아무도 모를 마음이 여기 있어요
강선희 지음 / 시크릿하우스 / 2020년 9월
평점 :
장바구니담기


그래서 나는 전하지 못한 말들을 편지 형식의 글로 버릇처럼 남겨두곤 했다. 

못다 전한 말들을 그렇게라도 남기지 않으면 안 될 것 같다. 수신인은 다양

하다. 사랑했던 사람, 사랑하고자 했지만 사랑하지 못한 사람, 그리움만 

가득한 사람, 고맙고 미안한 사람, 보고 싶지만 볼 수 없는 사람....

- 프롤로그 중에서



전하지 못해 아무도 모를 마음이지만 언제나 그 마음은 변치 않고 여기에 

있었다고 말하고 싶었다.는 작가의 글이 훅 가슴을 파고 들었다. 세월이 

이 만큼 흐른 지금은 좀 더 당당하게 때론 뻔뻔스러울만큼 말할 수도 있으

련만 여전히 많은 말이 내 가슴 속에 남아 있고 입 안에서 맴돌고 있기 

때문이다. 


요즘 네가 마주하고 있는 세상은 어때?

여전히 널 괴롭히고 있어?

아니면 혹시 너의 마음에 작은 희망이 들어앉아 

작은 변화라도 생겼을까?

궁금하지만 묻지 않을게.

그냥 언제나처럼 여기 있을게.

하고 싶은 이야기도, 못다한 이야기도 


언제든 들을 수 있게.-잘 숨기는 사람 중에서


잊고 있다가도 문득문득 피어오르던 생각, 내 마음을 엿보기라도 한 듯이  

오랫동안 하고 싶었던 내 진심을 담은 듯한 글이 눈에 쏙 들어왔다. 

어디 이글 뿐이겠는가. 

보고 싶은 사람, 사랑하는 이에게 하고 싶었던 말뿐만이 아니라 오늘

하루도 치열하게 살아낸 우리자신을 위로해주고 토닥여주는 편지를 읽고 

외롭고 지친 마음에 따뜻한 위로를 건네주고 또 마음에 쌓인 앙금을 

쓱 밀어내고 내일을 새롭게 시작할 희망을 품게 한다.

 


요즘 유난히도 하늘이 높고 맑고 푸르다. 

가을이 깊어간다는 뜻이기도 하고 또 한 해가 저물어가고 있음을 알고 있다.

누가 알려주지 않아도 때가 되면 나뭇잎들은 옷을 갈아 입을 준비를 하고 

꽃들 또한 자태를 뽐내며 가을 들판을 화려하게 울긋불긋 물들여가고 있다.

특히 올해, 2020년은 많은 사람들의 기억에서 절대 잊을 수 없는 한 해가 

될 것이다. 너무도 평범했던 우리의 일상이 무너지고 제약받을 거란 생각을 

한 번이라도해 본이 있었던가. 

그래서 '아무도 모를 마음이 여기 있어요'는 기다리다 지치고 힘든 우리들의 

마음에 파고 드는 책이 아닌가 싶다. 

또 한 때 무던히도 끄적거리고 일기 쓰기를 좋아하던 내가 있었음을 떠올리게 

해준 책이었다. 일희일비한 내용들이 너무 유치하기도 했고 때로는 부푼 꿈을 

또 울분을 토로하기도 했던 글들이 부끄러웠기에 지금은 남아있지 않지만.

작고 가벼워서 가방에 넣어다니며 마음 내킬 때 마다 잠깐씩 꺼내 읽기에도 

좋고, 산책길에 시원한 바람을 맞으며 나무들을 바라보며 읽어도 좋겠다. 

누구라도 자신도 모르는 사이에 한 번쯤은 시인이 되는 이 계절에 올 한해를 

돌아보기도 하고 우리 마음 속 깊이 내재되어 있던 문학적인 감성을 일깨워주는 

시간이었다.


출판사로부터 책을 제공받아 주관적으로 작성한 글입니다.



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
논어 현대지성 클래식 23
공자 지음, 소준섭 옮김 / 현대지성 / 2018년 10월
평점 :
장바구니담기


'논어'는 공자와 그 제자들의 언행이 담긴 어록으로 내용은 공자의 

말과 행동, 공자와 제자 사이의 대화, 공자와 당시 사람들의 대화, 

제자들 간의 대화 등으로 구성되어 있다. 

그리하여 '논어'에는 한 개인이 세상에 태어나 어떻게 살아가야 할 

것인가의 문제가 모두 담겨 있다. -해제 중에서



논어를 생각하면 공자, 인, 의, 예, 군자, 학문을 먼저 떠올리게 된다.

대표적인 동양 고전인 논어에는 '학이', '위정' 등 총 20 편을 담아서 

엮었으며 철학, 경제, 교육 등 모든 분야를 다루고 있는 만큼 410 여 

페이지에 이르는 묵직하고 두터운 책이다.

논어의 편 명은 각 편의 첫 두 글자를 따서 지었다는 사실을 오늘에야 

비로소 알게 되었다. 

한자 원문과 같이 그 내용이 해석되어 있으며 필요한 경우에 해설도 함께 

실려있으며 무엇보다 읽기에 부담스럽지 않은 읽기 쉬운 구성이어서 좋았다.

너무 빽빽한 구성은 쳐다보는 것조차 힘들때는 읽기도 쉽지않거니와 집중

하기 어려워서 흥미도 금방 떨어지기 쉽기 때문이다. 



작년과 올해 우리 생활의 차이는 엄청나다. 그동안 평범하게 누려왔던 모든 

일상이 제약을 받고있으며 그로인한 많은 변화가 생겼다. 한번도 겪어보지 

못한, 예상치 못한 일이었고 다시 그 일상으로 돌아가기까지는 아직도 많은 

시간이 걸릴것이라고 한다. 

그로 인한 스트레스, 압박감에 시달리는 요즘, 논어를 하루에 몇 장씩 천천히 

읽어가며 공자의 철학, 말씀을 듣고 나누는 대화, 가르침을 배우고 생각하는 

시간이 의미있고 재미있었다. 

또 어떤 날은 논어 책 속에서 눈길이 가는 구절을 일부러 찾아서 읽기도  

하고 또 누군가의 조언이 필요할 때도 내게 도움이 되는구절을 찾아보며 그 

의미에 대해 다시 생각해보기도 했다.


자공이 "하나의 말로써 종신토록 행할 만한 것이 있습니까?"하고 묻자, 

공자가 말했다. "서恕로다. 자기가 하고 싶지 않은 것을 남에게 강제하지 

말라."-위령공


공자가 말했다. "나는 태어나면서부터 곧 만사를 안 것이 아니고, 옛것을 

좋아하여 성실하게 노력하여 그것을 구한 자이다."- 술이


자공이 "군자도 싫어하는 것이 있습니까?'라고 물으니 공자가 대답했다. 

"싫어하는 것이 있다. 남의 나쁜 점을 떠벌리는 자를 싫어하며, 아랫사람

으로서 윗사람을 비방하는 자를 싫어하며, 용감하기만 하고 예의 없는 

를 싫어하며, 고집만 부리면서 융통성이 없는 자를 미워한다."  .......

- 양화



'예가 아니면 보지 말고, 예가 아니면 듣지 말며, 예가 아니면 말하지 

말고, 예가 아니면 행하지 마라."는 말에서도 알 수 있듯이 공자는 예를 

중요시했고 또한 실천과 교육의 중요성을 말하고 있다. 

무엇보다 논어 해석에 있어서 공자가 살았던 당시와 오늘날의 글자의 의미, 

가치관, 사고방식의 차이를 반영함으로써 우리가 그 문장을 이해하는데 

더 자연스러워졌다점에서 그 의미가 크다고 생각된다.

논어는 무려 2000년의 세월을 건너 지금까지 많은 사람들이 즐겨 찾고 읽는 

동양 철학책으로 공자가 살았던 시대의 동양 사상과 철학을 담은 축약된 

이야기들이 스마트한 문명시대를 살아가는 지금의 우리들에게도 전해지는 

심오한 울림, 가르침이 들어있기 때문일 것이다. 



출판사로부터 책을 제공받아 주관적으로 작성한 글입니다.







댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
초보 프리랜서 번역가 일기 - 베테랑 산업 번역가에게 1:1 맞춤 코칭 받기
김민주.박현아 지음 / 세나북스 / 2020년 3월
평점 :
장바구니담기


세상에 별것 아닌 경험은 없다고 생각해요.

모든 사람이 다 똑같은 삶을 살진 않으니 각각의 특색이 있기 마련이며 그 

사람만이 경험할 수 있는 것들이 있어요. -86




출퇴근시간이 일정한 직장 생활에 익숙해서 였을까, 프리랜서란 직업이 내게는 

아직도 생소한 직업이고 게다가 번역가라하니 아예 꿈조차 꾸지않았던 것 같다.

얼마 전에 '한 달의 교토'를 읽으면서 프리랜서란 직업에 대한 매력을 느끼게 

되었고 어떻게하면 우리도 그 일을 할 수 있으며 정확히 어떤 일을 하는지 등의 

관심이 생긴 것이다.

실제로 저자의 경험담을 바탕으로 한 이야기여서 그만큼 더 생생하게 우리의 

마음에 와 닿았다는 생각이 들었다.

프리랜서 번역가에 관심이 있는 이들의 입문을 위한 특별 수업을 받을 수 있는 

책으로 딱딱하거나 상투적인 설명서가 아니라 읽기 쉽고 이해하기 쉬운 이야기

형식이어서 정말 좋았다. 




갑자기 권고사직을 받게 된 미영과 5년차 프리랜서인 하린이 주고 받는 메일을 통해 

우리는 프리랜서 번역가의 세계에 첫 발을 내딛게 된다.

퇴직금과 실업급여 덕분에 다소 여유가 있다고는 하지만 다시 자신에게 맞는 일자리를 

찾기란 그리 쉽지않을테니 고민이 되고 자연스레 부모님이나 주변 사람들의 눈치도 볼 

수 밖에 없을 미영의 처지가 남의 일 같지않고 공감이 갔다.

그렇기에 친절하고 꼼꼼한 하린의 현실적인 조언을 받으며 조심스레 번역가로서 준비

하고 자리 잡아가는 모습은 바로 우리 자신의 모습이라고도 할 수 있다.

'당신도 번역가가 될 수 있습니다' 미영이 외국어를 잘 한다는 것을 아는 친구가 추천해 

주었다. '프리랜서 산업 번역가'

번역이라면 소설, 영화나 드라마의 번역만 떠올리는 우리에게 하린은 산업 번역가란 

어떤 일을 하며, 준비해야 할 것, 일의 수요나 전망에 관한 것, 이력서 쓰기 등 미영의 

별별 질문에 대해 알기 쉽고 귀에 쏙쏙 들어오는 설명, 꼼꼼한 피드백 등으로 희망과 

자신감을 심어주었다. 




누구나 처음이란 낯설고 두렵다. 평소라면 하지않을 사소한 실수는 물론 하나부터 

열까지 어떻게 해야 하는지 모르는 것 투성이라 궁금한 것이 많을수 밖에 없지만 

솔직히 누군가에게 물어보거나 도움을 청하기란 쉽지 않다.

초보라서 걱정하고 자신없어 하면서도 적극적으로 알아보고 열심히 준비하는 미영

에게 일단 도전해보라고, 자신도 그러한 과정은 물론 고맙게 도움을 받았노라며 

진심어린 조언을 해 주었던 것이다.

일단 시작하기만 하면 일도 많고 소득도 많을 거라는 허황된 꿈을 꾸게 하기보다 

자신이 원하는 소득을 얻고, 자신이 바라는 삶을 살기 위해서 끊임없이 노력을 해야

한다는 실제적인 조언이라서 훨씬 더 믿음이 가고 도움이 되었다.

책을 읽고나면 그동안 무심코 보고 지나쳤던 포장지, 설명서, 안내문들이 예사로 

보이지 않게 될 것이다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
초보 프리랜서 번역가 일기 - 베테랑 산업 번역가에게 1:1 맞춤 코칭 받기
김민주.박현아 지음 / 세나북스 / 2020년 3월
평점 :
장바구니담기


생소했던 프리랜서 번역가에 대해 차근차근 알아가는 시간을 기대해봅니다. 지루하기만한 이론적인 입문서가 아니라 현실적이고 귀에 쏙쏙 들어오는 베테랑 선배의 조언. 친절한 수업이 산업 번역가를 꿈꾸고 도전하는 많은 후배들의 궁금증을 풀어줄 유용한 책이 아닌가 싶네요^^

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
시의 온도 - 얼어붙은 일상을 깨우는 매혹적인 일침
이덕무 지음, 한정주 옮김 / 다산초당(다산북스) / 2020년 2월
평점 :
장바구니담기


이덕무는 일상 속에서 글을 찾고, 일상 속에서 글을 썼다. 가장 빛나는 것들은 

언제나 일상 속에 있다고 생각했기 때문이다. 하늘과 땅 사이를 가득 채우고 

있는 모든 것이 다 글인데, 왜 구태여 멀고 어려운 곳에서 찾는다는 말인가? 

자기 자신의 안과 밖을 둘러보라. 글은 언제나 쉽고 가까운 곳에 이미 존재

하고 있다. 모든 것은 각자 나름의 가치와 의미를 갖고 있다. 이 때문에 세상에 

존재하는 모든 은 글이 될 자격이 있다. 단지 우리가 그 가치와 의미를 미처 

깨닫지 못했거나 아직 발견하지 못했을 뿐이다. 그럼 깨닫고 발견하려면 

어떻게 해야 하는가? 첫째 귀를 열고 들어라. 둘째 눈을 들고 보아라. 셋째 

입을 열고 말하라. 넷째 마음을 열고 생각하라.

............. -157



시는 짧은 글 속에 우리에게 하고 싶은 말, 들려주고 싶은 이야기, 감동이 

들어있다. 소설이나 영화만큼 아니 그보다 더 커다란 울림이 담겨있다.

그렇기에 시의 온도라는 제목이 참 잘 어울린다는 생각이 든다. 

책만 읽는 바보로 처음 읽고 강렬한 인상을 받았던 기억하고 있는 이덕무, 

정약용과 더불어 내가 좋아하는 인물 중의 한 분이다. 

자칭 이덕무 마니아인 저자는 이덕무가 '동심의 시', '일상의 시', '개성적인 

시', '실험적인 시', '조선의 시'를 썼다고 이야기한다.

어쩌면 그와 닮은 듯한 고결하고 은은하고 우아하고 고고하면서도 친근한 

매화를 정말로 사랑했고, 가난하고 굶주린 삶, 추위를 견디다못해 소중하게 

여기던 책을 팔아 밥을 사먹었다는 이덕무와 그의 벗의 일화가 그의 사정을

대변하고 있었다.

다른 사람의 글을 모방하지않고 자기 자신의 진솔한 감정, 마음, 뜻, 생각을 

담아 시를 지었다는 이덕무, 양반의 체통을 지키느라 세간 사람들의 눈치를 

보기보다 하인들과 함께 인조 매화를 만들어 팔았다니 시대를 앞서나간 생각, 

범상치 않은 인물임에 틀림없는 것 같다. 이렇게 우리는 이덕무의 시와 함께 

그의 삶, 생각들을 알 수 있었기에 더욱 소중한 시간이었다.

 


코로나 19라는 바이러스로 인한 공포가 조금씩 우리의 마음에 파고들더니

이젠 전 세계로 공포와 이기심, 반목으로 퍼져나가고 커져가고 있다. 

지금까지의 평안했던 삶, 반복되어서 지겨웠던 소소한 일상들이 그립고 

얼마나 감사한 일이었던지 새삼 깨닫는 시간이기도 했다. 

창을 통해 내다 본 하늘빛이 푸르다. 어느새 3월, 여기저기 꽃, 새순들이 피어

날 것이다. 이렇게 평범한 일상, 우리 주변에서, 자연에서 자신이 보고 듣고 느낀 

것들이 모두 이덕무의 글이 된다. 자신의 마음에 쌓인 생각, 기쁨, 슬픔, 울분...

이덕무는 비록 가난하고 서자라는 신분 차별을 겪었지만 박제가, 박지원, 유득공, 

홍대용 등 자신을 이해하고 지지해주는 백탑파가 있었다. 함께 글을 읽고 토론

하고 글을 지었다. 매일 똑같아보이는 일상이지만 분명히 또 다른 시간을 살고 

있기에 그런 모습을 잘 표현해 낸 그의 글들이 높이 평가되는 이유일 것이다.

그러한 이야기들을 자신만의 독창적인 화법으로 담아낸 이덕무의 시, 이야기를 

들을 수 있었고 그 시를 읽다보면 시에 취해 우리가 시인이 된 듯 잠시나마 시를 

즐기고 음미하게 될 것이다.


한가위 구름길 깨끗하니

둥글둥글 휘영청 밝은 바퀴달

지극한 흥취 붓대에 실을 뿐

탐내고 바라본들 돈 한푼 들지 않네

발 뚫은 빛 문득 부수어지고

창에 들어온 그림자 어여쁘고 곱네.

보고 또 보고 즐기고 다시 즐기니

한 해 지나야만 이 밤이네  - 한가위 보름달



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo