인생은 설렁설렁
다나베 세이코 지음, 조찬희 옮김 / 바다출판사 / 2018년 11월
평점 :
절판


어제 하루내내 아파서 아무것도 못먹고 누웠다가 일어났다가를 반복했다. 아무것도 먹고 싶은게 없었다. 약을 먹고 몸을 겨우 회복하여 일하러 나오는길에 서점에 들렀다.

"인생은 설렁설렁"

 

천금을 벌자고 일을 하는 것도 아닌데 뭐가 이리 아플 필요까지 있으랴 싶은 마음과 한껏 늘어지게 쉬고픈 마음이 한데 섞여 이 책을 한 권 골라 사고 후다닥 나왔다. 머리도 아프고 위도 아프고 긴 책을 어려운 책을 읽을만큼 여유가 없었던 탓이 크겠지만...

 

이 작가분의 연세가 이렇게 많았던지 몰랐다. 50대쯤 되지 않았을까 했는데 1928년생~!

내년이 2020년인데 백년 가까이 사셨구나 새삼 놀랐다.

또한 조제와 호랑이와 물고기들 작가가 이 분이 맞았던가 싶었다.소설가로서의 그녀만 알았지 수필가로서의 그녀는 생각도 못했기에 괴리감이 상당했다.

역시 나이와 사랑,연애소설은 아무 상관이 없나보다.

 

연애소설을 쓰는 작가인 그녀는 아포리즘에 심취했단다. 아포리즘이라기 보다는 좋은 명언 혹은 짧은 잠언과도 같은 이야기들을 한가지씩 풀어낸다.

예를들자면

“여자는 내가 반한 남자는 잊어도, 나에게 반한 남자는 잊지 못한다.”

와 같이 툭툭 내뱉는 말이 상당하다.

 

그녀가 하이쿠에 심취한 이유도 알겠다.

긴 말이 뭐가 필요있으랴.

사는것만으로도 이리 힘이든데 긴 말 보다는 뒷통수를 간통하는 짧은 말 한마디가 더 가슴에 와 닿게 하는게 효율적이겠지?

생이 얼마 남지 않았고, 살아온 세월이 살아갈 날보다 많은 그녀가 우리에게 베푸는 글이리라.

 

물론 그녀의 일본인 고유의 정서와 사상은 그리 마음에 들지 않지만 세상을 오래 살아온 연륜만으로도 읽을만 하다.

 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo