주피터 어센딩
라나 워쇼스키 외 감독, 채닝 테이텀 외 출연 / 워너브라더스 / 2015년 6월
평점 :
품절


제목 : 주피터 어센딩 Jupiter Ascending, 2015

감독 : 라나 워쇼스키, 앤디 워쇼스키

출연 : 밀라 쿠니스, 채닝 테이텀, 숀 빈 등

등급 : 12세 관람가

작성 : 2015.05.15.

 

“그래서 지구는 안녕하십니까?”

-즉흥 감상-

 

  ‘주말에 맛본 영화’이자 ‘워쇼스키 이어달리기’라는 것으로, 다른 긴 말은 생략하고 소개의 시간을 조금 가져볼까 합니다.

  

  작품은 자신이 외계인이며 이민법상 불법체류자라는 소개와 함께, 자신의 부모님이 어떻게 처음 만났는지에 대한 주인공의 이야기로 시작의 문을 엽니다. 한편, 가족사업(?)으로 청소부를 하고 있다는 그녀의 사정이야 어찌되었건, 배경을 우주로 옮겨 어머니의 유산을 둘러싸고 신경전을 벌이는 세 남매를 보이는데…….

  

  다른 건 일단 그렇다 치고 제목의 의미가 궁금하시다구요? 음~ 그러고 보니 그렇군요. 아무튼 Jupiter는 행성의 이름인 ‘목성’인 동시에 주인공의 이름입니다. 그리고 Ascending는 ‘오르는, 상승적인; 위를 향한’이라는 의미가 있다고 하는데요. 직역하면 주인공이 날아오르는 것이겠고, 영화 내용으로 말하면 지구를 떠나 우주로 나갔다고 할 수 있겠는데요. 음~ 좀 더 명확한 설명이 가능하신 분 있으시면 도움의 손길을 내밀어 주시기 바랍니다.

  

  그럼, 주인공의 아빠나 엄마 중에 한명이 외계인이었냐구요? 으흠. 그러게요. 그 부분에 대해 명확한 설명이 없어서 당황해하고 있었습니다. 우주 3남매의 이야기만 듣고 유추해보면 ‘환생’처럼 이야기를 하는데, 본편만 봐서는 그것에 대해 별다른 설명이 없었던 것으로 기억합니다.

  

  ‘매트릭스 시리즈’와 비교하면 어떤지 알려달라구요? 으흠. 굳이 13년의 연식차이를 가진 고전과 함께 이야기를 해야 할까 싶지만, 알겠습니다. 개인적으로 두 작품은 닮았다고 생각하고 있습니다. 일상을 살아가던 주인공이 자신도 모르던 자신에 대한 엄청난 비밀을 마주하고, 나름의 역경과 시련 그리고 고통을 경험한 다음, 인간의 초월한 존재로 각성하고 있었는데요. 차이점을 말하자면 매트릭스 시리즈는 ‘각종 신화의 비빔밥’이었지만, 이번 작품은 ‘신데렐라’ 이야기였다는 것입니다. 그렇다고 지금 이 자리에서 그것에 대해 상세히 적어버렸다가는 감상에 방해가 될 수 있으니, 궁금하신 분들은 직접 작품을 만나시어 감상과 생각의 시간을 가져주셨으면 하는군요.

 

  이번 작품의 광고에서 보면 ‘지구는 우주의 식민지다. 외계 종족의 인간 재배가 시작된다!’라고 되어있던데 정말이냐구요? 음~ 우선 ‘인간 재배’를 ‘인간 지배’라고 읽고 질문 하신 것이 아니길 바랍니다. 아무튼, 식민지라기보다는 농장의 개념이었고, 재배(?) 앞두기 전까지는 거의 방치상태였던 걸로 인식하고 있습니다. 그럼, 여기서도 인간들은 ‘배터리’로 등장하냐구요? 으흠. 이 부분 역시 ‘매트릭스 시리즈와 비슷한 설정’에 해당하겠는데요. 차이점을 적어보면 전기를 뽑아내는 것이 아닌 생명력을 뽑아낸다고만 해두겠습니다.

  

  글쎄요. 제가 아직 영화 ‘클라우드 아틀라스 Cloud Atlas, 2012’를 못 봐서 그것과의 비교감상은 불가능함을 적습니다. 그래도 계속되는 이야기를 통해 ‘사이언스 오페라’로 다하지 못한 이야기를 풀어보는 건 어떨까 기대를 품어보는데요. 이왕 주인공이 각성 했다면, 활동 배경으로의 지구는 너무 작지 않을까 싶습니다.

  

  아무튼 이렇게 해서 또 한편의 영화를 만나볼 수 있었는데요. 감독의 대표작이 시대의 한 점을 찍었던 만큼, 이어지는 작품들에 대해 부정적인 의견이 들려오고 있지만, 개인적으로는 재미난 실험을 계속하고 있다고 생각중인데요. 다음에는 또 어떤 작품으로 인사를 건넬지 궁금하다는 것으로, 이번 기록은 여기서 마칠까 합니다.


TEXT No. 2355

 

 [팬카페][트위터][페이스북]


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
스피드 레이서(1disc) - 할인행사
래리 워쇼스키 외 감독, 매튜 폭스 외 출연 / 워너브라더스 / 2008년 9월
평점 :
품절


제목 : 스피드 레이서 Speed Racer, 2008

원작 : 사사가와 히로시-애니 ‘달려라 번개호 マッハGoGoGo, 1967~1968’

감독 : 앤디 워쇼스키, 라나 워쇼스키

출연 : 에밀 허쉬, 크리스티나 리치 등

등급 : 12세 관람가

작성 : 2015.05.13

 

“아. 음. 쩝. 뭐. 괜찮았습니다.”

-즉흥 감상-

 

  ‘망각의 창고에서 먼지를 털어본 작품’이라는 것으로, 다른 긴 말은 생략하고 소개의 시간을 조금 가져볼까 합니다.

  

  작품은 출전에 앞서 다리를 달달 떨며 대기실에서 준비 중인 남자의 뒷모습으로 시작의 문을 여는데요. 그가 아직은 꼬마였을 당시, 자신의 영웅이었던 형의 죽음에 대한 기억을 보여줍니다. 한편 성인이 되어 형의 뒤를 이은 최고의 레이서가 되어있음을 알리는 것도 잠시, 그를 자신들의 레이서로 만들기 위한 조직(?)의 움직임을 속삭이는데…….

  

  음~ 형제에서 남매가 되어버린 워쇼스키의 작품이라기에 그동안 관심을 가지고 있었지만, 예고편과 입소문을 통해 경악을 했던 터라 무기한 보류상태를 유지하고 있었습니다. 그래서 지독하게 볼 게 없던 어느 날 만나보았었는데요. 이렇게 감상문을 쓰기까지도 생각보다 긴 시간이 흘렀다는 건 비밀입니다! 크핫핫핫핫핫핫!!

  

  다른 건 일단 그렇다 치고 제목의 의미를 알려달라구요? 음~ 그냥 주인공 이름입니다. 성은 ‘레이서’이고 이름이 ‘스피드’인 친구인데요. 그래도 직역하자면 ‘빠른 선수’가 되겠습니다. 사실 제가 원작을 제대로 본 적이 없어서일지도 모르니, 작품 속에서 가지는 의미를 알고계시는 분 있으면 도움의 손길을 부탁드려보는군요.

  

  원작과의 비교하면 어떤지 알려달라구요? 음~ 우리나라에서는 1976년에 ‘달려라 번개호’로 방영을 했다고 합니다. 그렇다는 건 제가 태어나기도전이었다는 것인데요. 으흠. 뭐 그렇다는 겁니다. 그러니 원작과의 비교감상은 다른 분들께 문의 해보시는 것이 좋을 듯 하군요.

  

  그럼 영화 자체만 본다면 어떤 것 같냐구요? 사실 처음 이 영화를 봤을 때 충격이었습니다. 아무래도 ‘매트릭스 시리즈’를 만든 감독의 작품 치고는, 꼭 무슨 알록달록 불량 식품을 하나 가득 풀어놓은 듯한 기분의 영상을 마주했기 때문이었는데요. 팀 버튼 버전의 영화 ‘찰리와 초콜릿 공장 Charlie And The Chocolate Factory, 2005’에 나오는 윌리 웡카 초콜릿 공장을 보는 듯했다고 하면 설명이 될까 모르겠습니다. 그 정도로 원색으로 도배된, 만화보다도 더욱 화려한 화면이었다는 것이지요. 그래도 내용이 가물가물해서 다시 보니 나름 괜찮게 느껴지더군요.

  

  이번 작품은 1967년도 판과 1997년도 판 중 어떤 것을 원작으로 만든 것인지 알려달라구요? 으흠. 그렇군요. 조사를 하면 할수록 새로운 정보가 나오기 시작했습니다. 하지만 고전 애니메이션(?)은 당장 찾아보기 힘드니, 어떤 것이 답이라고 말하기는 힘든데요. 애니메이션을 다시 볼 수 있는 방법을 알고계신 분 있으시면 살짝 찔러주시기 바랍니다! 크핫핫핫핫핫핫!!

  

  아무튼, 이렇게 해서 또 한편의 영화를 만나볼 수 있었는데요. 사실 이어서 감상문을 남길 영화 ‘주피터 어센딩 Jupiter Ascending, 2015’ 덕분에 먼지를 털어볼 수 있었다는 것으로, 이번 기록은 여기서 마칠까 합니다.

  

  덤. 스파크 노트 시리즈로 ‘매트릭스’가 번역 출판 되었다고 하는데, 궁금해지는군요. 


TEXT No. 2354

 

 [팬카페][트위터][페이스북]


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
프레스티지
크리스토퍼 놀란 감독, 휴 잭맨 외 출연 / 워너브라더스 / 2008년 3월
평점 :
품절


제목 : 프레스티지 The Prestige, 2006

감독 : 크리스토퍼 놀란

출연 : 휴 잭맨, 크리스찬 베일, 마이클 케인 등

등급 : 15세 관람가

작성 : 2015.05.13.

  

“편집되는 이야기 속에서, 진실은 어디에 있는가?”

-즉흥 감상-

  

  ‘망각의 창고에서 먼지를 털어본 작품’이라는 것으로, 다른 긴 말은 생략하고 소개의 시간을 조금 가져볼까 합니다.

  

  작품은 숲에서 나뒹굴고 있는 실크 해트는 살짝, ‘마술의 3단계’에 대해 설명하는 화면으로 시작의 문을 엽니다. 그리고는 작업실에서 소녀에게 마술을 선보이는 노인과 무대에서 관객을 대상으로 마술을 선보이는 남자를 보이는데요. 노인의 마술은 성공하지만, 공연 마술은 실패해 사망자가 발생하고 유력한 용의자가 법정에 섭니다. 그리고 과거로 시간을 돌려 현재에 이르기까지, 두 남자의 뜨거운 갈등을 풀어나가게 되지만…….

  

  다른 건 일단 그렇다 치고 영화에서 표현한 것처럼 ‘니콜라 테슬라’가 정말 저런 사람이었냐구요? 음~ 자칫 미리니름에 해당하는 내용이 나올 수 있기에, 궁금하신 분들은 도서 ‘니콜라 테슬라 TESLA: MAN OUT OF TIME, 1981’를 통해 내용을 획인해주시기, 음? 그동안 니콜라 테슬라와 관련된 책이 더 있었군요? 바로 도서 ‘니콜라 테슬라, 과학적 상상력의 비밀-NIKOLA TESLA 1856-1943’과 ‘Who? 니콜라 테슬라, 2013’인데요. 물론 원서로는 더 많지만, 번역서와 교육만화로도 책이 더 나왔음을 알게 되었으니, 기회가 되는대로 한번 읽어보고 싶습니다.

  

  아무튼, 감독이 ‘크리스토퍼 놀란’이라는 것을 뒤늦게 알고 놀랐습니다. 놀란 감독의 작품을 좋아하긴 했어도 아직 ‘이어달리기’를 할 생각을 안 하고 있었는데요. 아무런 정보 없이 접했던 탓인지 재미있게 만난 것 같습니다. 네? 그럼 왜 이 영화를 선택했는지 알려달라구요? 음~ 글쎄요. 출연진들도 하나 같이 유명하다보니 보고 싶어졌을 것이라 추리하신 분도 있겠지만, 개인적으로는 ‘니콜라 테슬라’가 극중 인물로 등장한다기에 만나보았습니다. 그렇다고 이 자리에서 ‘에디슨 vs 테슬라’를 하고 싶은 생각은 없으니, 전투를 희망하시는 분들은 따로 모여서 해주셨으면 하는군요.

  

  그건 그렇고 제목의 의미가 궁금하시다구요? 음~ 영화 안에서도 의미를 풀이하긴 하지만, 저는 사전을 펼쳐보겠습니다. 그러자 prestige는 ‘명성, 위신, 품격’이라고 나오는데요. 으흠. 두 남자 모두 최고의 자리에 앉기 위해 노력했지만, 결과가 그리 좋았다고는 말하지 않겠습니다. 뭐랄까요? 결국 최후의 승자이자 프레스티즈를 말한 인물은 ‘니콜라 테슬라’가 아니었을까 하는데요. 다른 분들은 또 어떻게 생각하실지 궁금합니다.

  

  영화 ‘나우 유 씨 미: 마술사기단 Now You See Me, 2013’랑 비교하면 어떤지 궁금하시다구요? 음~ 개인적으로는 7년의 연식차를 말하는 작품이기에 비교가 가능할지 궁금합니다. 또한 이야기의 무대가 되는 시대도 다르고, 덕분에 마술의 연출 기법 또한 엄청난 차이를 보이고 있었는데요. 음~ 그래도 저는 질문에는 없던 세 번째 영화인 ‘일루셔니스트 The Illusionist, 2006’에 손을 들겠습니다! 크핫핫핫핫핫핫!!

  

  그러니까 이 작품이 숨기고 있는 진실이 무엇인지 알고 싶으시다구요? 으흠. 글쎄요. 그저 두 번째 이야기를 통해, 마술의 위대한 비밀이 밝혀지길 바랄 뿐입니다. 그들이 남긴 기록만으로는, 결국 서로를 골탕 먹였기 때문인데요. 어디까지가 진실이고 어디까지가 거짓일지, 제 기록을 읽어주시는 분들은 아시겠습니까?

  

  그럼, 이어서는 또 어떤 작품의 먼지를 털어볼지 고민의 시간을 가져보겠다는 것으로, 이번 기록은 여기서 마칠까 합니다.


TEXT No. 2353

 

 [팬카페][트위터][페이스북]


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
나우 유 씨 미: 마술사기단 - 보급판
루이 르테리에 감독, 마크 러팔로 외 출연 / 데이지 앤 시너지(D&C) / 2014년 12월
평점 :
품절


제목 : 나우 유 씨 미: 마술사기단 Now You See Me, 2013

감독 : 루이스 리터리어

출연 : 제시 아이젠버그, 마크 러팔로, 우디 해럴슨 등

등급 : 12세 관람가

작성 : 2015.05.13.

  

“그래서 그들은 ‘율도국’로 떠났단 말이오?!”

-즉흥 감상-

  

  ‘망각의 창고에서 청소를 하던 중 찾은 작품’이라는 것으로, 다른 긴 말은 생략하고 소개의 시간을 조금 가져볼까 합니다.

  

  작품은 나름의 사정으로 솔로플레이를 하고 있던 카드마술사, 독심술사, 소매치기, 탈출마술사 등이 한자리에 모이게 됩니다. 그리고 1년 후. 여전히 티격태격하고 있는 것으로 보이지만 한 팀을 이뤄 큰 마술쇼를 진행 중임을 알리는데요. 우선은 그들이 보여줬던 마술처럼 실제 은행이 털리고, 증거부족으로 다시 나오자 이번에는 자신들의 후원자를 털어버리는 등의 대형 사고를 벌이는데…….

  

  음~ 뭐랄까요? 기대가 컸던 만큼 실망감이 없지 않지만, 그래도 눈이 즐거운 영화였습니다. 직접 대형무대에서 마술 쇼를 볼 일이 있을까 싶은 저에게, 이렇게 멋진 대리만족을 안겨 줬을 정도였으니 말이지요. 하지만 ‘포 호스맨’이라 불리는 집단의 마지막 무대(?)는 열린 결말을 보여주었기에 어이가 잠시 마비되어있었는데요. 그 부분에 대해 풀이를 해주실 전문가 분 있으시면 도움의 손길을 내밀어 주시기 바랍니다.

  

  다른 건 일단 그렇다 치고 즉흥 감상에 적은 ‘율도국’에 대해 알려달라구요? 음~ 환상의 마술쇼를 선보이는 ‘포 호스맨’은 자신들의 욕망에 따라 돈을 훔치는 것이 아니라, ‘정의’를 위한 것처럼 보였기 때문인데요. 네? 아아. 율도국은 ‘홍길동전’에 나오는 가상의 나라를 말합니다. 아무튼, 후속편이 나와서 상황을 해결해야할 것 같은 마침표를 통해 떠오른 것을 적은 것인데요. 다른 분들은 또 어떻게 생각하셨을지 궁금합니다.

  

  ‘영화를 통한 마술과 마술을 통한 영화’에 대해 어떻게 생각하냐구요? 음~ 그런 어려운거 잘 모릅니다. 그저 영화는 종합예술의 한 장르이며, 같은 화면이라도 편집의 순서에 따라 다른 이야기가 만들어질 수 있다는 것을 알고 있는데요. 저 또한 단지 재미로 영화를 보는 입장이니, 너무 어려운 질문은 참아주셨으면 합니다. 그러니 해부학적 분석에 대해서는 다른 분들의 기록을 확인해주시기 바랍니다.

  

  그래도 도둑질은 나쁜거라구요? 그렇지요. 하지만 온당한 대가를 받아야할 사람들에게 지불되어야할 것을 대신 빼앗아준다는데, 그것도 과연 나쁜 일이라 할 수 있을까요? 하지만 이런 이야기는 ‘당사자가 아니면 이해를 할 수 없다.’는 조건이 따라 붙으니, 일단은 진정해주시기 바랍니다. 사람에게는 나름의 사정이라는 것이 있으니까요.

  

  네? 마술이 나오는 영화라면 ‘프레스티지 The Prestige, 2006’를 추천하신다구요? 그렇지 않아도 니콜라 테슬라가 나온다기에 만나보았으니, 소개의 시간은 이어서 가져볼까 합니다. 그리고 개인적으로는 영화 ‘일루셔니스트 The Illusionist, 2006’도 추천해보는데요. 영화 속에서 연출되는 환상적인 마술의 세계에 대해, 또 다른 작품을 알고계신다면 살짝 알려주시기 바랍니다.

  

  그럼, 이어지는 이야기를 기다려보는 마음으로, 이번 기록은 여기서 마칠까 하는데요. 마술과 영화라. 생각 안하려 했는데, 자꾸만 생각하게 만드는군요! 크핫핫핫핫핫핫!!


TEXT No. 2352

 

 [팬카페][트위터][페이스북]


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
하기 힘든 말
마스다 미리 지음, 이영미 옮김 / 애니북스 / 2015년 3월
평점 :
품절



제목 : 하기 힘든 말 言えないコトバ, 2012

지음 : 마스다 미리

옮김 : 이영미

펴냄 : 애니북스

작성 : 2015.05.13.

  

“하기 힘든 말이라는 게 뭘까?”

-즉흥 감상-

  

  ‘마스다 미리 이어달리기’라는 것으로, 다른 긴 말은 생략하고 소개의 시간을 조금 가져볼까 합니다.

