색에 물들다 1 - 흔들리는 대지
아라이 지음, 임계재 옮김 / 디오네 / 2008년 5월
평점 :
장바구니담기


 

예상하지 못한 재미가 가득하다. 처음 몇 쪽을 읽었을 때는 조금 밋밋한 것이 아닌가 생각했다. 티베트 투스의 둘째 아들로 태어난 주인공이 바보로 불리고, 바보와는 다른 생각과 행동을 보여줘 어색함을 느꼈다. 하지만 주머니 속 송곳처럼 바보로 불리는 외피를 깨고 탁월한 능력을 보여주면서 속도도 붙고 재미있었다. 끝까지 읽은 지금도 그의 몇 가지 바보스런 모습은 그의 정체를 의심하게 만들 정도다. 행운과 뛰어난 판단을 가진 바보로.

 

티베트 소설로는 처음이다. 투스라는 지위를 어떻게 해석해야 할까? 왕과 같은 권력을 누리지만 정확하게 우리가 알고 있는 왕과는 다르다. 부족장이라고 하기엔 그가 다스리는 지역이 너무 광범위하다. 그냥 티베트의 절대권력을 가진 투스라는 지위가 있다고 생각하기로 했다. 이 투스의 둘째 아들이 만약 똑똑하다면 어떻게 될까? 아마 형제간의 쟁탈전이 벌어질 것이다. 하지만 다행히 그는 바보로 태어났다. 덕분에 그의 아버지와 형은 편안하게 그들 대하게 된다. 그러나 그가 능력을 보여주면서 고민과 갈등이 생긴다. 재미난 대목이다.

 

그가 태어나고 자란 시절은 세계가 격변하던 때다. 티베트 각 지역을 다스리던 투스들이 새로운 변화에 제대로 적응하지 못하던 시대다. 이때 주인공 아버지 마이치 투스가 보여준 발 빠른 대응은 그의 통치지역을 부유하고 강력하게 만들기에 충분하다. 신식무기로 군대를 무장하고, 양귀비 재배로 부를 축적한다. 하지만 이 양귀비 재배는 언제나 부를 약속하지 않는다. 거대한 시장인 중국의 상황에 따라 그 가격이 변하기 때문이다. 곡식을 심어야할 곳에 양귀비를 재배한다면 식량이 부족해지는 것은 당연하다. 이 변화의 순간부터 바보는 행운인지 능력인지 알 수 없는 업적을 보여준다. 여기부터 몰입도도 높아지고 재미있어진다. 한 인간의 성장과 시대의 변화를 동시에 보여주기 때문이다.

 

바보가 보여주는 행동과 판단은 전혀 바보스럽지 않다. 고정된 사고에 묶여 있던 사람들에겐 바보처럼 보일지 모르지만 미래를 알고 있는 독자에겐 탁월한 판단이자 능력이다. 물론 그는 냉철하고 정확한 판단만 보여주지 않는다. 아름다운 타나에게 빠져 정신을 잃고, 갑자기 감정에 휘둘린다. 인간적 약점이 곳곳에 드러난다. 마음속으로 강렬하게 원했던 투스의 지위도 순식간의 판단 착오로 얻지 못한다. 하지만 그가 누린 지위에 대한 평가는 마지막에 나온다. 투스들의 투스. 그가 이룬 업적과 능력에 대한 가장 정확한 표현이다. 하지만 그 또한 시대의 변화 속에선 어쩔 수가 없다. 무지와 감정이 그를 평온하게 놓아주지 않는다.

 

‘색에 물들다’에서 색은 어떤 의미일까? 가장 먼저는 성(性)이 떠올랐다. 어린 나이에 성에 눈을 뜨고 미모에 휘둘리기 때문이다. 책의 마지막에 와서는 국민당과 공산당을 뜻하는 두 색, 흰색과 빨간색으로 이해했다. 그의 마지막 모습과도 같이 연상되었기 때문이다. 하지만 지금에 와서는 그냥 변화로 생각하고 싶다. 하나의 색이 아닌 시간과 시대의 변화를 상징하는 것이 아닐까 생각한다. 아니면 이 모든 것을 포괄하는 의미가 있지 않을까? 꿈보다 해몽이란 말처럼 너무 앞서가는 것일까?

화려하지도 않고 정밀하게 계산된 모습을 보여주지 않지만 책을 덮고 난 지금은 좋고 재미난 책을 읽었다는 포만감이 생긴다. 한 바보의 성장과 티베트의 몰락을 동시에 보았기 때문이다. 세계가 변하는 속에서 자신이 변하지 않거나 뒤처지는 경우 어떤 결과가 나오는지와 곳곳에 담겨 있는 풍자는 예상하지 못한 즐거움이다. 그러고 보니 아직 주인공 바보의 이름도 모르고 있다. 나도 바보인가?


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
어느 가슴엔들 시가 꽃피지 않으랴 1 - 한국 대표 시인 100명이 추천한 애송시 100편
정끝별 해설, 권신아 그림 / 민음사 / 2008년 6월
평점 :
장바구니담기


 

지금도 외우고 있는 시는 거의 없다. 얼마 전 회사 워크샵 가는 중 차 안에서 누군가 외우는 시가 있느냐가 묻기에 머릿속으로 생각해보았다. 처음에 학교 수업 때문에 읽었고, 나중엔 좋아서 읽었던 윤동주의 ‘서시’가 문득 머릿속을 스치고 지나갔다. 하지만 한동안 읽지 않다보니 처음부터 끝까지 정확하게 기억해낼 수 없었다. 그러나 가슴속엔 그 시를 읽고 외우던 그 감정이 소록소록 되살아났다. 이 시선집의 제목처럼 가슴에 조그마한 꽃을 피운 것이다.

 

50편의 시가 담겨있다. 내가 읽었던 시는 몇 편 없다. 가슴을 울리는 시도 보이고, 시인의 감성이 나와 맞닿아 있지 않은 시도 있다. 학창시절 수업을 위해 열심히 읽은 시도 보이고, 어느 날 조용히 가슴으로 머리로 다가온 시도 눈에 띈다. 현대시의 처음부터 최근의 시까지 고루 실려 있는데 그 감성들이나 느낌이 시대의 변화와 상관없이 조용히 가슴속으로 다가온다. 전체를 이해하고 느끼지 못하는 시에선 한 문장과 표현에서 고개를 끄덕이고, 한 문장보다 그 전체적인 흐름과 분위기에 슬며시 빠져들기도 한다. 오래전 즐겁게 읽었고 외우려고 한 시는 옛 기억을 불러오고 새로운 느낌을 전해준다. 시가 주는 즐거움이다.

 

한 편의 시마다 붙어 있는 해설은 내가 이해하고 느낀 것들과 평론가의 시각과 비교해볼 수 있는 좋은 기회다. 단순히 그 시만 해설하는 것이 아니라 간결하게 시인을 이야기함으로써 이해의 폭과 깊이를 넓혀준다. 물론 이런 작업이 선입견을 심어줄 수도 있다. 하지만 나같이 자주 시를 읽지 않는 사람에겐 많은 도움을 준다. 많지는 않지만 한때 열심히 시집을 읽은 나지만 아직도 시인들의 세계를 이해하는데 힘겨워하고 있다면 더욱 그렇다.

 

사랑을 잃고 나는 쓰네

 

잘 있거라, 짧았던 밤들아

창밖을 떠돌던 겨울 안개들아

아무것도 모르던 촛불들아, 잘 있거라

공포를 기다리던 흰 종이들아

망설임을 대신하던 눈물들아

잘 있거라, 더 이상 내것이 아닌 열망들아

 

 

장님처럼 나 이제 더듬거리며 눈을 잠그네

가엾은 내 사랑 빈집에 갇혔네.

 

기형도 <빈집> 전문

20대의 나에게 가장 큰 충격과 영향을 준 두 시인 중 한 명인 기형도의 시다. 이제는 그때와 감성이나 삶의 이해도가 많이 바뀌었지만 그때의 감정을 되살려주기에 충분하다. 이 시 선집이 그 시절의 느낌과 현재의 나를 돌아보게 한다. 이 시처럼 곳곳에서 옛 기억과 추억을 불러오는 시들이 가득 담겨있다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
피의 고리 블랙펜 클럽 BLACK PEN CLUB 4
제롬 들라포스 지음, 이승재 옮김 / 문학동네 / 2008년 6월
평점 :
절판


 

첫 장부터 강렬하다. 그 강렬함은 주인공 시점을 따라가면서 빠르고 속도감 있게 전개된다. 빠른 장면 전환과 조금씩 밝혀지는 비밀은 호기심을 자극하고 사람을 책 속으로 끌어당긴다. 하지만 읽다 보면 어딘가에서 본 듯한 느낌을 자주 받는다. 기억을 잃은 남자의 행동에선 로버트 러들럼의 ‘잃어버린 얼굴’을, 잃은 기억으로 현실의 잘못을 좇고 파헤치려는 모습에선 영화 ‘토탈 리콜’이 떠올랐다. 그리고 몇몇 장면에선 명확하진 않지만 다른 작가의 그림자가 희미하게 드리워져 있다.

 

이야기는 두 축으로 전개된다. 가장 중요한 축은 현재 기억을 잃은 나탕이 자신의 기억을 찾는 과정이고, 다른 축은 약 300년 전 일기 한 권의 내용을 둘러싼 해석이다. 이 둘은 처음부터 직접적인 연관성을 드러내지는 않지만 누구나 두 이야기가 연결되어 있음을 알 수 있다. 하지만 나탕이 어떻게 이 일기를 가져왔고, 이 일기의 가치가 어느 정도인지는 명확하게 보여주지 않는다. 보통의 스릴러라면 이 일기를 둘러싼 수많은 일이 벌어질 텐데 이 소설에서 그런 장면이 없다. 약간 그 중요성이 떨어지는 것이 아닌가 생각된다.

 

가장 중요한 나탕의 활약은 대단하다. 본능적으로 움직이는 그 모습을 보면 잘 다듬어진 살인병기 같다. 그의 전력이 궁금해진다. 쉽게 생각할 수 있는 것은 정부 조직의 스파이 정도가 아닐까 정도다. 그것도 아주 뛰어난 스파이. 하지만 이것은 정답이 아니다. 세계 어느 정보조직도 그를 심각하게 뒤쫓지 않는다. 다만 정체를 알 수 없는 사람들이 그를 미행하고 납치하려고 한다. 쉽게 그를 살해할 수 있는 적들이 어쩐 일인지 빈틈을 만들어준다. 그 덕분에 그는 몇 차례의 위기를 넘긴다. 하지만 왜 죽이지 않는 것일까? 이 의문은 마지막에 가서 풀린다.

 

시작은 한 아이가 부모들이 살해당하는 현장에서 공포에 떨면서부터다. 쉽게 이 아이가 누군지 짐작할 수 있다. 기억을 잃은 나탕의 과거를 풀어내는 중요한 단서다. 마지막까지 작가는 이 과거를 숨겨놓는다. 그보다 그가 발견한 사실과 그를 쫓는 무리 때문에 과거를 찾고자하는 열망이 가득하다. 여기서 그의 활동범위는 무척 넓다. 유럽 북단에서 아프리카까지 오가며 그는 현대사의 비극을 눈앞에 펼쳐 보여준다. 불과 몇 년 전에야 알았던 수단이나 르완다의 종족 분쟁과 대학살이 여기선 생생하게 그려진다. 불편한 사실이다. 이 사실 속에 허구를 집어넣어 악의 존재를 더욱 부각시킨다. 이 점은 상당히 흥미롭다. 르포 작가였던 이력이 빛을 발하는 순간이다.

 

만약 내가 앞에서 말한 작품들을 보지 않았거나 좀더 이전에 보았다면 놀라워했을 것이다. 같은 프랑스 스릴러 작가인 막심 샤탕이나 장 크리스토프 그랑제가 만들어내는 이야기와 비교해도 그 속도감이나 재미가 결코 떨어지지 않는다. 하지만 그만의 향기를 아직 보여주지 못하고 있다. 익숙한 모습들이 왠지 모르게 다른 작가를 연상하게 만든다. 그리고 나탕을 중심으로 이야기를 끌고 가면서 다른 존재들의 비중이 상대적으로 너무 약하거나 마지막에 너무 쉽게 악의 존재가 무너지는 장면은 긴장감을 떨어트린다. 현재 조금 아쉬운 점은 있지만 다음 작품에선 어떤 재미를 줄지 기대되는 작가인 것은 분명하다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
눈물나무 양철북 청소년문학 13
카롤린 필립스 지음, 전은경 옮김 / 양철북 / 2008년 5월
평점 :
장바구니담기


 

눈물나무는 빗물이 필요하지 않는다. 멕시코인의 이야기를 듣고 그들이 흘린 눈물을 먹고 자라기 때문이다. 이 얼마나 가슴 아픈 이야기인가! 생존을 위해서 목숨을 걸고 미국 국경을 넘어가는 멕시코 소년의 이야기다. 그런데 읽다보면 남의 나라 일 같지 않다. 수많은 불법 이민자들이 존재하는 현실이 우리나라의 동남아 등지의 불법 이민자 문제와 연결되기 때문이다. 우리나라가 먼 바다를 거치거나 입국한 후 사라지는 것에 비해 미국은 목숨을 걸고 국경을 넘어야한다는 사실은 충격적인 차이다.

 

미국 LA나 샌프란시스코 등에서 만약 중남미 사람들이 사라지면 어떻게 될까? 이 질문에 대해 다른 책에서 보았지만 이 책은 한 현상을 통해 보여준다. 청소부의 95%, 농장에서 법정 임금 이하로 일하는 인부들이나 가정부 대부분이 중남미인인 상황에서 그 결과는 놀라울 것이다. 거리와 빌딩은 지저분해지고, 넓은 대지에서 익은 과일과 야채는 썩고, 아이들을 키우는 부모들은 정신없는 하루 일과를 보내야 할 것이다. 그만큼 그들은 중요한 위치를 차지한다. 하지만 그 대부분이 불법 이민자다. 이민국 경찰의 불심검문에 조심해야 하는 존재다. 이 현실적 괴리가 모순으로 존재한다.

 

15세 소년 주인공 루카를 통해 가난과 불법 이민자의 삶을 보여준다. 생존을 위해 국경을 넘다 강도들에게 아버지는 죽고, 미국에 안착한 가족들은 그 사실을 모른 채 불안에 떨면서 살아간다. 이민국을 두려워하는 그들의 모습은 예전 소련 영화나 소설에서 언제 비밀경찰이 들이닥쳐 자신을 끌고 갈지 모른다는 불안감에 휩싸인 사람들을 연상시킨다. 루카의 이모부가 가족을 외치는 모습에서 이 불안을 넘고 안정을 추구하고자 하는 마음을 알 수 있다.

 

책은 가슴 아픈 장면과 놀라운 사실들을 보여준다. 점점 국경을 넘다 죽는 사람들이 늘어나고 있다는 사실이나 생존을 위해 목숨을 걸고라도 국경을 넘어야 한다는 사실이다. 멕시코에 존재하는 엄청난 빈부격차와 북미무역협정 후 더욱 가속화되고 있는 대량 실업 등은 미국 농장에서의 한 장면으로 충분히 알 수 있다. 미국 법정 임금보다 적은 시간당 3달러가 멕시코에선 하루 일당이라는 사실과 이런 일조차 없다는 사실이 목숨을 건 행동으로 옮기게 만들기에 충분한 이유가 아닐까 생각한다.

 

참 인상적인 장면이 있다. 이미 알고 있는 사실이지만 루카가 로스엔젤리스에서 받은 첫 인상이다. 버스에서 내린 그가 만난 사람과 풍경이 멕시코와 너무나도 유사하다. 에스파냐어를 사용하는 사람들이나 주변의 식당이나 건물의 풍경 등이 별 다른 차이가 없기 때문이다. 또 그에게 다가온 군 입대 모병자들은 미국이 그들을 어떻게 이용하는지 알 수 있게 한다. 이것은 단지 요즘에 생긴 것이 아니라 미국 역사 속에서 오랜 시간 지속된 행동임을 생각하면 많은 점을 시사한다.

 

현재 경제적으로 어느 정도 풍족한 나라들은 수많은 불법체류자들이 존재한다. 이것은 각 나라마다 사회문제로 발전하고 있다. 하지만 이율배반적으로 이 불법체류자들이 저임금으로 일하면서 사회 밑바탕을 지탱하고 있다. 이들이 없다면 누가 저임금에 그런 노동을 할 것인가. 일자리가 없다고 외치는 수많은 사람들이 과연 이들이 받은 급여 수준에서 일하려고 하지 않는 현실을 생각하면 그들의 존재는 더욱 큰 의미로 다가온다. 물론 이것만으로 이 문제를 재는 측도가 될 수 없다. 하지만 이들을 이용해서 본질적인 사회문제를 다른 곳으로 돌리려는 지배계급이 존재하는 한 쉽게 해결될 문제가 아니다. 사회적 토론과 합의가 이루어져야 할 문제다.

 

한 멕시코 소년과 그 가족을 통해 미국과 멕시코의 빈부격차와 외국인 노동문제와 인권을 풀어내고 있다. 이것이 단지 이 소년의 가족들에게 한정된 일이 아니기에 더 가슴에 와 닿는다. 그리고 미국만의 문제가 아니라 우리나라를 비롯한 전 세계적 문제이기에 더욱 그렇다. 길지 않지만 삶과 생존 그리고 가족의 비극이 잘 어우러진 소설이다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
유럽의 책마을을 가다 - 사랑하는 이와 함께 걷고 싶은 동네
정진국 지음 / 생각의나무 / 2008년 5월
평점 :
구판절판


 

책을 좋아하는 한 사람으로써 책마을이란 단어는 가슴을 설레게 한다. 가끔 텔레비전에서 책마을 행사를 보여주면 내 눈이 반짝반짝 빛나곤 했다. 그들의 언어를 전혀 모르고 실제 갈 수 있을지도 모르지만 그 설렘은 쉽게 사그라지지 않는다. 이 모든 것이 바로 책이란 것 때문이다. 그런데 여기에 유럽 책마을 24곳을 보여주니 관심이 가지 않을 수 없다. 비록 평생 가보지 못할지 모르지만.

 

책마을이란 단어는 한 마을 전체가 전부 책으로 둘러싸여 있는 듯한 느낌을 준다. 하지만 예상외로 이곳들의 모습은 단출하다. 예상보다 적은 서점들이 책마을을 이루고 있다. 불과 2-30곳 정도 있을 뿐이다. 하지만 그 마을에 상주하는 인구를 생각하면 절대 적은 수가 아니다. 그리고 각 나라마다 조금씩 차이가 있고, 나름대로의 특색이 있다. 한창 성장하는 마을이 있는가 하면 조금씩 세가 기우는 마을도 있다. 정부나 시 등에서 지원을 받아 잘 운영되는 마을도 있는 반면 자력으로 힘겹게 성장하는 마을도 있어 무척 대조적이다. 또 책마을로 지정되어 실패한 마을도 있다고 하니 이 책에 실린 마을들은 어느 정도 자리를 잡은 듯하다.

 

책하면 두 곳이 먼저 떠오른다. 하나은 크고 작은 주변의 서점이고, 다른 하나는 헌책방이다. 지금이나 예전이나 변함없이 친구들을 만날 때면 근처 서점에서 보자고 많이 말한다. 이런 만남의 장소가 지금은 대부분 대형서점이지만 서로가 지루하게 기다리는 순간을 피하는데 이보다 좋은 곳을 찾기는 쉽지 않다. 그리고 신간에 대한 정보와 수많은 책들은 사람을 질리게 만드는 동시에 읽고 싶은 욕구를 마구 자극한다. 나뿐만 아니라 그곳에서 친구나 연인을 기다리는 많은 사람을 볼 때면 온라인 시절에도 이 서점이 어떤 의미인지 잘 알게 된다.

 

헌책방은 한때 나의 삶에 활력을 불어넣는 곳이었다. 지금도 가끔 헌책방을 찾지만 예전처럼 자주 가지는 못한다. 일상에 지친 몸을 이끌고 헌책방으로 향하는 발걸음은 예상외로 가벼웠다. 청계천이나 황학동에서 예상하지 못한 책들을 만나는 즐거움은 편하게 집에서 뒹굴거리는 것보다 몇 배의 기쁨을 주었다. 그때 모은 절판책들이 다시 출간되는 요즘을 보면 왠지 모르게 즐겁고 뿌듯하다. 이런 와중에 파주에 생긴 출판도시는 나의 환상을 자극하였다. 몇 번을 다녀왔지만 이곳은 특이하고 예쁜 건물이 있는 곳 이상으로 다가오지 못했다. 행사 때나 기분 전환 등을 목적으로 일 년에 두세 번 찾아가지만 저자가 지적하듯이 책마을이 아닌 출판사 마을이었다. 이젠 혹시 하는 기분에 찾아가서 역시 하는 기분을 가지고 오는 곳이 되었다. 그래도 사람들에게 이곳을 추천하는 나 자신을 보면 좋아하는 마음이 사라진 것은 아닌 듯하다.

 

저자는 유럽 책마을 다니면서 수많은 이야기를 한다. 그 마을뿐만 아니라 책에 관련된 많은 에피소드를 말한다. 특히 북한에서 조선의 뛰어난 문화유산을 해외에 알리고자 6.25 전쟁 직후 펴낸 화보집 내용이 일제 총독부에서 조사하고 촬영하고 제작한 도판을 거의 복제해 수록했다는 사실은 역사의 부조리를 느끼게 하기에 충분하다. 또 벨기에 플랑드르에서 경찰 둘이서 초라한 동남아 사내를 난폭한 몸짓으로 몰아세우고 두들기는 광경은 그 나라 이미지를 새롭게 만들었다. 그리고 유럽에서 기차역이 깨끗해졌다고 좋아라 하는 여론이 있다. 인권보다 위생을 중시하는 사람들의 입장이라 말하며 콩고에서 학살을 자행한 것보다 멸종 위기에 처한 유인원을 애틋하게 그린 이미지로 희석시켰다는 지적은 가슴에 쿵하고 와 닿는다. 인간이 얼마나 이중적이고 이기적인지 알 수 있다.

 

우리나라의 서점이나 헌책방 이미지 때문인지 모르지만 유럽 책마을의 서점들은 조금 낯설다. 밖으로 보아서는 그냥 일반 주택처럼 보이는 곳이 대부분이다. 사진을 그런 곳만 찍어서 그런지 아니면 주택을 개량한 서점이 많아서 그런지 모르지만 상당히 특색 있다. 잘 찍힌 사진과 저자의 설명은 그곳을 다녀오고 싶은 마음이 생기게 하는데 대체로 교통편이 불편하다고 하니 왠지 모르게 기세가 꺽인다. 또 수많은 작가와 작품들은 아직도 내가 알아야 할 것들이 엄청나게 많이 남았음을 알게 하고, 나의 가슴 속에 깊숙이 봉인했던 서점에 대한 열망을 북돋아준다. 책 향기 가득하고 책으로 가득한 그곳으로 달려가고 싶다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo