[빅데이터, 경영을 바꾸다]를 읽고 리뷰 작성 후 본 페이퍼에 먼 댓글(트랙백)을 보내주세요.
빅데이터, 경영을 바꾸다
함유근.채승병 지음 / 삼성경제연구소 / 2012년 8월
평점 :
장바구니담기


먼저 고백하건대, 삼성경제연구소에서 나온 <빅데이터 경영을 바꾸다>는 나한테 너무 어려운 책이었다. 원래 IT 분야에는 아는 것이 없다 못해 '무식'한 데다가 '빅데이터'라는 말도 낯설어서 지난달 (알라딘 신간평가단) 추천 신간 리스트를 체크할 때부터 '이 책이 선정되면 어쩌나' 내심 걱정했는데, 걱정한대로 평가단원분들로부터 많은 표를 받았고(ㅠㅠ) 신간평가단 도서로 선정이 되었다. 불행 중 다행인 점은 빅데이터가 2010년, 2011년 연속으로 핫 키워드로 선정된 용어임에도 불구하고 정확한 의미를 모르는 사람은 물론 이 말을 들어본 적 없는 사람이 대다수라는 것이다. (불행 중 다행이 아니라 그냥 불행인가?) 그래서인지 책은 생각보다 쉽게 쓰여 있고 구글이나 아마존 같은 친숙한 기업의 사례들이 나와 있어서 흥미롭게 읽을 수 있었다. 그래도 어려운 건 어려운 거라서 책 내용을 완전하게 이해하지는 못했기 때문에 인상적이었던 부분을 중심으로 책 소개를 해본다.

 

빅데이터는 말 그대로 큰[big] 자료[data]를 뜻한다. IT 기술이 발달하면서 예전과 비교했을 때 상상도 할 수 없을 정도의 대용량의 자료가 집적되었고, 지금 이순간에도 끊임없이 자료가 축적되고 있다. 이 자료를 활용하면 전에는 할 수 없었던, 또는 하기 어려웠던 일들을 충분히 할 수 있다. 예를 들어 '번역'이 그렇다. 학창시절 영어 해석 숙제를 스스로 하지 않고 인터넷 번역기로 돌렸다가 낭패를 본 경험이 있을 지도 모르겠다. (나는 없지만 ^^) 각종 포털 사이트를 중심으로 인터넷 번역기가 활용되고 있지만 아직까지 실제 번역가가 번역을 하듯 매끄럽게 우리말 또는 외국어로 바꾸지는 못하고 있다. 그러나 빅데이터 기술을 활용하여 수많은 원어 정보가 쌓이면 이 정보들을 활용하여 보다 원어에 가까운 번역을 할 수 있게 된다고 한다. 번역에 관심이 많은 사람으로서 기대되기도 하고 두렵기도 한 소식이다.

 

빅데이터 기술이 발달되면 산업 또한 매우 발전할 것으로 기대된다. 그러나 우리나라는 한계점을 몇 가지 안고 있다. 가장 큰 문제는 바로 한국사회의 문화다. IT 기술 활용면에서 한국은 다른 나라와 비교되는 특성이 있다고 한다. 그 중에서도 한국의 스마트폰 열풍을 살펴보면 소비자들이 '스마트폰이 필요해서' 구입한 것이 아니라 '남들도 다 가지고 있으니까' '유행이니까', '사회 흐름에 뒤떨어지기 싫어서' 같은 이유로 구입한 경우가 대부분이라고 한다. (황상민 교수의 <대통령과 루이비통>에도 비슷한 지적이 나온다. 미국, 대만 등에서는 스마트폰을 이용해 주로 구하기 어렵거나 가지고 다니기 힘든 책이나 잡지를 읽는 반면, 우리나라 사람들은 PC로도 할 수 있는 인터넷 검색이나 게임을 하는 사람이 대다수라고 한다.) 이처럼 주체 없이 언론이나 대중의 흐름에 편승하는 문화 때문에 한국의 데이터 생산량은 그 어느 나라보다도 막대하지만 실질적인 정보의 양이 부족하고 의미 없는 정보만이 무분별하게 소비되고 있는 실정이라고 한다. 이로 인해 빅데이터 산업의 발전도 저해되고 있다고 하니 참 안타깝다.

 

다른 얘기지만 이번달 신간평가단 도서로 선정된 책 두 권 <빅데이터, 경영을 바꾸다>와 <대통령과 루이비통>은 묘하게 겹쳐지는 부분이 많았다. 처음 책을 받았을 때는 한 권은 IT 용어인 빅데이터에 관한 개론서, 다른 한 권은 한국인 소비심리에 관한 책이라고 해서 전혀 다른 분야라고 생각했는데, 막상 읽어보니 두 권 모두 결국은 마케팅에 관한 이야기였다. 재미있게도 <빅데이터, 경영을 바꾸다>는 통계, 수치 등 자료만 모으면 효과적인 마케팅을 할 수 있다고 보는 반면, <대통령과 루이비통>은 그런 자료보다도 소비자 한사람 한사람의 심리를 최대한 세밀하고 정확하게 파악하는 것이 중요하다고 보는 점이 달랐다. 우연의 일치 치고는 너무나도 재미있는 (책들의) 만남이 아닌가 싶다.

 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo