보는 사람, 화가 - 보이지 않는 본질을 끝끝내 바라보았던 화가들의 인생 그림
최예선 지음 / 앤의서재 / 2024년 7월
평점 :
장바구니담기


그림을 주제로 한 책과 처음 마주했을 때를 떠올려 본다. 매번 등장하는 화가들만 소개되는 것에 대해 불만을 토로하지 말자!!^^ 그러나 마음 한쪽에선 새로운 화가들을 알고 싶다는 열망이 몽글몽글...<보는 사람, 화가>를 고르게 된 이유는 그랜트 우드의 그림이 소개되어 있어서였다. 민음사 고전문학 표지로도 등장했던... 이 책 덕분에 비밀이 많이 풀렸다. 생각해 보면, 왜 궁금해 하지 않았을까..라는 반성도 하게 되고.




"<미국식 고딕>은 농촌 마을의 경직성을 풍자한 것일까? 아니면 개척자 정신을 가진 농부의 초상을 그린 것일까? 화가는 결코 어느 한쪽의 손을 들어주지 않았다. 그림이 유명해질수록 그랜트 우드는 설명을 아꼈다.그 누구에게도 해를 끼치고 싶지 않다는 듯 무해하게 피해가는 설명으로 일관했다. 사실 화가는 아이오와 사람들이 그림을 불편해하는 것과 낸의 외모를 비하하는 것을 힘들어했다"/229쪽


표정에 압도당했던 1人이라, 모델에 크게 집중하지 않았다는 사실을 알았다. 부부로 보기에는 나이차가 있다는 것도 눈치채지 못했으니까 말이다. 지금도 표정에서 느껴지는 기분이 유쾌하게 다가오지 않았으니..당시에는 더 심했을 것 같다. 그런데.모델 속 여인이 여동생이란 사실과 그녀의 평가에 대해 미안한 마음으로 가지고 있었고, 여동생은 괜찮다고 했으니..화가는 오로지 사람들의 표정을 읽어내고 싶었던 건 아닐까..



'미국식 고딕' 속 모델이 되어준 동생에게 미안한 마음이 있어 도회적인 모습의 초상화도 남겨 주었다는 사실도 기억해 두고 싶은 일화다. 다른 화가들에 자주 접할 기회가 없어..아쉬웠는데,속속들이까지는 아니더라도, '미국식 고딕'에 대해서 만큼은 그래도 조금 궁금증이 풀린 것 같다.해서 이 그림을 바라보는 여러 방식에 관한 설명도 반가웠지만, 표정에 압도 당해 집중하지 못했던 모델에 대해 조금 다가갈 수 있는 시간이되었다.고딕에 '시대착오적인 것'이란 뜻이 있다는 것도 새롭게 알게 된 사실이다. 같은 그림을 보면서도 생각이 다를수 있다는 것도 그림이 갖는 매력일터.. 표정에 압도당했다는 것 아마도 고딕의 기괴함..을 떠올려 그랬을 텐데... 시대착오적이란 의미도 왠지 당시 농촌 풍경에서 벌어지고 있었던 모습이 아니었을까..


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo


<증오의 시대, 광기의 사랑>을 읽으면서 사랑이 힘든(?)이유는 달콤함 속에 감춰진 탐욕, 질투 배신의 감정등이 사랑으로 변신하기 때문은 아닐까..생각하고 있었는데...츠바이크 소설에서 비슷한 생각을 만난것 같아 반가웠다.^^

그는 처음 만난 순간부터 부인을 사랑했다.격렬하게 밀려오는 사랑의 감정으로 그는 여지없이 꿈의 물결 속으로 빠져들었다.하지만 그의 온몸을 뒤흔들 만한 결정적인 계기가 부족했다.즉 그는 여태껏 경탄과 경외심,애착이라는 핑계로 덮어둔 것이 이미 사랑이라는 사실,그것도 환상적이고 제멋대로이며 열광적인 사랑이라는 것을 깨닫지 못한 것이다.왜냐하면 그럴 때마다 그의 내부에서 어떤 비굴한 것이 솟구쳐 오르며 그 사실을 강력하게 물리쳤기 때문이다/21쪽


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo


지난겨울 구입한 오미자는 끝났고..

거짓말 처럼 시작된 진짜 여름...^^


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기

'사랑'에 집중하며 읽어야 할텐데..익숙한 이름부터 생소한 작가들의 이름을 메모하며 읽고 싶은 유혹을 누룰..수가 없다. 이제 겨우 18쪽을 넘겼을 뿐인데...처음으로 리뷰까지 남겼던 예술가 이름이 반가워서.. 그런데 단순히 반가웠던 것만은 아니고.. 그의 작품에 감동했던 마음에..살짝 충격이 사랑에 있어서는.... 그런데 이런 생각을 하다 보니 푸치니 오페라 투란도트를 연극으로 만들어 볼 생각도 할 수 있었던 건 아닌가 싶다. '투란도트'를 읽고 감동(?)해서 '브레히트는 이렇게 말했다'를 구입했는데.. '사랑'에 관한 그의 말이 비로소 눈에 들어왔다.^^




"(...)엘리자베트 하우프트만과 함께 휴가를 보내면서 작품 자제도 이리저리 고친다. 7월에 희가극<해피 엔드>리허설이 시작되었을 때,브레히트는 자기가 생각하는 행복한 결말은 무엇인지 보여준다. 자기 애인 엘리자베스 하우프트만이 쓴 작품에서 마침 베를린에 있었던 또다른 애인 카롤라 네어가 주연을 맡고,아내 헬레네 바이켈은 조연을 맡는다."회색 부인"이라는 독특한 캐릭터를 지닌 역활이었다.(...)자기 여자들이 모두 한자리에서 동시에 괴로워하는 모습을 보고 싶어하는 브레히트의 가학적인 욕망은 무대 위에 오를 준비가 되어있다." 그리고 이런 상황에 대한 잡지사 질문에 답한 말은 이렇다. "한때 비극적이었던 이런 성향을 오늘날까지 지니고 있는 건 속물들뿐이죠"/23쪽




ps 브레히트의 결혼 소식에 자살을 시도한 이후 희곡을 쓰기 시작한 엘리자베트 하우프트만의 작품 제목 '해피 엔드'를 보면서 우리나라 영화 제목이 생각났다. 제목을 해피..로 정한 이유가 궁금했는데... 민기(최민식역)의 마음이 그녀와 같았을까..생각했다. 





"사랑은 통제당하면 떠난다"/32쪽


<브레히트는 이렇게 말했다>를 읽었을 당시에는 '사랑'에 관한 아포리즘 보다는 정치와 권력에 대해 놀라며..읽었던 것 같다. 작가의 연애와 사랑을 연결해 생각하면 조금은 궤변인가 싶기도 하고... 






댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo


"엘리노어는 말하고 벤은 듣는다

. 이 주 뒤에 두 사람은 만나서 함께 중국 미술전을 보러 가고 카페 요스티에서 와인을 마신다. 그런 다음 벤의 집으로 갔고 둘은 연인이 된다. 나중에 벤이 말한 대로 벤은 "그것 없이는"살 수 없는 것이다.언젠가 벤이 쓴 짧은 시처럼 "만물의 영장, 돼지,인간"이다."/ 18쪽




시는 써지지 않고..애인은 죽었다. 죽은 애인의 친구와 통화를 하다가 사랑(?)에 빠졌다. 그러나 시인의 사랑은..복잡하다. "결혼은 고작 "성욕을 마비시키는 제도" 일 뿐이라면서 "자기야 우리 결혼 하지 말자"고 벤은 거듭 엘리노어를 달랜다.그게 원하던 목적은 아니지 않느냐면서"/ 18쪽




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo