19-25-3 夫子①之不可及也, 猶天①之不可階而升也.
부자지불가급야, 유천지불가계이승야.
번역 : 선생님에게 미칠 수 없는 것은 마치 하늘에 사다리를 놓아 오를 수 없는 것과 같다.
① 여기서 夫子나 天은 주제어로 의미상 목적어가 된다.
集註 - 階, 梯也. 大可爲也, 化不可爲也. 故曰不可階而升也.
계, 제야. 대가위야, 화불가위야. 고왈불가계이승야.
번역 : 階는 사다리이다. 大는 할 수 있지만 化는 할 수 없다. 따라서 사다리를 놓아 오를 수 없다고 말한 것이다.
남곡왈 : 위 집주에서 大와 化의 개념을 알고 싶은 분들은 孟子 盡心下 25章을 참고하기 바란다.