뚜껑 대신 마음을 여는 공감 글쓰기
이강룡 지음 / 뿌리와이파리 / 2010년 7월
평점 :
절판


  찾아보면 글쓰기에 관한 책은 굉장히 많다. 그럼에도 불구하고 계속해서 새로운 글쓰기 책이 나온다. 저자와 출판사는 고민을 많이 했을 것이다. 아, 컨셉을 어떻게 잡지? 어떻게 하면 기존에 나온 글쓰기 책들과 차별화할 수 있을까? 딱히 방법은 없다. 좀 더 재밌고 쉽게, 그리고 무엇보다 몸에 와닿게 쓰는 수밖에. 이 책은 그런 면에서 성공했다. 저자는 한겨레문화센터에서 성인을 대상으로 글쓰기 강좌를 열기도 했고, 중등 학생을 대상으로 글쓰기 수업도 했다. 오랜 글쓰기 강의 경험에서 묻어나오는 살아있는 사례로 기본 개념을 녹여낸다.   

  닫힌 표현과 열린 표현, 구체성과 보편성, 부분과 전체, 개념 재규정, 예시와 비유, 눈높이에 맞추기, 글감 찾기와 개요 짜기 등의 글쓰기의 기본이 되는 내용으로 책을 구성하였고, 이 기준을 고스란히 이 책(텍스트)에 적용해보면, 아주 잘 쓴 글이라는 결론을 도출할 수 있다. 이 책 자체가 글쓰기의 표본인 셈. 저자는 곳곳에서 자기 삶의 경험을 풀어놓는다. 자잘한 일화뿐 아니라 신용에 문제가 생겨 사채를 쓰고, 독촉 전화를 받는 상황까지도 글쓰기의 사례로 녹여냈다. 아, 얼마나 가슴 아픈가. 빚을 갚고 체크카드를 만들어 22인치 모니터를 사는 장면에서는 웃음이 아니라 눈물이 난다. 내가 저자의 상황에 '공감'했기 때문일까. 

  이 책의 장점 중 하나는, 인용문이다. 인용되는 책을 통해 저자의 독서 취향과 관심 분야를 어느 정도 짐작해볼 수 있다. 인용문은 또다른 책에 대한 관심을 불러일으킨다. 이 책에는 에띠엔느 질송의 <중세철학입문>, 단테의 <신곡>, 칼 알베르트의 <플라톤의 철학 개념>, 마키아벨리의 <군주론>, 곰브리치의 <서양 미술사> 등이 언급됐다. 이 중 일부는 알고 있고, 읽기도 한 책인데, 저자가 특별히 강유원에 대해 호감을 갖고 있음을 눈치챌 수 있다. 강유원이 번역한 <인문학 스터디>, 쓴 <인문 고전 강의>, <장미의 이름 읽기> 등이 언급되었고, 특히 이윤기의 <장미의 이름> 번역에 대한 비판과 관련해 페이지를 많이 할애하며, 바람직한 비판의 사례로 강유원을 들고 있다.  

  이 책 표지와 내지에 실린 삽화가 다소 촌스럽고, 문체가 코믹하다고, 안에 들은 텍스트도 촌스럽고 코믹한 건 아니다. 살아있는 경험과 훌륭한 인용문, 주변에서 무심코 지나쳤던 광고 문구를 취해 저자는 자신이 말하고자 하는 바를 명확히 전달하고 있으며, 독자가 글을 잘 쓰기 위해 무엇을 외우거나 배우지 않고, 자연스럽게 느끼도록 해준다. 글쓰기 책이라고 무게 잡고 자 한 번 써 볼까,가 아니라, 그냥 읽으면서 자연스럽게 터득하게 된다. 탁석산의 <오류를 알면 논리가 보인다>와 성격이 비슷하다. 둘 다 재밌고 알차다. 이강룡의 책이 '글쓰기'에 촛점을 맞춘다면, 탁석산의 책은 '논리'에 촛점을 맞춘다. 두 책을 함께 보는 것도 좋다. 
 

 


댓글(2) 먼댓글(0) 좋아요(32)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
2010-08-04 21:59   URL
비밀 댓글입니다.

2010-08-05 09:30   URL
비밀 댓글입니다.