책을 읽는다는 건 명왕성을 향해는 것


누구도 완전히 공감할 수 없고 이해받을 수 없는 나만의 고독을 향해가는 길이다. 무소의 뿔처럼 혼자서 간다


네가 가보지 않은 전시를 간다는건 너와 1시간 멀어지는 일


네가 보지 않은 영화 1편 본다는 건 너와 2시간 멀어지는 일


네가 읽지 않은 책 1권 읽는다는 건 너와 3시간 멀어지는 일


그렇게 시간이 지날수록 너와 나 사이의 거리는 무한히 멀어져간다


마치 한 점에서 360도 방향으로 각자 출발하는 달리기에서 1도의 차이가 처음에는 크지 않으나 거리가 멀어질 수록 큰 차이가 나듯이


시간이 지나며 점점 멀어져가고 그 사이는 밀도 없는 공간이 채운다


같은 책 같은 영화 같은 전시를 보아서 잠시잠깐 이야기가 통한 것은 분기점에서 잠시 마주치는 일


빗방울이 떨어지며 잠깐 궤적을 이탈해 마주치는 클리나멘의 세렌디피티


베이스캠프에서 삼삼오오 모여있다가도 서로 속도가 다르고 목표가 다르고 분기점에서의 선택이 달라 어느새 나는 홀로 자연과


마주하면서 걸어간다


공부도 그러한 일. 전공이 세분화되고 가방끈이 길어질수록 내 관심사를 이해해줄 사람은 전국에 몇 명, 전세계에 한 줌이다.


한 학과 안에서도 얇은 박막이 도포하듯 전공범위가 다 다르고, 나와 다른 관심사를 지닌 학생을 심사를 한다는건 그저 결과에 정련된 공부정도를 판단하는 일에 불과하 일


가끔 전문가는 교육자를 폄훼할 때가 있으나


아래에서 올라오는 양질의 학생이 없으면 전문적인 일도 불가능


베르누이의 정리와 나비에 스트로크 방정식을 이해하기 위해선 누군가는 삼각함수와 미적분 기초를 다져줘야한다.


초중고, 대학교양강좌 선생과 중간관리자와 비슷. 


베이스캠프와 편의점 같은 역할. 누구도 정상까지 가는 도중에 있는 베이스캠프에서 5성급 호텔의 서비스와 시설을 기대하지 않는다.


가르침은 편의점처럼 모두가 동의하고 기대하는 맛을 제공하는게 목표


아무도 터미널에서 미슐랭급 참신한 음식을 먹을 것이라고 기대하지 않는다


기계공학은 열역학이라는 랠리 포인트, 유체역학이라는 8부 능선에서 잠시 만나지만


의약사,생명공학자는 유기화학,생리학에서 잠시 만나지만 점차 멀어져 자신의 분야를 다지게 된다


라틴어를 배우러 기웃거리는 학생은 고명환이나 이지성의 책을 읽고 들어와 고전어를 배우면 머리가 좋아질 것이라 생각하는데


라틴어의 본령을 가르치는 사람은 실소할 일이다


그러나 그런 이들이 없었다면 아무도 관심을 가지지 않았을테니 인정해야할 일이다


마치 일본어 원서를 읽을 수 있는 사람들은


여전히 수많은 입문자를 대상으로한 히라가나 가타나가 구별법 외우는 방법이 조회수를 올린다는 것을 무시하겠지만 누군가에겐 엄청 어려운 고민거리다


부모가 과학자더라도 초등 저학년 아이는 분모의 절댓값이 증가하면 작아지고, 분자의 절댓값이 증가하면 커진다는 사실을 배워야한다.


아이의 조그마한 깨달음을 부모가 무시하고 조롱하면 아이는 절대 성장하지 않는다. 전문가 입장에서는 어이가 없더라도 입문자들의 관심사를 존중해줘야한다는 것. 무시하며 안된다는 것.


그건 미술사도 마찬가지다 경제학도 마찬가지다 모든 학문이 그렇다


너 이것도 몰라? 그게 뭐 어쨌다고? 너 잘못 생각했어 그거 아냐


라는 식으로 무시하면 중급으로 올라가지 않는다


하지만 때에 따라서 어떤 사람들은 나의 존중하는 태도와 관련없이 학문의 어려움과 저마다의 사정 때문에 중간에 낙마한다고 생각할 수도 있겠지만 말이다


그리고 어차피 태반이 아이고 두야 하면서 초급에서 떨어져나가는데 어찌저찌 변화무쌍한 문법을 다 마스터하면 그제서야 시작이다


스도쿠 같이 계산식이 존재하는 헥사미터 등을 배우는 로마시를 읽은 것인지 작가별로 다 어휘와 문체가 다른 산문을 할 것인지 그리스어를 함께 배울 것인지 중세 라틴어 입말을 배울 것인지 분기점을 선택하고


그 다음부터는 홀로 원서와 씨름하며 아무도 공감받을 수 없는 바닷길을 항해한다 그 시점의 질문은 누구도 쉽게 해결해줄 수 없고 미래의 나만이 나에게 대답할 수 있는 질문들


이제 여기까지 가면 초반에 라틴어에 관심을 갖고 들어 온 이유는 아예 사라지고 정상을 향해 진군하는 나의 발걸음만 남는다


이 과정은 한문과도 비슷하나


일반인에게 이 공부를 하면 도움된다고 약을 파는 입문서가 없다는 것만 차이. 마법천자문을 제외한다면


한자 급수의 문제가 아닌, 한문은 다른 영역이다


문리를 틔우기 위해 사서삼경의 문지방을 넘어보려는 자는 어찌저찌 있어도


논어 16000자 맹자 35000자를 수없이 반복해 상구하고 암송까지 하는 이는 적은데 그게 끝이 아니라 철학을 가미해야하는 알쏭달쏭한 삼경이 기다리고 고문진보나 고문관지를 읽고 나면 역사서냐 법전이냐 문집이냐 승정원일기냐 고려사절요냐 삼국시대냐 조선간찰이냐 금석문이냐 한시냐 전서 초서냐 전공에 따라 온갖 분기점이 기다린다.


모두 명왕성을 향해 가다가 문득 먼 은하를 향해 가는 길이었구나 깨닫는다. 한때 함께 했던 이들과는 전파신호로 안부를 묻고


영겁의 허적속에 유리되고 고독해진다 무소의 뿔처럼 혼자서 간다


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기
 
 
 

장담하는데

다음 주 오늘 일요일 SNS는

예술의 전당 오르세 오랑주리 미술관으로 터진다.


그리고 그게 올해 전시 바이럴 끝물일 듯하다

그 다음은 11월 가야 세종미술관 샌디애고전이다


하반기 메이저

아모레퍼시픽 마크 브래드포드

리움 이불 호암 루이즈부르주아

키아프리즈 지나고


이제 강한 임팩트를 줄만한 건 두 방


원래는 세화 쿠사마 야요이가 바이럴되어야했지만 소장품 10조각 정도 영상 사진 촬영 및 게시 불가라 잠잠하다


바이럴력은 약하지만 좋은 전시는

환기미술관, 아라리오 이진주, 백남준 아트센터, 아르코, 씨알, 아트선재 적군의 언어가 있지만 파급력은 적은 편


싸늘해지고 추워지고 크리스마스 대비 케이크 예약시즌 나오고 하는 11-12월까지 가야

국현미 서울 이대원, 송은 25회미술대상, 국제 장파전, 다니엘 보이드, 서울시립 강렬한 근접성, 최재은, oci 김지원, 아르코 레지던시전, 아라리오 시영춘, 가나 박은선(10월), 그리고 국현미 과천하고 청주가 있는데


모두 언급정도는 높진 않을 것 같다


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기
 
 
 
집으로 가는 먼 길 - 2025 뉴베리 아너상 수상작
케이트 오쇼네시 지음, 고정아 옮김 / 밝은미래 / 2025년 9월
평점 :
장바구니담기


재밌겠네요

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

이우환 위작 논란 사건과 전 영부인의 정치 스캔들에 대해 날카롭게 비판하는 이 대만인의 글에서 배울만한 표현


출처:

https://www.threads.com/@joh879joh/post/DOiymHZjZsH?xmt=AQF0z00QX1JHBRosgywdDi5Z-5_jrT662stTpJVbt5D4eQ


1. 這不像是正常的市場波動,更像是為了匹配政治利益而被刻意灌水的「腐敗溢價(fǔbài yìjià 부패익가)」。

이는 정상적인 시장 변동이라기보다는 정치적 이해관계에 맞추어 의도적으로 부풀려진 부패 프리미엄에 가까웠다. - 프리미엄 인상적


2. 這招可以說是釜底抽薪, 直接瓦解了整起指控。

이건 솥(釜fǔ) 밑에서(저dǐ) 빼내다(抽chōu 땔나무(薪xīn)를, 즉 근본을 무너뜨리는 전략이라고 말할 수 있는데, 혐의 전체를 송두리째 무너뜨린 것이다.


나머지 3-4문단은 귀찮아서 채선생에게 번역해달라고 하고 병음 추가하고 복붙

원문 직접 읽고 판단할 수 있도록.


하나의 시스템 문제로 올려서 생각하는 시점에 배울 부분도 있고 문화나 디테일을 차이를 간과한 부분도 있고...


이 시나리오(劇本 jùběn)가 성공할 수 있었던 이유는, 사실 예술가 이우환 본인이 2016년에 심어둔(埋下 mái xià) 한 알의 씨앗 때문이다. 그해 경찰은 위작 집단(偽畫集團 wěihuà jítuán)을 적발했고, 과학적 감정(科學鑑定 kēxué jiàndìng) 결과 압수된 작품들이 가짜임이 확인되었다. 그런데 뜻밖에도 이우환이 직접 나서서(親自出馬 qīnzì chūmǎ), 작품을 본 뒤 모두 자신의 진작이라 공개 선언했다. 그는 예술가의 “호흡과 리듬”(呼吸與節奏 hūxī yǔ jiézòu)은 복제 불가능하며(無法複製 wúfǎ fùzhì), 결국 예술가 본인의 의견이야말로 가장 중요하다고 주장했다. 이 행동(舉動 jǔdòng)은 곧 예술가가 스스로(親手 qīnshǒu) 자신의 작품에 대한 객관적 감정 기준(客觀鑑定標準 kèguān jiàndìng biāozhǔn)을 무너뜨린 셈이 되었고, 그의 회화 진위는 영원히 “최종 판정 불가”(無法被最終判定 wúfǎ bèi zuìzhōng pàndìng)라는 모호한 지대(模糊地帶 móhú dìdài)에 빠지게 만들었다.

그래서 보라. 2025년의 이번 소송(官司 guānsī)에서 변호인 측은 바로 이 예술가가 스스로 만든 모호성을 교묘하게 활용했다. 


그들은 엄중한 뇌물 수사(嚴肅的賄賂調查 yánsù de huìlù diàochá)를 단숨에 예술 진위 논쟁(藝術真偽的哲學辯論 yìshù zhēnwěi de zhéxué biànlùn)으로 바꾸었고, 동시에 글로벌 미술 시장이 규제 부재와 불투명성(缺乏監管、充滿不透明性 quēfá jiānguǎn, chōngmǎn bù tòumíngxìng) 속에서 권력과 자본 거래의 완벽한 온상(權錢交易的完美溫床 quánqián jiāoyì de wánměi wēnchuáng)이 되기 얼마나 쉬운지를 적나라하게 드러냈다(赤裸裸地揭示 chìluǒluǒ de jiēshì). 한 점 그림의 진위 여부(真假zhēnjiǎ)는 단지 시장 가치를 좌우할 뿐 아니라, 국가 정치의 근본까지 흔들 수 있다. 이는 아마도 동시대 예술이 연출한 가장 예기치 못한 행위전시(行為展演 xíngwéi zhǎnyǎn)일 것이다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기
 
 
 

악보 장식에 회화가 함께 그려진 19세기 영국 삽화가 왈터 크레인의 그림이다. 추천받은 artvee를 매일 읽는데 어제는 이 예술가가 눈에 띄었다. 요즘 인풋이 너무 많은데 머리 속에서 죄다 충돌해 뇌내 글감들의 교통사고 수습이 안되고 있다가 음악과 미술을 좋아하는 지인이 이 삽화가에 관심을 가질듯하다고 운을 떼었는데 반응이 재밌어서 나도 그냥 우다다 폭풍우로 쏟아낸다. 이거슨 일필휘지. 다른 말로 아무말 대잔치




Baa! Baa! Black Sheep (1876)

Dance a Baby (1876)

Jack and Jill (1876)

Little Bo-Peep (1876)

Warm Hands (1876)

Dr. Faustus (1876)



https://artvee.com/artist/walter-crane/


그림을 보면 화려한 장식, 세밀한 선묘, 이집트벽화스러운 평면적 인물, 이상화되고 아름다운 여성과 목가적인 풍경 속 안온한 아이 같은 특징이 이전 포스팅에서 다루었던 전라파엘적 특징을 잘 보여준다. 존 에버렛 밀레이나 로세티 같은 전라파엘파의 삽화버전이랄까. 무하적 느낌도 있다. 악보에 회화가 묘사된 방식은 그리스로마 건축양식의 엔타블리쳐 위 프리즈(부조)를 닮았다.


나아가 일본 우키요예 판화에서 선명한 색면구획, 평행하면서 리듬감 있는 선을 배워온 듯하다. 이런 자포니즘으로부터의 영향은 여백이나 원경의 구도에서도 일부 확인된다. Jack and Jill (1876)와 Little Bo-Peep (1876) 같은 경우 말이다.


일반적으로 수학적 비례와 원근법에 입각한 유럽회화는 좌우균형이 돋보이나 크레인의 삽화들은 배경에 나무와 산세 같은 구도가 산수화의 영향을 받은 듯한 느낌을 준다. 이외에도 흩어진 꽃이나 인물의 측면 시선에서도 보인다. 무엇보다 악보와 그림의 공백은 동양회화의 의도적으로 공간을 비워두어 숨 쉬게 하는 여백의 미학을 떠올리게 한다.



크레인을 전라파엘파의 세례를 받은 인물로 이해하면 중세풍 목가적 세계를 재현하려는 프리라파엘파적 이상주의로 해석해볼 수 있다. 그렇다면 아동용 삽화악보의 구매자가 아이가 아니라 어른이라는데 착안하여


아이가 나무 앞에 서 있거나 여성이 정원과 동물 곁에 있는 장면은 놀이 장면이 아니라 자연 속의 순수한 교육과 무해한 성장을 추구하려는 서사 구조의 일환으로 이해해볼 수 있다.


이러한 해석을 끝까지 밀고 가서 비틀어 읽어보면 울타리에 주목해 정원을 아이들이 자유롭게 뛰노는 공간이 아니라 어른이 규율한 통제중심의 세계로 볼 수 있다. 그럼 정원 속 아이라는 모티프는 자연을 길들여 사회화하는 과정을 시각화하는 장치가 된다.


아울러 악보와 장식적 구성이 한 화면에 있어 연주하면서 동시에 그림을 감상할 수 있기에 예술과 생활의 통합을 추구하는 실천주의적 예술의 일환으로 읽어낼 수도 있겠다.


또한 사회주의에 경도된 작가의 이념에 주목해보면 모든 계층이 접근할 수 있는 보급형 예술을 추구했음이 확인된다. 이는 우리나라에서 어린이날을 만든 방정환 선생의 이상과 결이 같은 것이다.


아이들을 향해 다가오는 파우스트박사는 잠재적으로 위협적인 인물로서 의미심장하다. 본디 아동소설에는 이런 늙은 캐릭터가 있어 내면의 형언할 수 없는 미래에 대한 불안을 상징하고 이와 대척점에 있는 평화로운 일상의 감칠맛을 살린다.


목가적인 정원을 산업주의와 도시에 지친 사람들의 심리적 도피처라고 이해하고 싶지 않다면 미래를 지향하는 선언적인 의미로서 정원의 의미를 풍성히 더해볼 수도 있다. 정원은 곧 이상사회, 어린이는 새로운 인간상, 이를 그린 그림은 모두 함께 하는 공동체와 이상적 교육으로.


그러나 나는 이렇게 작가주의적, 회화사적, 시대의 사회문화적, 정치적 접근방식을 생각해보는 것도 참 재밌지만


모두 어린이를 어른의 미니미로 여긴다는 근본적인 한계가 있기 때문에


악보와 그림을 결합했다는 점에서 읽기-보기-노래하기-듣기 등 예술적 감각을 모두 동원하는 일종의 멀티모달 예술체험의 시초로 접근해보고 싶다.


그러면 이 어린이가 잃어버린 실낙원의 초상이냐 분진과 먼지에 찌든 산업주의 일꾼의 비가역적 원형이냐 로빈슨 크루소 같은 제국주의적 경영자의 자연길들이기냐, 공동체를 지향하는 사회주의적 이상적 롤모델이냐 등등의 일방적 덧씌워 읽기의 한계를 넘어


어린이를 혹은 연주하는 이를 소극적 수용자가 아니라 적극적인 참여자로 초청하고 전복시키는 미적 실험으로 이해해볼 수 있기 때문이다.


대충 여기까지만 써야겠다 총총


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기