月亮代表我的心

위에 리앙 따이 비아오 워 디 신
月 亮 代 表 我 的 心 鄧 麗 君(Deng Li Jun) ( 孫儀 詞、 湯尼 曲 )
yuè liáng dài biǎo wǒ di xīn (중국노래방 노래번호 ⇒ # 20452 )

你 問 我 愛 你 有 多 深
nǐ wèn wǒ ài nǐ yǒu duō shēn

我 愛 你 有 幾 分?
wǒ ài nǐ yǒu jǐ fēn

我 的 情 也 眞 我 的 愛 也 眞
wǒ dí qíng yě zhēn wǒ dí ài yě zhēn

月 亮 代 表 我 的 心
yuè liáng dài biǎo wǒ dí xīn

你 問 我 愛 你 有 多 深
nǐ wèn wǒ ài nǐ yǒu duō shēn

我 愛 你 有 幾 分?
wǒ ài nǐ yǒu jǐ fēn

我 的 情 不 移 我 的 愛 不 變
wǒ dí qíng bù yí wǒ dí ài bù biàn

月 亮 代 表 我 的 心
yuè liáng dài biǎo wǒ dí xīn

輕 輕 的 一 個 吻
qīng qīng dí yī gè wěn

已 經 打 動 我 的 心
yǐ jīng dǎ dòng wǒ dí xīn

深 深 的 一 段 情
shēn shēn dí yī duàn qíng

敎 我 思 念 到 如 今
jiāo wǒ sī niàn dào rú jīn

你 問 我 愛 你 有 多 深
nǐ wèn wǒ ài nǐ yǒu duō shēn

我 愛 你 有 幾 分?
wǒ ài nǐ yǒu jǐ fēn

你 去 想 一 想 你 去 看 一 看
nǐ qù xiǎng yī xiǎng nǐ qù kàn yī kàn

月 亮 代 表 我 的 心
yuè liáng dài biǎo wǒ dí xīn


달빛이 내 마음을 대신해요    

내가 당신을 얼마나 깊이 사랑하냐고
얼마만큼이나 사랑하냐고 묻는군요.

진실한
진실한 나의 정...
진실한 나의 사랑...
달빛이 내 마음을 대신해요.

내가 당신을 얼마나 깊이 사랑하냐고
얼마만큼이나 사랑하냐고 묻는군요.

변치 않는 나의 정...
변치 않는 나의 사랑...
달빛이 내 마음을 대신해요

가벼운 입맞춤이 이미
내 마음을 움직었어요.
깊고 깊은 사람이
날 아직까지 그리움에 떨게해요

내가 당신을 얼마나 깊이 사랑하는지
얼마만큼이나 사랑하는지
궁금하다면 잘 생각하여 봐줘요
달빛이 내 마음을 대신해요.




댓글(2) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기
 
 
antitheme 2006-09-03 23:48   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
제가 제일 좋아하는 등려군의 노래네요. 중국가서 CD도 사오고 언제 기회가 되면 불러봐야지 했는데... 퍼 갑니다.

해콩 2006-09-04 11:31   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
처음뵙는... ^^ 안녕하세요? 등려군 목소리도 좋은데 임형주 노래도 좋던걸요. 최근에 나온.. 또 놀러오세요~