  

  그런데, 으흠. 흐름이 있는 이야기책이 아닌지라 내용요약이 힘들다는 것을 알려드리는데요. 표시된 것만 163쪽으로, 39개의 짧은 이야기가 하나 가득 들어있었습니다. 아무튼, 파스텔 톤의 핑크색 북커버를 벗겨보자 말풍선을 비워둔 작가의 캐릭터가 탁자에 앉자 생각에 잠겨 있는 게 보이구요. 목차를 지나자 본론이 펼쳐집니다. 바로, 일상을 살아가면서 멈칫거리곤 하는 언어의 선택에 대한 짧은 이야기들이었는데…….

  

  음~ 처음에는 사실 제목이 ‘하기 힘든 말’이라기에, ‘남에게 어쩔 수 없이 하게 되는 싫은 말’을 생각하며 책을 펼쳤습니다. 하지만 작가는 ‘자칫 세대 차이를 보여줄 것만 같은 특정 단어들’에 대해 이야기하는 기분이 들었는데요. 그동안 오해와 함께, 빠른 구입에도 불구하고 생각보다 오랜(?) 보류상태를 유지하고 있었음에 죄송함을 적어봅니다.

  

  아무튼, 제 기록을 읽어주시는 분들에게 ‘하기 힘든 말’이란 어떤 것이 있습니까? 저도 그렇지만, 당장은 떠오르는 것이 없어도 괜찮습니다. 그래도 곰곰이 생각해보니, 이번 책에도 넣어볼 수 있을 것 같은 ‘하기 힘든 말’을 때로는 ‘딱딱한 분위기를 풀어줄 수 있는 재미있는 말’이라거나 ‘남다른 개성을 알릴 수 있는 언어’로 사용하곤 했다는 것이 떠올랐는데요. 예로 들면 ‘아가씨’를 ‘레이디’나 ‘처자’로 말했던 기억이 있습니다.

  

  그러고 보니 그동안 궁금한 것이 있었는데, 저도 일상생활 속에서 욕이나 비속어를 사용하냐구요? 음~ 예전에 공무원 시험 준비를 준비하던 친구들에게도 말했던 것이지만, ‘상대방에게 욕을 할 것이면, 나도 욕을 받을 각오를 해야 한다.’고 말하는 편입니다. 거기에 그냥 해도 되는 말 앞에 꼭 ‘개’를 붙여, 나쁘다는 건지 좋다는 것인지 반감과 혼란을 이야기하는데요. 남이 들어도 별로고, 내가 해도 개운해지지 않을 말이라면 가능하면 하지 않으려고 노력중입니다.

  

  글쎄요. [※ 한국어판 『하기 힘든 말』에는 한국어 독자의 이해를 돕기 위해 저자의 동의를 얻어 의역한 부분이 있음을 알려드립니다.]라는 경고처럼 의역하는 과정에서 의미가 변해버렸기 때문인지, 아니면 정서의 차이에서 발생한 의미 단절 때문인지, 그것도 아니라면 작가와 세대차이가 나기 때문인지는 모르겠지만, 솔직히 이번 책은 당장 이해가 안 되는 부분이 없지 않았습니다! 크핫핫핫핫핫핫!!

  

  진정하고 손가락의 춤을 이어봅니다. 그리고 이번 책을 ‘도서’로 분류하고 있는 이유를 적어보는데요. 보통 ‘마스다 미리’라고 하면 ‘여자 공감 만화’를 먼저 떠올리시는 분이 많습니다. 하지만 이번 책은 에세이에 해당하는데요. 다르게 적으면 만화가 반이고 줄글이 반이 되니, 줄글책이라고 걱정하신 분들은 진정하시기 바랍니다.

  

  아무튼, 자세한 이야기는 직접 책을 만나시어 감상과 생각의 시간을 가져주셨으면 한다는 것으로, 기록은 여기서 마칠까 하는데요. 마침 [마스다 미리 공감단 & 골리앗 방패지기]의 우편물이 도착했다는 연락을 받았으니, 확인하러 가봐야겠습니다! 크핫핫핫핫핫핫!!


TEXT No. 2351

 

 [팬카페][트위터][페이스북]


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo