우리는 왜 그냥 즐기지 못할까 - 성취 중독 사회, 이유 없이 즐거운 삶은 어떻게 가능한가 고쿠분 고이치로 철학 강의 시리즈
고쿠분 고이치로 지음, 박영대 옮김 / 유유 / 2026년 5월
평점 :
장바구니담기


고쿠분 고이치로라는 이름만으로도 구매할 의사가 충분

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
이더리움 없는 미래는 없다 - 프로토콜이 지배하는 새로운 돈의 질서
오태민 외 지음 / 거인의정원 / 2026년 5월
평점 :
장바구니담기


에세이를 기대하고 샀다가 사실상 상당히 이론의 깊이가 있었고

한 학기 강의 분량의 개론서급으로 밀도가 있어 한 장 한 장 넘기가 쉽지는 않았다 일출부터 일몰까지 한참 동안 읽었다


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

국현미 청주 5층 방혜자 전시(와 2층 보이는 수장고의 2점과 로비의 1점)에서 닥지를 구겨서 천연안료 먹 유화 흙 아크릴 등을 섞어 만든 작품을 보며 61년에 프랑스 유학가 프랑스인 인류학자 남편과 결혼해 동서양을 넘나들며 초국적 노마드의 1세대이자 글로벌 하이브리드 문화의 증인으로서 살았던 그녀의 삶과 작품은 합일한다는 생각을 했다.

즉 작품의 제작방식과 물성과 작가의 삶이 모두 동서양 문화의 합치를 증명하는 듯했다. 삶의 궤적과 제작방식이 호응하며 내외면이 합일한다. 그 최종 정점은 중세유럽 성당의 대표격인 사르트르 대성당의 스테인드글라스에 방혜장이 동양적 빛이 선정된 것이다.

뉴저지에는 한국재료로 전통양식의 정자와 가옥을 만든 곳이 있다는데, 방혜자는 남프랑스 아주의 수도원풍 개인 아틀리에 안에 염소털로 만든 한국 붓으로 먹과 닥지로 작업을 하며 다도를 음미하고 불교식 절을 하며 기공을 수련한다.

다큐 영상에서 작가는 평화 영성을 말했고, 종교도상학자 Jean-Paul Deremble은 중세유럽의 원형으로, 도록에서 천체물리학자는 우주와 광학으로 해석해 다면적으로 접근할 여지가 많다

나아가 방혜자의 프랑스어 실력이 탁월해서 깜짝 놀랐다. 아무리 현지에 살아도 깊이 있는 생각을 정확한 문법으로 관계대명사를 이어가며 또박또박 표현하는 것은 상당한 노력이 뒷받침되어야하는 일이다. 아무리 동양에 호의적인 인류학자 남편이 서포트를 했더라도 인터뷰 앞에선 개인적 노력이 적나라하게 드러날 수 밖에 없다. 심지어 빈곤국이던 전후 한국인으로서 국가 문화 출신 젠더 자본 오중차별을 견디며 노력한 결과물이다.

방혜자의 조근조근한 프랑스어 말하기는 마치 윤여정의 영어 말하기 같았다. 영은미술관의 2000년 초 인터뷰인 60대에도 잘했고 2011년과 2021년 인터뷰에서도 잘했다. 쓰지 않으면 녹슬고 모래시계 같이 계속 퇴화하는 외국어실력을 80대에도 유지하기란 쉽지 않다. 한국어와 외국어 둘 다 말이다.


예를 들어 이런 표현은 대단했다(누가 타이핑한 것이지만 말할 때 이미 잘함이 뿜뿜 드러났다)

Cela crée un cercle vertueux dans lequel la lumière est la vie, la vie est l‘amour et l‘amour est la paix.
빛이 생명이 되고 생명이 사랑이 되며 사랑이 평화가 되는 선순환을 만든다.
Dans lequel의 성수일치


C‘est en France que je me suis connue en tant que coréenne. Le fait d‘être une étrangère m‘a révélée à moi-même.
내가 한국인임을 깨닫게 된 것은 바로 프랑스에서였다. 이방인이라는 처지가 오히려 나 자신을 온전히 마주하게 해 주었다.
Participle connu+e의 여성 성수일치 révélé+e의 m 도치에 대한 성수일치


