이소리 들리니? 내가 처음 가본 그림 박물관 4
재미마주 기획, 정하섭 글, 문승연 꾸밈 / 길벗어린이 / 1996년 8월
평점 :
장바구니담기


 

 소리라는 제목에서 음악에 관한 내용이 나올 것이라 기대되지만 이 책은 음악이 아니라 우리나라 전통 미술 작품에 관한 책이다. 우리나라의 여러 전통 미술 작품들에서 주요 장면들을 따다가 삽화로 실면 그에 맞게 재미있게 이야기를 꾸민 것이다. 그래서 작품을 전체적으로 봤더라면 너무 작아서 잘 보이지 않았던 부분들을 자세히 볼 수 있어 좋다. 기발한 발상이다.

  사실 박물관이나 전시관에 가서 볼 때 우리나라 미술 작품들은 자세히 보이지 않는다. 거의 다 수묵화이기 때문에 작은 부분들이 확연히 눈에 들어오지도 않고 그림도 서양화처럼 크지가 않아서 보기가 어렵다. 그런데 주요 장면만을 확대해서 보여주니 세밀한 부분까지 자세히 볼 수 있어 좋다. 또한 책 뒤에 그 부분이 어느 작품에서 따온 것인지에 대한 설명이 실려 있다. 또 그림을 그린 문인에 대한 설명과 동양화와 서양화의 차이에 대해서도 알려준다.

  <이 소리 들리니?>는 전체적으로 수묵화로 그려진 삽화를 엮은 멋진 그림책 같은 느낌이다. 본문의 첫 그림은 시종이 끄는 말을 타고 가는 양반이 버들가지에 앉아서 꾀꼴꾀꼴 지저귀는 꾀꼬리를 보는 모습이고 그 중 꾀꼬리 한 마리가 푸드득 날아가는 모습이다. 이 그림은 김홍도의 <말 위에서 꾀꼬리 소리를 듣다>에서 따온 장면이다. 표지에 나온 호랑이는 작자 미상이지만 <산 속의 호랑이>라는 작품을 옮겨 놓은 것이다.

  <이 소리 들리니?>라는 제목에 맞게 이 책에는 소리가 들릴 것 같은 그림들이 실려 있다. 호랑이와 꾀꼬리, 폭포, 사슴, 강물 등 그림을 보면서 소리를 연상할 수 있는 장면들을 모아 놓았다. 말을 타고 가다 멈춰 서서 새 소리를 듣는 양반의 모습, 바위에 엎드려서 강물을 내려다보는 모습 등을 보면 진짜로 귓가에 소리가 들리는 것 같다. 그림이 그만큼 실감나게 그려졌다는 이야기일 것이다. 즐거운 우리 공부가 될 수 있는 책이다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
넌 참 우스꽝스럽게 생겼구나! - 건강한 자아정체성 세우기 인성교육 보물창고 10
버나드 와버 글 그림, 신형건 옮김 / 보물창고 / 2009년 11월
평점 :
절판


 

 외모가 또 하나의 권력이 된 요즘 세상에서 꼭 읽어봐야 할 책이다. 사회 생활하는 데 있어 외모가 중요한 조건이 됐기 때문에 성형에 대한 관심도 높고 실제로 성형도 많이 하고 있다. 과연 그런 것이 바람직한지 생각해 보게 하는 글이다.

  진흙탕에서 신나게 목욕을 하고 있는 하마의 모습을 보고 코뿔소가 놀린다. 하마는 처음에는 진흙이 묻은 모습을 놀리는 줄 알고 자기는 진흙이 좋다고 한다. 하지만 코뿔소는 진흙 때문에 그런 것이 아니라 코에 뿔도 없는 네 모습이 우스꽝스럽다고 하고는 가버린다.

  그러자 하마는 코뿔소처럼 뿔이 있다면 우스꽝스러워 보이지 않을 거라고 생각하며 이 생각을 머릿속에서 떨쳐내지 못한다. 그래서 다른 동물들을 찾아 나선다. 그들에게 자신이 우스꽝스럽냐고 묻는데, 그들은 모두 그렇다고 하면서 자신들의 잘난 모습을 뽐낸다.

 하도 이런 말을 많이 듣다 보니 하마는 꿈에 자신의 모습이 그 동물들이 말했던 장점을 모든 가진 존재로 바뀌는 것을 보게 된다. 아주 괴상한 모습이다. 여러 동물들의 장점을 모아 놓았다고 하지만 이건 정말 보기 흉한 모습이다. 하마가 이 모습으로 동물들에게 달려가자 다른 동물들은 아무 말 못하고 웃기만 한다. 결국 물에 비친 자신의 모습을 본 하마는 그 모습에 몸서리를 치더니 꿈에서 깨어난다.

  자기다운 모습이 가장 아름다운 것이다. 이왕이면 예쁘면 좋겠지만 덜 예쁘더라도 자신만의 장점을 자신을 돋보이게 할 수 있는 매력 있는 사람이 되는 것이 더 중요하다. 예를 들어 축구선수 박지성을 생각해 보자. 이제 우리에게 그는 대한민국 최고의 꽃미남 장동건을 능가하는 멋진 남성으로 비춰진다. 그것은 그의 외모가 빼어나서가 아니다. 그의 대단한 축구실력, 겸손하며 늘 노력하는 모습 때문이다. 그만의 그런 장점이 그를 아름다운 사람으로 만들어주는 것이다.

  그저 겉만 아름다운 사람이 아니라 마음에서 우러나는 아름다움이 있는 사람이 돼야 할 것이다. 그래서 나는 주위 사람들에게도 “그냥 생긴 대로 살자! 자연스러운 것이 가장 아름다운 것이야!”라고 말한다. 그런 내게 누군가는 “뭘 믿고 그러지?”라며 비웃을 수도 있다. 하지만 자기 잘 난 맛에 사는 것이 인생 아닌가? 당당하게 살아갈지어다.




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
오빠와 나는 영원한 맞수 네버랜드 Picture Books 세계의 걸작 그림책 190
패트리샤 폴라코 지음, 최순희 옮김 / 시공주니어 / 2008년 6월
평점 :
구판절판


 




  전작인 <빨간 머리 우리 오빠>에서 단 한 번만이라도 오빠를 이기고 싶었던 트리샤는 회전목마에서 떨어지는 사건 덕에 오빠의 따뜻한 마음을 확인하면서 오빠와의 경쟁을 끝낸다. 하지만 그게 어디 길겠는가? 형제자매란 친할 때는 엄청 친하지만 경쟁심이 불붙었다 하면 남 저리가라다. 이 남매가 그렇다.

  장난꾸러기 오빠는 트리샤를 가만 놔두지 않는다. 발레 발표회에서 트리샤가 폴 르블랑이라는 남자 애와 2인무를 춘다는 소리를 듣고 트리샤를 놀리며 발레를 우습게 여기는 말을 트리샤의 친구들 앞에서 해 트리샤의 자존심을 건드린다. 화가 난 트리샤는 발끈해서 발레가 그렇게 우스워 보이면 오빠가 직접 해보라고 한다. 그러자 리치는 주위의 시선 때문에 트리샤의 제안을 받아들인다. 대신 트리샤에게도 자신이 하고 있는 아이스하키 시합에 나가라고 요구한다.

  발레 선생님과 아이스하키 감독님의 양해 덕분에 둘은 발레도 함께 하고 아이스하키 경기도 한다. 대단한 남매다. 먼저 트리샤가 아이스하키 대회에 참가한다. 트리샤는 처음 해보는 하키가 너무 힘들고 어려워 파울을 해서 벤치에 앉아서 쉬려고 했지만 뜻대로 되지 않는다. 그런데 다행히도 경기 막판에 나가서 역전골을 넣는 놀라운 실력을 보여준다.

  오빠는 오빠대로 발레 발표회에 나가 좋은 모습을 보여준다. 처음에는 발표회를 엉망으로 만들 정도로 신수를 연발하더니 마지막에 트리샤와 추게 된 2인무에서는 모두를 깜짝 놀라게 할 실력을 보여준다.

  이 사건을 통해 둘은 서로를 인정하게 된다. 오빠는 오빠대로 “쟤가 내 동생이야”하고 자랑스럽게 말하게 되었고 동생 트리샤도 “우리 오빠예요”라고 당당하게 말할 수 있는 사이가 된다. 그러면서 상대방이 배우고 있는 것이 쉬운 것이 아님을 인정한다.  

  책 표지 앞뒤로 발레와 아이스하키를 하는 오누이의 모습을 보여주는 사진이 들어 있어서 더욱 흥미를 준다. 그리고 그림이 좋다. 두 아이의 몸짓이나 표정이 생동감 있다.

  작가 패트리샤 폴라코(1944~)는 미국 미시간 주 태생으로 아일랜드계 아버지와 러시아계 어머니 사이에서 태어났다. 그녀는 가족사에 바탕을 둔 따뜻한 이야기들을 많이 썼으며 러시아 민속풍의 그림이나 실제의 주변 인물들을 연상시키는 생동감 있는 그림으로 널리 사랑받고 있다. 1989년에는 우크라이나의 부활절 달걀 이야기를 쓴 <레첸카의 알>로 국제 도서연합회 청소년 부문 도서상을 받았으며, <선생님, 우리 선생님><고맙습니다 선생님> 등 많은 작품을 썼다.




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
꽃신 파랑새 사과문고 64
김소연 지음, 김동성 그림 / 주니어파랑새(파랑새어린이) / 2008년 6월
평점 :
장바구니담기


 

 표지가 참 예쁜 책이다. 눈 쌓인 산사에 겨울 한복을 곱게 차려 입고 남바위도 쓰고 비단 꽃신도 신은 예쁜 아기씨가 있는 그림이다. 양가댁 규수임에 분명하다. 꼭 초상화를 그린 듯한 모습인데 슬픈 표정이다. 눈에 눈물이 어려 있다. 이렇게 아름다운 표지 때문에라도 꼭 읽어보고 싶던 책이다.

  보통 우리 전통 문화가 느낌이 나는 이런 표지의 이야기는 역사 동화가 많기 때문에 역사 지식도 늘리고 흥미로운 동화도 읽으라고 아이들에게 이런 책을 자주 권하고 있다. 아이들도 우리 역사를 배경으로 한 책을 좋아한다.

  이 책에는 ‘꽃신’, ‘방물고리’, ‘다홍치마’ 세 편의 이야기가 실려있다. 꽃신은 열두 살이 되어 처음으로 어머니와 함께 산사에 나들이 왔던 대감댁 아가씨 선예가 하필 그때 아버지가 역모에 얽혀 끌려갔다는 소식을 듣게 되면서 이 절에 몸을 피하게 되고 여기서 달이라는 화전민 아이를 보면서 씩씩한 사람으로 거듭나게 된다는 이야기다.

  방물고리 역시 주인공이 여자다. 아버지를 여의고 병든 어머니와 힘들게 살던 덕님이가 어머니가 돌아가신 뒤 집과 키우던 돼지를 빼앗기게 되자 방물장수가 되어 상단을 쫒아가게 된다는 이야기다.

  다홍치마는 숯을 구워 파는 화전민의 아들이 마을에 귀양 온 선비에게 글을 배우게 되고, 그 선비의 다홍치마를 갖다 주면서 세상 밖으로 나아간다는 이야기다.

  세 이야기 모두 조선시대를 배경으로 하고 있다. ‘꽃신’은 16세기에 있었던 조광조 일파를 숙청하게 된 기묘사화를 배경으로 하고 있다. ‘방물고리’는 19세기에 조선 팔도를 누비고 다녔던 보부상의 이야기다. ‘다홍치마’는 다산 정약용을 생각나게 한다. 천주학 때문에 귀양을 온 선비이기에 그렇다. 그런데 남해에서 유배 생활 끝에 죽음을 맞이했다는 이야기에서는 다산의 형인 정약전을 떠올리게 한다.

  이런 시대적 배경을 가지고 있으면서 이 세 이야기는 울타리 속에 살던 사람들이 세상을 향해 나아간 이야기를 담고 있다. 대감 댁 아가씨로 비단 꽃신과 같은 편안한 삶을 살았던 선예는 과감히 민들레 짚신을 싣고 세상에 나아가기로 했고, 구정물을 이어 나르며 돼지를 키우면서 가난에서 벗어나려고 했던 덕님이는 방물장수가 되었다. 죄를 짓는 산속에 들어와 숨어 살던 화전민의 아들로서 글자도 몰랐고 세상일도 몰랐던 큰돌이는 선비를 만나 세상이 크다는 것을 배우게 된다.

  세 이야기를 보면, 세상과 부딪히지 않은 자는 성장할 수 없음을 깨닫게 해준다. 겨울에 추위를 피하기 위해 움츠리면 움츠릴수록 더 추위를 타게 됨을 경험했을 것이다. 마찬가지로 세상 밖으로 나아가기를 두려워 해 안으로 숨어들수록 자신감은 사라지고 세상이 거대하게 느껴질 것이다. 한여름 해변에서 서핑보드를 타는 사람들처럼 세상의 파도를 두려워하지 않고 세상으로 텀벙 뛰어들 수 있는 사람이 되어야겠다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
바바의 세계여행 국민서관 그림동화 84
로랑 드 브루노프 지음, 장석봉 옮김 / 국민서관 / 2008년 6월
평점 :
절판


 

  여행 이야기를 담고 있는 책이면 어떤 것이든 신난다. 직접 가서 보고 듣는 여행이 당연히 훨씬 즐겁지만 책을 통한 간접 여행도 나름대로 즐거움이 있다. 미지의 세상에 대한 많은 정보를 주기 때문이다.

  ‘바바’라는 코끼리의 이름 굉장히 친숙하다. 바바의 이름이 들어간 그림책을 여러 권 본 것 같다. ‘바바’라는 캐릭터를 만들어낸 작가는 프랑스의 ‘장 드 브루노프’다. 그는 이 그림책의 저자인 로랑 드 브루노프의 아버지다. 로랑은 아버지가 고안한 코끼리 캐릭터인 바바를 주인공으로 하는 그림책을 서른 권 넘게 출간했다. 그래서 바바라는 캐릭터가 50년 동안이나 어린이 곁에 있을 수 있게 되었다.  로랑이 지은 작품으로는 <바바의 신나는 요가 여행>, <명화를 처음 보는 어린이를 위한 바바의 미술관> 등이 있다.

  <바바의 세계 여행>은 바바 가족이 자신들과 다르게 살아가는 사람들을 만나기 위해 떠난 세계 여행에 대한 이야기를 담고 있다. 바바는 비행기에는 아이들에게 여행할 나라의 인사말을 가르친다. 또한 사람들은 사는 곳에 따라 서로 다른 말을 쓰고 서로 다른 일을 하고 서로 다른 건물을 짓는다고 알려준다. 바로 이런 것을 느끼고 깨닫는 것이 여행의 목적인데 바바를 아이들에게 이런 것들을 잘 가르친다.

  바바 가족은 세계 여행답게 굉장히 많은 곳을 여행한다. 이탈리아의 로마에서 파스타를 먹고 콜로세움을 관광하는 것을 시작으로 베니스에서 곤돌라를 탄다. 그 후에는 독일, 스페인과 러시아를 거쳐 인도에 가서는 인도코끼리도 만나고, 일본에 가서는 명상 체험도 하고  태국의 휴양지에서는 스노클링을 즐긴다. 캄보디아의 앙코르와트, 미국의 아나사지 문명, 페루의 마추픽추, 이집트의 아부심벨 석상을 둘러보고 프랑스 파리에서 가서는 노트르담 대성당과 패션쇼를 보고 남극에서 빙산까지 보고 집에 돌아온다. 그야말로 세계 대여행이었다.

  바바 가족의 여행을 보면서 세계의 유명한 곳들을 둘러볼 수 있는 재미가 있다. 또한 저마다 살아가는 모습과 사용하는 언어가 다른 것도 알 수 있다. 나도 이 책을 통해 다른 나라의 간단한 인사말 여러 개를 배웠다. ‘사와디’는 태국어로 안녕하세요이고 ‘마이 펜 라이’는 괜찮다는 뜻이다. 러시아에서는 ‘도스비도냐’가 안녕히 계세요라는 뜻이고, 감사합니다는 ‘스파시보’라고 한다. 이밖에도 ‘구텐 타크’, ‘부에노스 디아스’ 등 다른 나라의 간단한 인사말을 배울 수 있다. 이런 이점과 더불어 세상이 넓고 사람들의 삶이 다양하다는 것을 배울 수 있다.




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo