정체성 밀란 쿤데라 전집 9
밀란 쿤데라 지음, 이재룡 옮김 / 민음사 / 2012년 5월
평점 :
장바구니담기


모든 사람에게 사랑받길 원하며 삶의 의미를 찾으려는 샹탈.
그런 샹탈 몰래 편지를 보내는 장마르크.
하지만 모든 일들이 원하는데로 이루어지지 않는다.
이 편지로 인해 서로 오해하고 다시 삶의 의미를 알아가는 두 사람.
먹고, 마시고, 배설하는 인간적인 삶에 그래도 의미를 주는건 나의 이를을 불러주는 사람이 있기때문일까.
마지막에 샹탈을 불러주는 장마르크처럼.

문병을 마칠 무렵 그는 추억을 이야기하기 시작했지. 그는 내가 열여섯 살 적에 했다는 말을 상기시켜 주었어. 그 순간 나는 오늘날 사람들이 맺고 있는 우정의 유일한 의미를 깨달았어. 우정이란 기억력의원활한 작동을 위해 인간에게 필요 불가결한 것임을, 과거를기억하고 항상 지니고 다니는 것은 아마도 흔히 말하듯 자아의 총체성을 보존하기 위한 필요조건일 거야. 자아가 위축되지 않고 그 부피를 간직하기 위해서는 화분에 물을 주듯 추억에도 물을 주어야만 하고, 이 물 주기가 과거의 증인, 말하자면 친구들과 규칙적 접촉을 요구하는 거야. 그들은 우리의 거울, 우리의 기억인 셈이지. 우리는 친구에게 아무것도 강요하지 않고 다만 우리가 자아를 비춰 볼 수 있도록 그들이 이따금 거울의 윤을 내 주는 것을 바랄 따름이지. - P54

권태가 측량할 수 있는 것이라면 오늘날 권태의 양은 과거보다 훨씬 늘었다고 할 수 있지, 과거의 직업은, 적어도 대부분의 직업은 정열적 집착 없이는 생각할 수조차 없었지. 그들의 땅과사랑에 빠진 농부, 아름다운 탁자를 만들어 내는 마술사인 내할아버지, 모든 마을 사람들의 발 크기를 외우던 구두 수선공,그리고 산지기, 정원사도 마찬가지였어. 당시에는 군인도 아마 정열적으로 살인을 했을 거야. 삶의 의미는 문제되지 않았지. 삶의 의미가 그들의 공장, 그들의 밭에 그들과 아주 자연스럽게 공존했던 거야. 각각의 직업은 그 고유한 직업 의식,존재 방식을 낳았지, 의사는 농부와는 다른 식으로 생각했고군인은 초등학교 교사와는 다른 행동 양식을 가졌지. 오늘날우리는 모두 비슷해, 누구나 자신의 직업에 무관심하다는 공통점으로 균일화된 거지. 이러한 무관심이 열정이 된 거야. 무관심이 우리 시대의 유일한 집단적 열정인 셈이지."
- P91

"그렇다면 삶의 위대함은 어디에 있단 말이에요? 우리 운명이 먹는 것, 성교, 생리대에 달렸다면 우리는 누구일까요?
그리고 우리가 고작 이런 것만 할 수 있다면 흔히 말하듯 우리가 자유로운 존재라는 사실에 어떤 자부심을 느낄 수 있을까요?"
- P157

 "자유라? 당신의 참혹한 현실을 겪으면서 당신은 불행할 수도 있고, 혹은 행복할수도 있지. 당신의 자유란 바로 그 선택에 있는 거야. 다수의용광로 속에 당신의 개별성을 용해하면서 패배감을 맛보느냐, 아니면 황홀경에 빠지느냐는 당신 자유야. 우리선택은 바로 황홀경이지, 부인."
- P157


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(16)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
속삭이는 자 2 속삭이는 자
도나토 카리시 지음, 이승재 옮김 / 시공사 / 2011년 4월
평점 :
구판절판


마지막까지 긴장감을 유지하는 책.
하지만 마지막 장을 넘기면서 다시금 소름돋는 무서움은 뭘까.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(10)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
속삭이는 자 1 속삭이는 자
도나토 카리시 지음, 이승재 옮김 / 시공사 / 2011년 4월
평점 :
구판절판


완전 몰입하게 하는 책이다.
내가 직접 사건현장에서 사건들을 풀어가는 형사가 된 느낌이 드는 책.
2편 완전 기대됨.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(11)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
검의 대가 열린책들 세계문학 78
아르투로 페레스 레베르테 지음, 김수진 옮김 / 열린책들 / 2009년 12월
평점 :
장바구니담기


참 독특하고 재미있는 책이다.
펜싱의 용어를 모른다해도 이 책을 읽는데는 아무 상관없다.
이제는 나이가 들어 스폐인에서 검술교사로 살고 있지만 젊은 시절에는 사랑도 결투도 해 본 꽤 잘나가던 돈 하이메다.
시끄러운 정치상황도 무관심한 돈 하이메에게 아주 아름다운 여인이 나타나 검술을 배우고자 하면서 돈 하이메의 가슴은 다시금 뛰기 시작한다.
이야기는 스폐인의 정치상황과 살인이라는 미스테리를 엮어 흥미롭게 이어진다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(13)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
농담 민음사 세계문학전집 29
밀란 쿤데라 지음, 방미경 옮김 / 민음사 / 1999년 6월
평점 :
장바구니담기


사람들은 타인을 위한 행동과 말이라고 하지만 자기만의 가면을 쓰고 오직 자신만을 위한 행동과 말만을 하는 것 같다는 생각이 드는 책이다.
이런 가식적인 세상을 살아가는 것 자체가 크다란 농담인거 같다.

그런데 갑자기 루치에의 모습이 다시 눈앞에 어른거렸고, 나는마침내 왜 그녀가 이발소에서 내게 나타났는지 그리고 그 다음날은 코스트카의 집에서 전설인 동시에 사실인 그 이야기 속에등장했는지 이해할 수 있겠다는 생각이 들었다. 어쩌면 그녀는나에게 자신의 운명이 (몸이 더럽혀진 소녀의 운명이) 나의 운명과 닮았다는 것을 말해 주고자 한 것인지 모른다. 우리 둘은 서로 이해하지 못했기 때문에 서로를 비껴갈 수밖에 없었겠지만, 우리의 삶은 둘 다 모두 유린의 역사라는 점에서, 우리는피를 나눈 형제나 결혼한 부부와 같다고 말하고 싶었던 것인지모른다. 루치에가 육체적인 사랑을 유린당하고 그녀의 존재에대하여 가장 기본적인 가치를 박탈당한 것과 마찬가지로 나의인생 또한 원래 의지하고자 했던 가치들을 빼앗겨버렸다. 그것은 그 기원으로 돌아가서 보자면 아무 죄도 없는 결백한 것들이었다. 그렇다. 결백한 가치들이었다. 비록 루치에의 삶에서는유린당한 것이라 해도 육체적 사랑은 죄가 없었다. 내 고장의노래들, 침발롬이 있는 악단 그리고 내가 증오했던 고향 도시가 아무 죄가 없는 것처럼, 내게 구토를 일으키던 초상화의 주인공 푸칙, 그 사람 또한 나에 대하여 아무런 죄가 없는 것처럼, 그리고 나에게 협박처럼 들리던 동무란 말도 너라든가 미래 그리고 그 밖의 수많은 다른 말들과 마찬가지로 아무런 죄가없는 것처럼, 잘못은 다른 데 있었다. 그 죄는 너무도 큰 것이어서 그 그림자가 죄없이 결백한 사물들(그리고 말들)을 사방으로 온통 뒤덮었고 또 유린했던 것이다. 루치에와 나, 우리는 유린된 세계에서 살아왔다. 그리고 이세계를 불쌍히 여길 수 없었던 까닭으로 우리는 거기에 등을 돌렸고, 그리하여 이, 세계의 불행과 우리 자신의 불행을 다같이 악화시키고 말았다. 내가 그토록 사랑했던, 그러나 정말 제대로 사랑하지는 못한 루치에, 네가 여러 해가 지난 뒤 나에게 와서 말하고자 한 것은 바로 이런 것인가? 유린된 세계에 대한 연민을 청원하러 온 것인가? - P426


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(18)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo