<눈의 여왕>을 리뷰해주세요.
눈의 여왕 - 안데르센 동화집 인디고 아름다운 고전 시리즈 5
한스 크리스티안 안데르센 지음, 김양미 옮김, 규하 그림 / 인디고(글담) / 2009년 2월
평점 :
장바구니담기


  
 
# 옛 이야기의 매력.
 
 
  학교 교과서에서 동화의 내용을 읽었을 때를 제외하고는, 동화책을 직접 찾아서 읽었던 기억이 떠오르지 않는다. 여자 아이들을 위한 깜찍하고 예쁜 동화책 표지가 어린 마음에 마음에 들지 않았나보다. 동화책을 읽는 일이 즐거움이 될 수 있었던 때에 역사책을 읽고, 동화책의 풍경보다 현실의 어두운 풍경이 더 눈에 잘 보이는 때, 『옛 이야기의 매력』과 『아가씨, 대중문화의 숲에서 희망을 보다』의 두 권의 책을 통해 동화를 다시 찾아 읽게 되었다. 성인이 되어서 동화책을 읽는 일은 타인의 눈치를 볼 필요는 없는 일이니까. 도서관과 서점에서 어린이 코너를 들릴 때, 미적미적하던 마음을 누르고, 찾아본 동화책들은 매력이 넘치는 책들이 많았다.
 
  책표지에서부터 눈길을 끄는 책이 있는가하면, 고전동화가 아닌 새로운 감각으로 현대 동화작가들이 펴낸 책들도 많았다. 그림형제의 섬찍한 동화책보다는, 가난한 삶과 사람들에게 환영받지 못한 얼굴을 가졌지만, 동화속 세계를 아름답게 피워냈던 안데르센에 마음이 끌렸다. 몇 해 전 드라마에서 방영된 <눈의 여왕>의 원작을 다시 읽고, 드라마를 보고 싶은 마음에, 안데르센 동화집을 찾기 시작했다. 인디고 출판사는 일러스트에 신경을 많이 쓴다는 느낌을 가지고 있었다. 저작권이 풀린, 다양한 안데르센 동화집에서 독특한 인상이 남아있어 고른 책, 여자 꼬마아이들이 좋아하겠구나는 생각이 먼저 들었다. 

 

# 익숙한 이름의 동화를 다시 만나는 일. 어색함보다 즐거움이 가득하다.
 
 
   <인어공주>, <눈의 여왕>, <나이팅게일>, <백조왕자>, <장난감 병정>, <성냥팔이 소녀>까지 6편의 동화가 눈길을 끄는 일러스트와 함께 실려있다. 동화 속 상상의 이야기라고 생각했던 안데르센의 동화에는 사람과 사람 사이의 관계에 중요한 믿음과, 시련의 극복, 사랑 등의 다양한 메시지가 책에 담겨 있었다. 이야기를 따라가다 보면, 어둡고 두려운 마음들이 하나씩 녹아들어간다고 할까. 슬픈 결말로 끝나는 <장난감 병정>과 <성냥팔이 소녀>를 읽으면서도 마음 한 편이 시리기보다 괜찮다는 마음이 따스하게 남아있는 걸 보면, 200년 전에 태어났던 작가의 글이 아직도 생명력을 발휘하고 있다는 것을 느낄 수 있었다.
  
   동화는 꿈과 같은 상상속의 이야기라고 생각했는데, 주인공들이 부딪치는 이야기들은 현실 속 아이들과 어른이 경험하는 일과 크게 다르지 않다는 것을 알 수 있었다. 오해와 소통의 불가, 미움과 불신 속에서도 희망을 잃지 않고, 신념을 지키기도 하고, 그 과정속에서 행복을 느끼는 일, 나 혼자만이 느끼는 불안과 공포가 아니라, 동화속에 나오는 등장인물도 함께 고민하고 두렵고, 무서워한다는 사실들은 어린 마음들을 따스하게 감싸준다고 할까. 너 혼자가 아니라는 따스한 위안을, 부모나 친구보다 한 편의 이야기속에서 느낄 수 있다는 건 매력적인 일이라 생각한다.
 
   삶이 팍팍하고 현실이 괴로울수록, 이야기속에서 드라마속에서 한국인들은 힘을 얻는 경향이 많다 생각한다. 도박이나 오락과 같은 유희에 빠지는 일도 현실의 고통을 피하는 방법이지만, 동화의 매력 속에 빠져 현실의 힘겨움을 이겨내는 일도 나쁘지 않을 거라 생각한다. 동화가 주는 희망의 힘, 그리고 이야기 속의 숨겨진 메시지를 현대의 감각으로 읽어낸다면, 직장을 다니는 성인에게도 충분히 도움이 될 수 있는 책이라 생각한다.
 
  어린 아이였을 때, 부모님이 잠들기 전에 동화책을 들려주는 소리를 들은 아이들은 얼마나 행복할까 하는 생각이 들었다. 동화책을 읽는 것이 중요하다기보다, 아이의 곁에서 내가 널 사랑하고 있다는 것을 자연스레 느낄 수 있음이 전해진다는 건, 아이의 성장과 안정감에 큰 도움이 될거란 생각이 들었다. 아이들이 보기 걸맞게 한 손에 들어오는 사이즈와 일러스트에 공을 들인 점은, 판매타깃을 잘 맞춘 느낌이다. 키덜트인 어른들에게도 서가에 꽂아놓기에 괜찮은 책이라고 할까. 

   다양한 번역본을 소장하는 걸 즐기는, 번역의 질을 따지는 독자였다면 번역본의 차이에 대해 이야기 할 수 있을텐데, 이 책이 처음 만나는 안데르센 동화라서 비교 하기가 힘들다. 문체와 분위기상 교육적 목적을 가지고, 풀어 쓴 흔적은 느낄 수 있었다. 안데르센의 원본을 읽지 않았기에, 안데르센의 문체를 알 수 없는 점이 조금 아쉽다.  문체의 디테일함은 모르겠지만, 이야기의 구조와 생명력은 지금의 아이와 성인에게도 충분히 어필하는 책이었다.
 
-------------------------------------------------------------------------- 

- 서평 도서의 좋은(추천할 만한) 점
 

   일러스트가 생생하게 살아있는 책이다. 

- 서평 도서와 맥락을 같이 하는 '한핏줄 도서' (옵션) 

   인디고의 세계 고전 동화 시리즈.. 


- 서평 도서를 권하고 싶은 대상 

   어린 자녀를 둔 부모와 아이들. 


- 마음에 남는 '책속에서' 한 구절
 

  하지만 지난 밤, 소녀가 얼마나 아름다운 장면을 보았는지 그리고 할머니와 함께 얼마나 기쁘게 새해를 맞으며 떠났는지 아는 사람은 아무도 없었습니다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo