장갑 - 우크라이나 민화 내 친구는 그림책
에우게니 M.라쵸프 그림, 배은경 옮김 / 한림출판사 / 2015년 8월
평점 :
장바구니담기


소설이든 아이들의 그림책이나 동화책이든 책을 읽을 때는 감동, 기쁨, 슬픔과 같은 여러 감정들이 함께 한다. 특히 요즘에 접할 수 있는 아이들의 그림책을 보면 인간의 상상력과 창의력은 참 대단하다는 생각을 절로 하게 만든다. 이미 다 자란 어른(작가)이 어떻게 이런 생각을 떠올려서 글을 쓰나 하는 생각과 창의적인 이야기가 주는 기쁨에 같은 어른이기도 한 나마저 행복함을 느끼기도 한다.
 두 아이의 엄마가 되어 그림책을 읽어주면서부터는 예전에 내가 미처 누리지 못했던 무한한 상상력의 세계에 더욱 매료되고 있다. 조그마한 '장갑' 속에 여러 동물들이 보금자리를 마련한다는 이 책 역시, 상상의 세계에서나 가능한 이야기로 아이들의 상상력을 넓혀주는 역할을 할 것이다.

책장을 넘기면 할아버지가 떨어뜨리고 간 벙어리 장갑 한 짝이 눈에 띄인다.
추운 겨울에 장갑 한짝은 누구에게나 소중한 법이다. 하다못해 동물들도...
제일 먼저 장갑을 발견한 것은 먹보 쥐. 밑에 나무가지도 받치고 사다리를 놓아서 제법 집처럼 꾸며 놓았더니 이번에는 폴딱폴딱 잘 뛰는 개구리가 와서 자기도 넣어달라고 한다.
여우가 나타나서 넣어달라고 할 때쯤에는 나무로 얼기설기 지은 장갑 집에 대문도 보인다.
그리고 동물들이 앞쪽에 포진하고 있으니까 뒷공간이 남아 있는 듯 여우가 들어가도 아직 공간이 좀 남은 것 같다.

 이 쯤되면 어른들은 할아버지의 장갑이 상당히 크구나, 혹시 할아버지가 거인은 아닐까(^^) 하는 생각이 절로 들 것이지만 이야기에 빠져드는 아이들에게는 장갑이나 동물의 크기는 아무런 걸림돌이 되지 않는가 보다. 장갑 속이 좁긴 하지만 회색 늑대까지도 들어갈 수 있어 보이고, 집의 형태를 갖추려는지 장갑에는 창문까지 생긴다.

 이렇게 차례차례 동물들이 등장할 때마다 조금씩 바뀌는 장갑의 사소한 변화를 찾아보는 재미를 놓치지 말아야 한다. 그림책의 묘미중의 하나가 바로 그림을 살펴보는 것이다. 그런데 -나도 가끔 범하는 실수지만- 가끔은 글을 읽어주는데 치중해서 아이들에게 그림을 살펴 볼 여유를 주지 못하는 경우가 있다.
 조금 여유를 두고 아이들이 그림을 충분히 감상하고 즐길 수 있도록 하자! 새로운 동물들이 장갑에 들어와서 자리를 잡을 때마다 처마가 생기고, 나무 굴뚝이 생기고, 멧돼지가 등장할 때쯤에는 '풍경'도 달리는 등 점점 집 모양새가 갖추어 지게 된다.

 드디어 곰이 나타났는데 과연 곰이 들어갈 수 있을까? 책장을 넘기기 전에 아이에게 그 뒤를 상상해서 이야기를 전개해 보자. 과연 곰이 들어간 뒤에 다른 동물이 왔을까? 아니면 장갑이 터져버렸을까?
책을 읽어줄 때 마지막 장까지 일사천리로 읽어줘 버리지 말고 이런 저런 이야기를 나누면서 아이들의 상상력을 극대화 시켜 줄 필요가 있다.
 과연 장갑의 행보는 어떻게 되었을지 상상하면서 아이들과 새로운 이야기를 전개해 본다면 이 책을 백 배로 재미있게 즐길 수 있지 않을까 생각해 본다.


댓글(2) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
밀키웨이 2004-07-14 02:16   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
이 이야기 참 재미있죠?
동물들이 다 들어가도록 자꾸자꾸 바뀌는 장갑의 모양도 재미있구요.
그런데 저는 이 이야기가 한림것보다 다산기획의 것이 더 입에 착착 붙게 번역된 거 같더라구요.
번역자가 김중철님이시라는 데서 제가 한점 주고 들어가기에 그럴까요?

ㅎㅎㅎ 한림출판사나 이영준님이 들으시면 기분 나쁘시겠지만요.
어린이 그림책이 완역이 다가 아닌데 한림것은 좀 완고하게 느껴지도록 번역이 되어있더라구요.
이 책하고 그 머시지요???
메리 홀 예츠의 [숲 속으로]으로도 번역 자체의 부드러움은 시공사 것이 나은 듯 싶지만
결정적으로 북이라고 했다가 드럼이라고 했다가 그렇게 일관성이 안 보여서 걍 한림 것으로 했지요.

아영엄마 2004-07-14 09:28   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
저는 다산기획에서 나온 책은 못봐서.. 지금 그 쪽에 올라와 있는 리뷰를 살펴보니 모과나무흙밭이라는 분이 쓰신 리뷰에 동물들이 반말와 존대어를 사용한다고 나오네요.. 언제 서점에 나가게 되면 한 번 살펴봐야겠습니다. 숲속으로..는 아직 본 적이 없는데 당장 검색하러 가볼랍니다.^^