Cette énergie m’a pénétrée jusqu’à la moindre de mes cellules..Je voudrais qu’à travers ces pigments, la matière devienne lumière, qu’elle puisse donner à celui qui regarde une énergie, un sourire intérieur.
이 에너지는 내 모든 세포 하나하나까지 스며들었습니다. 나는 이 피그먼트(채색 재료)를 통해 물질이 빛이 되기를, 그리고 보는 이에게 에너지와 내면의 미소를 선사할 수 있기를 바랍니다.


나는 이런 생각을 한다. 외국에 이주하며 고국과의 교류가 끊어지는 순간 고국의 문화적 변화와는 유리되어 해당 시점에 일시정지한다. 고착화되고 세대로 이어지는 타임캡슐이다

자이니치는 30년대 조선의 한복문화와 타령을 기억한다.
70년대 미국에 이주하며 군사문화와 기독교, 산업화의 잔재가 이어진다.방혜자는 60년대 한국의 기억전달자같다


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기
 
 
 

1995년 독일의 아트북 명가 타셴출판사에서 나온 피카소 미술사책을 읽었다. 슈타이들과 함께 고급 아트북시장을 양분하고 있다. 슈타이들은 그라운드시소 서촌에 전시하며 출판과정을 상세히 보여준 적 있고 지금은 광주ACC에 있다. 슈타이들 출판사의 고급 소장본 도서로 구성된 코너가 인상적이었다. 타셴은 화정박물관에 2만달러 50x70cm, 60 kg, 500여 페이지의 티벳벽화 책이 있다.(사진13)

퐁피두 한화 뮤지엄샵에도 타셴의 그 티벳벽화책만큼 크고 무거운 데이비드 호크니 책이 있다. 비매품이다.(사진12)

그 타셴출판사의 피카소 책에 보면 퐁피두 소장본이 꽤 많고 마드리드 바르셀로나 런던 뉴욕 클리브랜드 파리 등 전세계의 피카소 작품을 모아 조형적 특징을 알기 쉽게 비교해주어 이해하기 쉽다. 옛 학자의 위대함이며. 인터넷과 AI로 정보를 많아졌으나 홍수에 식수가 없듯 알짜 정보는 희귀하고 외려 인터넷이 불편하던 시절의 책이 더 양질이다.

사진2-4는 이번 개관전에 온 퐁피두 소장 피카소 작품이다. 얼굴과 신체를 선과 면으로 분해하며 기하학적 실험을 하는 과정을 한 눈에 알 수 있다. 특히 이전에 The Blue Period 파랑의 시기 동안 정서와 색의 관계를 실험하던 과정을 이해하면 색과 조형이 개별적으로 눈에 들어온다. 또한 이 작품은 단독으로도 강렬한 시각적 임팩트가 있지만 다음 페이지에 아비뇽의 처녀들에 이르기 위한 과정으로서 맥락화되어 작품의 의미가 한층 더 깊어진다. 전시 캡션에서도 뉴욕에 있는 아비뇽의 처녀들을 언급했다

사진 6-11는 퐁피두에 소장되어 있으나 한국에 오지 않은 게르니카 이후 후기작이다. 누워있는 나체(리클라이닝 누드)같은 것도 포함되면 좋았겠지만 피카소 개인전이아니라 큐비즘의 발전사를 개괄하는 이번 전시 의도에서 다소 벗어났을 수도 있다. 일본의 서양미술전시는 작품과 섹션수가 우리나라의 2배 정도 분량이라 포함되었을 수도 있으나 exhaustive즉 부담스러울 수 있는 지적밀도다


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기
 
 
 
만화로 보는 5분 한국사 - 고려부터 근현대까지, 한국사의 결정적 순간들
유요 지음, 미정 그림, 신병주 감수 / 빅피시 / 2026년 6월
평점 :
장바구니담기


기대됩니다

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo