죽은 이는 모두 날아오른다
요아힘 마이어호프 지음, 박종대 옮김 / 사계절 / 2026년 1월
평점 :
장바구니담기


출판사로부터 도서를 제공받아 주관적인 견해에 의해 작성한 리뷰입니다

어린이 그림책을 좋아해 가끔 읽는데 유럽의 그림책을 읽은 적이 있습니다. 어떤 내용인지 모르고 그만 읽었다가 놀랐습니다.

분명 아이들이 읽는 그림책이고 밝고 예쁜 색감의 그림들이 그려진 그림책인데 내용은 정반대였습니다.

그 그림책엔 한 소녀가 죽음이라는 것을 처음 경험하게 되는 이야기로 아버지의 죽음을 경험합니다.

아버지가 어느 날 갑자기 죽은 것은 아니었습니다. 가족들의 걱정에도 아버지는 많이 아팠고 병원에 오래 입원해 있었습니다.

그러다 죽게 되면서 소녀가 처음으로 아버지의 죽음을 경험하는 이야기였습니다. 유럽의 그림책엔 죽음이 너무도 사실적으로 묘사되어 있었습니다.

아마도 우리와 죽음이라는 것을 생각하는 문화의 차이일 수도 있지만 아직 어린 아이들에게 죽음을 직관적으로 알려줘도 괜찮을까 생각했습니다.

이 소설 《죽은 이는 모두 날아오른다》에서 7살에 죽음을 목격하게 된 아이 요키의 이야기로부터 시작합니다.

요키는 부모님과 두 형과 함께 헤스터베르크라는 어린이청소년 정신병원 안에서 살고 있습니다. 아버지가 의사이기 때문입니다.

어린이청소년 정신병원엔 10대들이 입원해 있고 요키는 가끔 환자들과도 이야기도 하며 이름도 알고 지냅니다.

하지만 정신병원에 오래전부터 입원해 있던 종지기라는 남자는 20대 후반의 성인이지만 성인 정신병원이 아닌 이곳에서 계속 지내고 있습니다.

요키는 종지기를 무서워했지만 학교에서 돌아오던 길에 마주치면서 종지기와 비밀스러운 일을 통해 더 이상 무섭지 않게 됩니다.

정신병원 내에서의 생활은 다른 아이들과 같았지만 요키가 보고 듣는 모든 것들은 다른 아이들과는 조금 다르기도 했습니다.

요키는 형들과 놀 때 죽은 새를 정원에 묻고 장례를 치르기도 하는 등의 놀이도 합니다. 병원에서 죽음을 목격하기도 하고 화장하는 것도 알고 있습니다.

《죽은 이는 모두 날아오른다》는 어린 요키의 눈으로 본 자신이 살고 있었던 지역과 병원의 이야기를 합니다.

어린 아이의 눈으로 본 어른들의 세계이기도 하고 생과 사의 길을 목격하기도 합니다. 요키가 나이가 들면서 가족의 이야기가 중심이 됩니다.

요키의 아버지는 정신병원 원장이면서 교수입니다. 마흔 살 생일을 맞아 백킬로가 넘는 몸 때문에 건강을 위해 다이어트를 하기로 합니다.

이 모든 이야기는 요키의 입을 통해 일인칭시점으로 이야기해주며 한 소년의 전기와도 같은 소설이었습니다.





댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
우리말 어원으로 배우는 일본어 단어 2 - JLPT N2-N1 우리말 어원으로 배우는 일본어 단어 2
한창화 지음 / 북플레이트 / 2025년 9월
평점 :
장바구니담기


출판사로부터 도서를 제공받아 주관적인 견해에 의해 작성한 리뷰입니다

외국어에 관심도 많고 배워보고 싶은 언어들도 많습니다. 의욕은 많지만 외국어를 습득하는 일은 쉬운 일이 아닙니다.

수 십 년동안 배운 영어도 제대로 할 줄도 모르면서 일본어나 중국어에도 관심을 가지고 조금씩 독학하고 있지만 실력은 나아지지 않는 것 같습니다.

그래도 영어나 일본어, 중국어 등을 배워 어딘가에 써 먹기보다 배움의 재미를 느끼고 외국어를 조금 안다는 것이 재밌습니다.

이 책 《우리말 어원으로 배우는 일본어 단어 Ⅱ》를 보면서 이렇게 일본어 단어를 공부해도 재밌겠다는 생각이 들었습니다.

일본어에 초보이긴 하지만 너무 긴 문장이나 어려운 문법책을 볼 때는 잘 이해도 되지 않고 오히려 학습욕구를 줄어들게 하기도 합니다.

그런 때 이런 일본어 단어집을 보는 것도 큰 부담 없이 한 두 장 넘기면서 슬렁슬렁 보고 싶은 일본어책입니다.

《우리말 어원으로 배우는 일본어 단어 Ⅱ》은 일본어 공부를 쉽고 효율적으로 할 수 있도록 하기 위해 만들어진 책입니다.

일본어도 공부하다 보면 한국어와 비슷한 단어가 있기도 하고 같은 발음을 가지는 단어도 있습니다.

그럴 때 두 언어가 가끔 신기하면서 좀 더 오래 기억할 수 있게 합니다. 아무래도 일본은 우리나라와 가까운 거리에 있는 나라이기 때문일 것입니다.

한일 언어를 비교하면 한국어는 음소 문자이고 일본어는 음절 문자라고 합니다. 음소문자는 적은 수의 자음과 모음을 조합해 음절을 만듭니다.

또 재밌는 것이 《우리말 어원으로 배우는 일본어 단어 Ⅱ》에 우리말이 일본어로 바뀔 때 일어나는 현상에 대한 설명이 있습니다.

음성모음의 양성모음화, 청음화 현상, 종성 ㄹ의 변화, 촉음 음가, 순음의 상호 변화, 직음화, 구어형 등에 대한 설명도 있는데 읽기로도 좋습니다.

《우리말 어원으로 배우는 일본어 단어 Ⅱ》에는 1142개의 단어가 소개되어 있고 단어의 어원과 뜻 등이 간략하게 적혀 있습니다.

이 책은 원래 일본어능력시험인 JLPT를 공부하는 학습자들을 위한 책이지만 일본어능력시험을 응시하지 않는다면 부담 없이 공부할 수 있습니다.

처음엔 아는 단어가 있는지 책장을 넘겨가면서 천천히 훑어보았습니다. 또 다음엔 어원이나 흥미로운 발음의 단어는 눈여겨 보았습니다.

이렇게 재독, 삼독도 큰 부담 없이 보면서 우리말과 어원으로 일본어 단어를 공부한다는 것이 재밌어 두고두고 보려고 합니다.




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
그림으로 외우는 한국어 1800
이연 지음 / 북플레이트 / 2026년 1월
평점 :
장바구니담기


출판사로부터 도서를 제공받아 주관적인 견해에 의해 작성한 리뷰입니다

K-컬쳐를 통해 한국어를 배우려고 하는 외국인들이 많습니다. 이들이 한국어를 배울 수 있는 방법은 많지 않은 것 같습니다.

좋아하는 드라마나 영화를 보고 좋아하는 아이돌의 노래를 듣고 유튜브 동영상을 통해 배우는 방법이 흔한 방법일 것입니다.

그래서 이 책 《그림으로 외우는 한국어 1800》이 무척 도움이 되면서 공부하기에 편하기도 합니다.

《그림으로 외우는 한국어 1800》의 크기는 한손에도 잡힐 수 있는 정도의 크기로 단어장이라고 보면 됩니다.

작은 한국어사전처럼 보이기도 하지만 그림으로 그려져 있어 한글을 모르는 외국인이 보기에도 어렵지 않습니다.

이 《그림으로 외우는 한국어 1800》는 보기 편하게 우선 주제별로 목차가 구성되어 있습니다.

국가나 사람과 관계, 요일, 날짜, 순서, 시간대, 신체와 건강, 직업, 행동과 태도, 감정, 교통과 방향, 음식과 식사 등의 주제별로 단어가 있습니다.

우선 첫 번째 주제인 국가를 보면 가나다 순으로 국가가 소개되어 있습니다. 우리나라는 외국 국가의 이름을 대부분 그나라 발음대로 하려고 합니다.

남아프리카공화국이나 영국, 미국, 일본, 중국, 태국, 호주 등과 같은 나라들은 영어나 그 나라말은 아닙니다.

하지만 한 단어의 한글과 한국어 발음, 예시문까지 소개하면서 한국어를 더욱 쉽게 익힐 수 있게 합니다.

한 개의 주제를 공부하고 나면 연습문제가 있습니다. 빈 칸에 보기에 있는 단어를 넣거나 그림을 보고 단어를 쓰기도 합니다.

앞에서 공부한 내용을 간단하게 확인할 수 있는 연습문제입니다. 그림을 보고 확실하게 알 수 있는 단어들도 있지만 그렇지 못한 단어도 있습니다.

예를 들어 시간대라는 주제에서는 과거나 현재, 미래, 새벽, 정오 등의 시간대를 어떻게 그림으로 이해할 수 있게 할까요?

대부분 한글로 적혀 있지만 단어의 뜻을 영어로도 풀이하고 있어 영어의 단어를 통해 한국어를 이해할 수 있게 합니다.

특히 신체나 건강 상태에 대한 단어는 어렵기도 하지만 생활에 필수적인 단어이기도 합니다.

하지만 그림으로 익힐 수 있고 한국어의 발음은 로마자 발음으로 익히고, 영어의 뜻으로 의미를 빠르게 이해할 수 있는 한국어사전입니다.





댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
프렌즈 스페인·포르투갈 : 마드리드·바르셀로나·리스본 - 최고의 스페인·포르투갈 여행을 위한 완벽한 가이드북, 2026~2027년 최신개정판 프렌즈 Friends 10
박현숙 지음 / 중앙books(중앙북스) / 2026년 2월
평점 :
장바구니담기


출판사로부터 도서를 제공받아 주관적인 견해에 의해 작성한 리뷰입니다

최근에 자주 보고 좋아하는 유튜브 동영상은 여행 프로그램입니다. 당장 외국여행을 갈 수는 없지만 누군가 재밌게 다녀온 여행기를 좋아합니다.

그리고 또 하나 프렌즈 시리즈와 같은 여행 가이드북 보는 것을 좋아합니다. 여행은 떠나는 것보다 준비하는 것이 더 설렌다고 합니다.

이 가이드북 《프렌즈 스페인·포르투갈(2026~2027)》는 최신 정보를 수집해 만든 최신 가이드북입니다.

스페인과 포르투갈의 정보를 자세히 알려주고 좋은 여행지를 소개하기도 합니다.

스페인과 포르투갈 여행을 위한 베스트 추천 루트까지 알려주고 두 나라의 도시 중에서 여행지로 가장 매력적인 곳을 중심으로 합니다.

단기 여행자를 위한 루트와 중, 장기 여행자를 위한 루트로 나눠 소개하면서 전체 일정을 한 눈에 볼 수 있도록 표로 제시하기도 합니다.

교통이나 어드바이스와 여행 경비 등을 상세히 다루고 있어 첫 여행을 계획하는 초보여행자, 스스로 여행을 계획하는 자유여행자에게도 도움이 됩니다.

잘 짜여진 루트는 자유여행자도 루트대로 따라가기만 하면 무난하게 스페인 포르투갈 여행을 소화할 수 있습니다.

일정을 가감하여 자신의 취향에 따라 자신만의 여행을 만들어도 무척 좋을 것 같은 가이드북 《프렌즈 스페인·포르투갈(2026~2027)》입니다.

스페인과 포르투갈은 여행할 도시들이 너무 많기 때문에 어느 도시 하나만을 여행하기 보다 이동하면서 여행하는 것도 좋습니다.

스페인의 경우 바르셀로나나 마드리드, 세비야, 코르도바 등 다양한 매력을 가진 도시들이 있고 포르투갈 역시 포르투나 리스본 등이 좋습니다.

스페인과 포르투갈에서 최고의 경험을 줄 수 있는 베스트 여행지 탑10이 있고, 요즘 뜨는 이색적인 즐길 거리도 추천합니다.

여행을 떠나기 전 스페인과 포르투갈의 역사에 대해 알아볼 수 있는 페이지도 있어 읽어보면 참고가 됩니다.

외국여행을 가면 그 나라의 문화나 축제 등을 즐기는 것도 좋아하는 사람도 많고 현지인들이 먹고 마시는 것을 함께 즐기려는 사람도 많습니다.

추천 맛집 리스트나 추천 커피, 추천 술, 추천 하몬 등 다양한 맛과 멋을 느낄 수 있습니다.

스페인은 마드리드와 근교 도시, 바르셀로나와 근교 도시, 그라나다와 근교 도시로 나누어 도시의 매력을 소개합니다.

포르투갈은 리스본과 근교 도시를 소개하면서 포르투갈에 대해 알려주는 여행 키워드 소개와 추천 아이템 등을 알려줍니다.





댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
바꿀 수 없는 것을 바꾸지 않을 용기 - 나를 있는 그대로 사랑하는 연습
천하이센 지음, 박영란 옮김 / 더페이지 / 2026년 2월
평점 :
장바구니담기


출판사로부터 도서를 제공받아 주관적인 견해에 의해 작성한 리뷰입니다

우리 인생에 하루하루가 중요하고 과거나 미래도 중요하지만 제일 중요한 것은 현재의 일상을 살아가는 것이라고 생각합니다.

하지만 많은 사람들이 현재 보다는 과거에 집착하고 미래에 허황된 꿈을 그리고 있습니다.

그래서 현재를 소홀히 하고 현재의 행복을 제대로 찾지 못하고 현재를 낭비하게 됩니다.

이 책 《바꿀 수 없는 것을 바꾸지 않을 용기》에서는 현재에서 찾을 수 있는 행복과 현재를 즐길 수 있는 방법을 이야기합니다.

우리는 삶의 의미를 직접 살아가면서 발견해야 합니다. 멀리서 보면 그 삶은 고통만 가득해 보여도 막상 그 안에 들어가 보면 뭔가 희망이 있음을 깨닫습니다.

자신의 일상이 척박하고 힘들다고 해도 분명 함께 살아가는 단순한 일상 속에서 살아있다는 사실을 만끽할 수 있습니다.

이는 어떤 삶에서든 매우 소중한 경험으로 제한된 일과 관계 속에서도 삶의 의미를 찾을 수 있다는 것입니다.

이런 작은 것 하나가 자신을 행복하게 하고 살아가는 삶의 의미를 주지만 그런 작은 것을 작다고 치부하는 사람에겐 행복은 쉽게 찾을 수 없습니다.

작고 사소한 일에서 행복을 찾는다면 자신에게 변화가 생길 수 있습니다. 사소한 일은 세계 질서에 대한 항복을 의미하기도 합니다.

동시에 그 속에서 우리의 마음을 안정시키고 현실의 사소함을 초월하는 의미를 발견하는 계기가 되기도 합니다.

더 나아가 힘든 노동은 자신을 단련하고 자신을 재구성하는 과정이 될 수 있습니다. 이 모든 것은 사소한 일을 받아들일 때 가능합니다.

우리의 인생은 우리의 뜻대로 되지 않습니다. 그렇기 때문에 인생의 문제를 하나씩 풀어나가는 것이 삶이라고 생각합니다.

우리는 삶에 대한 지나친 통제나 완벽한 나가 되고자 하는 욕망, 완벽한 세상에 대한 집착을 버려야 합니다. 내려놓기라고 생각하면 됩니다.

결점도 우리의 한 부분이라는 것을 받아들이고 삶은 세련되기보다는 거칠 때가 더 많지만 삶의 거친 면 뒤에는 또 다른 삶의 기쁨과 고통이 있습니다.

그 모든 것이 우리 인생의 한 부분으로 우리의 인생 전체는 그런 기쁨과 고통이 교차하는 순간들 속에서 행복이 피어나는 것입니다.

우리는 이 책 제목 《바꿀 수 없는 것을 바꾸지 않을 용기》처럼 바꿀 수 없는 것을 바꾸려고 집착하지 말고 바꿀 수 있는 것을 찾아야 합니다.





댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo