[침구대성]의 새 번역서가 상재되었다.

 

저자는 일전에 [침구갑을경] 완역본을 펴낸 홍도현 선생.

[침구갑을경]은 [내경]에 이어 침구학의 종조라 할 만하고,

[침구대성]은 [동의보감]이 그러하듯, 명대까지의 침구학 성과를 집대성한 고전이다.

 

(일취월장이란 출판사에서 발행되었는데, 이름이 낯선 것으로 보아, 이번에 책을 펴내며 직접 출판사를 차린 모양.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

워낙에 [침구대성]의 명성이 높다보니,

그전에도 몇 종의 번역서가 없지 않았는데 ...

1956년에 나온 [신정현토 침구대성](번역이 아니고 현토만)이나

1982년에 나온 박두희 번역본까지 거슬러 올라갈 수 있겠다.

(박두희 번역본은 비록 동양종합에서 법문사로 출판사가 바뀌었으나,

두 종 모두 아직까지도 출간되고 있다.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

그밖에 최근까지 몇 종이 나왔으나,

가장 유의미한 성과는 아무래도 풍부한 주석을 곁들인

소재진 선생의 번역본일 것이다. 다만, 1권만 나온 것이 아쉬움.

2007년에 1권 상재 이후로 아직 후속 소식이 없는 것을 보면

아마도 향후 전망도 불투명해 보인다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

참고로, 일본에서도 비교적(?) 최근인 2005년에 완역본이 나왔다.

에도 시대의 화훈본 등도 있음직하니,

일본어 번역본의 기원은 더 올라갈 수도 있겠으나 ...

일단은 여기까지.

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo