 그렇게 생각하는 것도 ‘어른의 시점’이 그려낸 오해가 아닐까 생각했는데요. 모르기 때문에 괜찮다는 뻔뻔함이야말로 어린이의 참모습이라면, 그 엄청난 힘을 이왕이면 긍정적으로 사용하게끔 유도하는 것이 어른의 몫이 아닐까 합니다. 뭐랄까요? ‘교육’은 ‘앎의 주입’이 아닌 ‘방향의 제시’? 아무튼, ‘마녀의 탄생’에 대해서는, 글쎄요. 앞서 소개한 소설 ‘마녀를 잡아라 The Witches, 1983’에서 묘사된 마녀와는 달랐으니 ‘마법사의 탄생’이라고 하는 것이 더 좋지 않을까 합니다. 그리고 첫 번째 분의 의견에 대해서는, 으흠. 그렇군요. 의견 감사합니다.


  문득, 위의 즉흥 감상을 만들면서 그동안 궁금했던 것을 떠올렸습니다. 바로, ‘손가락질’과 ‘삿대질’이었는데요. 어떤 차이가 있나싶어 사전을 열어보니, 손가락질은 ‘1. 손가락으로 가리키는 짓. 2. 얕보거나 흉보는 짓.’으로, 삿대질은 ‘1. 상앗대를 써서 배를 밀어 감. 또는 그런 일. 2. 말다툼을 할 때에, 주먹이나 손가락 따위를 상대편 얼굴 쪽으로 내지름. 또는 그런 짓.[유의어] 상앗대질, 주먹질, 손가락질.’을 의미한다는 것을 알게 되었습니다. 하지만 두 단어가 가진 의미상의 연결고리와 같은 국문학적 지식을 여기로 옮겨오는 것은 그 자체로 궤도이탈이니, 궁금하신 분들은 따로 조사해주시기 바랍니다.


  흐음. 요술손가락이라. 그러고 보니 제 기록을 읽어주시는 분들은 ‘요술손가락’에 대해 어떻게 생각하시는지요? 저에게 만약 그런 능력이 있다면, 글쎄요. 그저 좋은 쪽으로만 사용했을지 의문이긴 합니다! 크핫핫핫핫핫핫!!


  그럼, 소설 ‘조지, 마법의 약을 만들다 George's Marvelous Medicine, 1981’의 감상문으로 이어보며, 이번 기록은 여기서 마쳐볼까 하는데요. ‘감기록 외전’도 만화로 연재(?)를 시작했겠다. 그동안 쉬고 있던 ‘감상문을 책으로 묶을 준비’를 다시 시작했는데요. 그냥 일기 쓰는 기분이라지만, 그동안 써온 게 참 많기는 많습니다.

 



TEXT No. 1626

[BOOK CAFE A.ZaMoNe] 
[아.자모네] A.ZaMoNe's 무한오타


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
블레이드
스티븐 노링턴 감독, 웨슬리 스나입스 외 출연 / 씨넥서스 / 2000년 6월
평점 :
품절


 

제목 : 블레이드 Blade, 1998
감독 : 스티븐 노링턴
출연 : 웨슬리 스나입스, 스티븐 도프 등
등급 : 청소년 관람불가
작성 : 2011.09.13.

 

“운명이 그대와 함께 할 지어니.
좋든 싫든,”
-즉흥 감상-

 

  애니메이션 ‘블레이드 ブレイド, 2011’를 만나며, 문득 앞서 영화로 제작되었던 동명의 작품을 떠올렸습니다. 그리고 마침 봉사활동을 위해 들렸던 도서관에서 빌릴 수 있었다는 것으로, 소개의 시간을 조금 가져볼까 하는군요.

 

  작품은 ‘1967년’이라는 안내와 함께 분주한 병원으로 시작의 문을 엽니다. 그리고 만삭의 여인이 실려와 건장한 아기를 출산하는군요.
  그렇게 세월이 흘러 ‘현재’. 어둠이 몰려와 전기의 꽃을 피우는 도심은 살짝, 클럽에 들어서는 남녀 한 쌍을 보이는데요. 뭔가 이상하다는 것을 느끼는 남자야 어찌되었건, 스프링클러에서 물대신 피가 뿜어져 나오는 것으로 ‘뱀파이어, 그들만의 축제’가 열립니다. 그리고 그곳에 ‘데이워커’라 불리는 남자가 등장해 뱀파이어를 처리하는 것도 잠시, ‘디콘 프로스트’라는, 현재의 자신을 만든 것은 물론 어머니를 죽인 뱀파이어를 추적중이라는 것을 알리는군요. 한편, 그런 과정 속에서 밝혀지는 ‘뱀파이어, 그 반란의 역사’와 함께, 뱀파이어에 물린 여인을 구하는 것은 덤으로, 그는 전쟁의 마침표를 향해 자신의 모든 것을 불살라보지만…….

 

  흐응~ 세월이 흘러 다시 만났지만, 그래도 멋진 작품입니다. 특히 DVD로 만나면서는 작품과 관련된 숨은 이야기를 마주할 수 있어 좋았는데요. 리부트 열풍이 한창인 요즘! 블레이드는 어떤가요? 이제야 알았지만, 저래 뵈도 마블히어로 아닙니까?

 

  제 기록을 읽어주시는 분들은 이번 작품을 어떤 기분으로 만나셨을까나요? 첫 번째 이야기도 좋지만 역시 두 번째 이야기가 더 강렬했다구요? 벌써 십여 년 전의 작품이라는 것이 믿어지지 않는다구요? 네?! 필연과 운명은 작품 안에서만 존재하는 법이라구요? 으흠. 뭔가 인생이 우울하다는 것을 속삭이는 마지막 분께 토닥토닥을 적어봅니다. 저 또한 당장의 미래가 보이지 않기에 벌벌 떨고 지냅니다만, 그래도 후회하지 않기 위해서라도 하루하루를 충실히 살아보는데요. 운명이라. 그런 로망을 가슴에 품어보는 것도 괜찮지 않을까 합니다! 크핫핫핫핫핫핫!! 아무튼, 얼마 만에 만나본 작품인지는 몰라도, 초반의 병원 탈출 장면을 시작으로 몇몇 부분에서 영화 ‘매트릭스 The Matrix, 1999’를 떠올렸습니다. 그러자 ‘종합선물세트’는 잠시, 이번 작품이 먼저 나왔다는 점에서 일종의 오마주를 제공하지 않았나 해보는군요. 그리고 두 번째 작품에 대해서는, 조만간 만나볼 예정이니 말을 아껴볼까 합니다.

  

  블레이드, 에릭 브룩스, 데이워커. 이 모든 것을 이름으로 지닌 한 남자의 이야기. 영화소개에도 나오듯 ‘뱀파이어에게 물린, 출산 직전의 산모’에게서 태어난 ‘혼혈’의 이야기. ‘악은 악으로 처단한다.’는 설정을 처음 인지하게해준 작품이 아닐까 하는데요. 한동안 애니메이션으로 만나다가 다시 영상으로 만나니, 우리 에릭이 많이 변해있었습니다. 뭐. 미국와 일본이라는 제작환경의 차이에서 만들어진 이질감이려니 해보지만, 으흠. 구해보기 어렵게 생긴 코믹스 버전대신 일단은 연속극 버전을 한번 찾아보고 싶어지는군요.

 

  아무튼, 이렇게 해서 그동안 만나고 싶었던 작품의 이어달리기에 시동이 걸렸는데요. 비록 흘러간 세월만큼이나 뭔가 어색한 연출도 없지 않았지만, 처음 만났던 그 당시에는 영상에서부터 충격을 안겨줬다는 ‘추억의 작품’으로 기억되는 바. 영화와 관련된 모든 분들께 소리 없는 박수를 보내며, 이번 기록은 여기서 마쳐볼까 합니다.

  

  덤. 추석은 잘 보내셨는지요? 저는 잘 보낸 것 같습니다. 암요.
 

TEXT No. 1625

[BOOK CAFE A.ZaMoNe] 
[아.자모네] A.ZaMoNe's 무한오타


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
마녀를 잡아라 시공주니어 문고 3단계 5
로알드 달 지음, 지혜연 옮김, 퀜틴 블레이크 그림 / 시공주니어 / 2003년 5월
평점 :
구판절판


 

제목 : 마녀를 잡아라 The Witches, 1983
지음 : 로알드 달
그림 : 퀜틴 블레이크
역자 : 지혜연
출판 : 시공주니어
작성 : 2011.09.14.



“어떠한 상황이라도 긍정의 마음을 잃어서는 안 될 것이니.”
-즉흥 감상-



  ‘로알드 달 이어달리기’라는 것으로, 다른 긴 말은 생략하고 소개의 시간을 조금 가져볼까 합니다.




  작품은 부스럼이 보이는 대머리들의 한가운데서, 두 팔을 벌려 미소 짖고 있는 여인의 표지로 시작의 장을 엽니다. 그리고는 동화가 아닌, 마녀에 대한 실화에 대해 말해보겠다는군요.
  그렇게 여덟 살이 되기 전, 주인공인 ‘나’는 마녀와 두 번 마주친 적이 있다는 고백합니다. 그리고는 일곱 번째 생일이 지난 지 얼마 되지 않아, 할머니와 크리스마스를 보내기위한 여행길에서 교통사고가 발생해 부모를 여의고 할머니와 함께 살게 되었음을 말하는데요. 그런 할머니로부터 ‘마녀’에 대한 놀라운 이야기를 듣는 것으로 본론으로의 장이 열립니다. 그리고 시간이 흘러 여름휴가차 할머니와 함께 들른 해변도시의 호텔에서, 소년은 ‘마녀들의 종기총회’가 열리는 현장을 우연히 목격하게 되는데…….



  먼저 읽으신 분께 본의 아니게 경고(?)를 받긴 했습니다만, 경고 그자체가 충격적인 반전이자 발설 일 줄은 몰랐습니다. 그래서 저는 그것에 대해 언급을 하지 않을까하는데요. 궁금하신 분들은, 본편의 내용을 다 읽으신 다음 ‘옮긴이의 말’을 읽어주시기 바랍니다. 물론, 이미 읽어보신 분들은 다른 친구들과 주인공 이름 알아 맞추기 게임을 하셔도 재미있을 것 같군요! 크핫핫핫핫핫핫!!


  제 기록을 읽어주시는 분들은 이번 작품을 어떤 기분으로 만나셨을까나요? 요즘 같이 흉흉한 세상, 누구를 믿어야 할지에 대한 뼈저린 교훈을 담고 있었다구요? 마녀에 대한 엄청난 비밀을 품고 있는 아주 멋진 책이었다구요? 네?! 이 책은 ‘YES철학’과는 맛이 다른 ‘긍정의 철학’을 속삭이고 있었다구요? 으흠. 하긴, 그렇습니다. 분명 상황자체는 우울한데, 그런 악조건에서도 밝은 면을 바라보는 주인공의 모습이 멋졌는데요. 상대적으로 못살고 있는 사람들과 자신을 비교함으로 상대적인 우월성을 계산하기보다, 자신과의 싸움에서 진정한 승리를 이끌어내는 것에 도전해보시는 건 어떨까 합니다. 아무튼, 마녀의 진실에 대한 것은 직접 작품을 통해 확인하셨으면 하구요. 첫 번째 분의 의견에 대해서는, 동감입니다. 그렇지 않아도 최근 들어 어린이와 노인을 이용하는 납치나 인신매매 등의 소식을 심심찮게 접하다보니 세상 참 무섭구나 하는 것을 다시 생각해볼 수 있었는데요. 그나마 경찰서에서 군생활을 해서 다행이지, 그전에 있었던 몇몇 일들이 최근에 말해지는 수법과 비슷하다는 생각이 들자 ‘현재의 저’에게 감사하다는 마음까지 들었습니다. 그런데 이번 책은 그런 위험천만한 상황 속에서 마녀들에게 복수의 일침을 가하는 모험이 하나 가득 펼쳐지고 있었으니, 암요! 정신 똑바로 차리고, 십이지신 중에 첫 번째가 된 ‘자子’처럼 지혜로워지도록 항시 머리를 굴려보십시다! 크핫핫핫핫핫!!


  네? 번역된 제목과 원제목이 뭔가 좀 안 맞는 것 같다구요? 으흠. 그러고 보니 그렇군요. ‘마녀를 잡아라’라면 ‘Catch the Witch’가 될 것인데, 원제목은 ‘마녀들’이 되어있으니. 아마 번역하신 분께서 내용의 이해를 돕기 위해 저렇게 하신 것이 아닐까 하는데요. 그거야 어찌되었건, 작가님의 세계관 속에 살아 숨쉬는 ‘마녀’의 실체를 획인해주셨으면 한다는 것으로, 추천장을 조심스레 내밀어봅니다.


  그러고 보니, 이번 작품은 영화로도 만들어져있다고 하는데요. 결말부분에서 다소 차이가 있다는 언급을 들었으니, 조만간 확인해보겠다는 것으로 기록은 여기서 마쳐볼까 합니다.


  덤. 다들 추석은 잘 보내셨는지요? 저는 재량휴업일인 수요일! 나름 한적한 학교도서관에서 업무에 충실하고 있습니다! 크핫핫핫핫핫핫!!

 



TEXT No. 1624

[BOOK CAFE A.ZaMoNe] 
[아.자모네] A.ZaMoNe's 무한오타


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

 

감추려 해도
 

많은 것이 드러나는 이가 있듯
 

보이려 해도
 

많은 것이 숨겨진 이가 있습니다.
 

당신은 어떤 사람입니까?
 

그리고 무한오타는 어떤 사람일까나요?
 

크핫핫핫핫핫핫!!

p.7

[BOOK CAFE A.ZaMoNe] 
[아.자모네] A.ZaMoNe's 무한오타 


댓글(2) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기
 
 
천호 2011-10-11 16:32   좋아요 0 | 댓글달기 | 수정 | 삭제 | URL
오묘하네요

무한오타 2011-10-11 18:10   좋아요 0 | URL
그러게요;;;
 
아북거, 아북거 시공주니어 문고 2단계 3
로알드 달 지음, 퀸틴 블레이크 그림 / 시공주니어 / 1997년 11월
평점 :
구판절판


 

제목 : 아북거 아북거 Esio Trot, 1990
지음 : 로알드 달
그림 : 퀀틴 블레이크
역자 : 지혜연
작성 : 2011.09.09.



“지금, 사랑하고 있습니까?”
-즉흥 감상-



  ‘로알드 달 이어달리기’라는 것으로, 다른 긴 말은 생략하고 소개의 시간을 조금 가져볼까 합니다.




  작품은 거북이와 얼굴을 마주하고 있는, 얼굴 하나 가득 미소 짖고 있는 중년 남자의 표지로 시작의 장을 엽니다. 그리고는 어렸을 때만해도 사람들은 정원에 거북이 한두 마리 정도를 키우고 있었다는 [작가의 말]이 있군요.
  그렇게 요즘은 그럴 수 없게 되었다는 것은 일단 지나가는 이야기로, 그것이 가능했던 시절. 은퇴 후 외롭게 살고 있던 남자에게 이야기의 바통을 줍니다. 그리고 그가 사랑하는 두 가지를 공개하니, 베란다의 꽃과 아래층에 살고 있는 중년의 매력적인 여성이었는데요. 어느 날 그녀에게 고민거리가 생겼고, 그런 그녀의 고민을 해결해주기 위한 남자의 기발한 계획이 발동하는 것으로 본론으로의 장이 열리는데…….




  어머나. 그저 가슴이 따뜻해집니다. 다소 엉뚱하고 황당하긴 하지만, 순수하게 사랑할 수 있었기에 발생할지도 모를 재미난 이야기를 만나볼 수 있었는데요. 아아아. 지금, 사랑하고 있습니까?



  제 기록을 읽어주시는 분들은 이번 작품을 어떤 기분으로 만나셨을까나요? 제목이 ‘아북거 아북거’라고 하기에 무슨 괴물이 나오는 줄 아셨다구요? 이거 동화 아니야구요? 네?! 결혼 했냐구요? 으흠. 아직은 20대라 말하는, 내년으로 서른을 바라보는 총각입니다만, 결혼이라. 정작 저는 여유로운데 주위에서는 왜 그렇게들 관심과 걱정이 많으신지 모르겠습니다. 아무튼, 두 번째 분의 의견에 대해서는, ‘동화’ 맞습니다. 하지만 저는 작가님의 책을 단순히 ‘어린이를 위하여 동심(童心)을 바탕으로 지은 이야기. 또는 그런 문예 작품. 대체로 공상적ㆍ서정적ㆍ교훈적인 내용으로 되어 있다.’고는 생각할 수가 없었습니다. 뭐랄까요? 대부분의 작품이 그럴지는 몰라도, 몇몇 작품은 물론 성인의 시점을 가지게 된 저 또한 재미있게 읽을 수 있었기 때문인데요. 이 작가님의 작품이 일단 그렇다는 것이니, 너무 나무라진 말아주십시오. 그리고 첫 번째 분의 의견에 대해서는, 아쉽게도 괴물이 등장하진 않았습니다. 여기서 제목의 비밀을 적어보면 ‘마법의 주문’이라고만 해두지요! 크핫핫핫핫핫핫!!



  글쎄요. 오늘 출근 전에도 결혼은 언제 할 생각이며, 여자는 어떻게 구할 것이며, 중매를 하고 싶어도 계약직이니 안정된 직장을 구해야한다는 등의 판에 박힌 이야기는 들었습니다만, 하아. 벌써 며칠 뒤면 추석이군요. 그냥 할머니께 드릴 용돈을 조금 챙겨보며, ‘이 또한 지나가리라’라며 주문을 외워보렵니다.



  으흠. 작품에 대한 이야기를 하다가 우울의 늪에 빠져버릴 뻔 했군요! 아무튼 이번 작품을 읽으며 떠올린 다른 작품이 하나 있었는데요. 바로 영화 ‘사랑도 흥정이 되나요? How Much Do You Love Me?, 2005’로, 대기상태가 오래되었으니 조만간 만나보겠습니다. 뭐랄까요? 사랑이라. 모든 조건을 떠나 순수하게 사랑하고 싶습니다. 그렇게 하기위해서는 일단 독립운동을 벌여야겠지요? 크핫핫핫핫핫핫!!


  그럼, 같은 작가님의 소설 ‘마녀를 잡아라 The Witches, 1983’의 감상문으로 이어보며, 이번 기록은 여기서 마쳐볼까 하는데요. 어떻습니까? 지금, 사랑하고 있습니까?


  덤. 혹 개인적인 친분관계를 가지신 분들 중 제 기록들을 읽다가 의문사항이 있으시면, 개인적으로 물어봐주시기 바랍니다. ‘카더라’로 변질된 내용을 부모님으로부터 다시 듣는 건 그리 유쾌하지만은 않더군요.


TEXT No. 1622

[BOOK CAFE A.ZaMoNe] 
[아.자모네] A.ZaMoNe's 무한오타


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo