자연의 세계 - 그림으로 보는 비주얼 백과 사전
아만다 우드.마이크 졸리 지음, 오웬 데이비 그림, 유윤한 옮김, 황보연 감수 / 이마주 / 2019년 10월
평점 :
장바구니담기


이 책은 처음부터 끝까지 순서대로 읽어도 좋지만, 어디든 보고싶은 부분을 펼치고 그곳에서부터 읽어도 전혀 문제가 없는 책이다. 정말 백과사전이라는 이야기다. 요새 동물이나 식물의 서식지가 어딘지를 확인하는데 꽃혀있는 작은 아들이 여기저기를 넘겨보면서 서식지를 확인해서 나와 남편에게 시도 때도 없이 읽어줘서 귀찮기는 하지만 열심히 책을 보고 있는 것을 보니 - 비록 지금은 서식지만 체크하고 있지만.. - 좋기는 하다.


초등 2학년인데도 아직까지 동물이나 공룡을 좋아하는 둘째를 위해 장만한 책이지만 그 외에 디자인이나 그림을 좋아하는 큰딸을 위한 책이기도 했다. 책의 모든 그림들은 사진 하나없이 모두 그래픽으로만 되어 있다. 동식물들의 특징을 뚜렷하게 보여주고 있기 때문에 어설픈 사진보다 특징을 확인하기가 더 좋다. 게다가 다채로운 색감도 멋있었다. 그래서 그림과 디자인을 좋아하는 딸에게 여러가지 의미로 도움이 될 수 있을 거라는 생각도 있어서 일석 이조라고 생각한 책이었다.


책 속의 내용은 아주 훌륭하다. 깔끔하게 편집된 화면에 보기좋게 특징들을 캐치하여 디자인된 동물이나 식물들이 사진 대신 나와서 그냥 사진이었다면 조금쯤은 거부감이 느껴졌을법한 장면들을 오히려 꼼꼼히 확인할 수 있다. 나는 벌레를 너무 싫어해서 사진도 그다지 좋아하지 않는 편이었는데 이런 책이라면 아이와 함께 같이 볼 수 있겠구나- 싶어서 너무 좋았다. "어마 이거 좀 봐요~" 하는 아이에게 엄마가 보기 싫으니 저쪽으로 치워달라 말할수 없어서 눈물을 삼키면서 볼 때가 있는 어머님들이라면 공감이 가실 것 같다.


여하튼 이 책은 모든 것들을 그림으로 표현되어져 있으므로 현실적이고 생생한 사진을 좋아하시는 분들에게는 추천하지 않으니 잘 확인하고 선택하시기를 바란다. 개인적인 감상으로 이 책은 정말 아름다운 책이라서 나는 가끔씩 감상용으로 보곤하기 때문에 꽤 마음에 들었던 책이었다.


 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
논어 - 인생을 위한 고전, 개정판 명역고전 시리즈
공자 지음, 김원중 옮김 / 휴머니스트 / 2019년 10월
평점 :
장바구니담기


얼마전 노자의 도덕경을 읽었다. 상당히 읽기 편하게 되어 있었고 주석 또한 충실했기 때문에 읽으면서도 만족스러웠던 책이었다. 그 전에 도덕경을 읽지 않았냐고 묻는다면 꽤 예전에 한번 다른 출판사의 도덕경을 읽었었다. 다만 좀 일기 불편하게 내용이 구성되어 있었기 때문에 끝까지 읽지는 못했던 것으로 기억한다. 그게 거진 10여년 전이었다.


생각해보면 도덕경 등 노자에 대한 책들을 간간히 읽었던 기억이 있지만 정말 공자에 대한 책들을 한번도 읽지 않았던 것 같다. 왜그랬는지 모르겠지만 아마도 생각이야 있었지만 내 눈에 띄는 책이 없었던 것 같기도 하다. 그러던 차에 이 책을 보게 됐으니 이 참에 꼭 읽어보리라~ 생각하면 붙잡게 됐다. 고아해 보이는 표지가 무척이나 마음에 들었던 책이다. 일단 표지에 '개정판' 이라는 단어를 보니 역시나... 전부터 있던 것을 내가 못봤던 것 같다.


책은 읽어보기 편했다. 원문이 먼저 나오고 원문의 한자가 나온 다음 이해하기 어렵거나 설명이 필요한 부분들을 일일이 각주를 달아 아랫쪽에서 설명하고 있으니 따로 찾아볼 필요도 없어서 좋다. 다만 요새 약간의 노안이 와서 글자가 너무 작아서 부담스럽다는 슬픈 현실이 있을 뿐이었다. 뭐 이런 사실은 차치하고 읽고 있는데 간단히 한번 읽고 넘어가기에는 글 자체의 의미하는 바가 한번 더 생각하고 필요하다면 두번 더 생가가해야 할 것들이다.


가볍게 한번 먼저 읽어봐야겠다는 처음의 생각을 휴지통에 던져버리고 각 문장 하나하나에 대해서 곰곰히 생각하며 읽어보고 있다. 읽는 속도가 극악하게 느려지고 있지만 이 공자의 '논어'라면 능히 그럴만한 가치가 있다고 말하고 싶다. 나이가 어리다면 어리다는 이유로, 나이가 많다면 많다는 이유로 이 책을 꼭 한번 읽어보기를 권유해 본다. 마지막으로 책의 해제에서 나오는 말을 덧붙이며 글을 마친다.


 

세상이 어지러울수록 성공한 사람들은 좀 더 겸허해지고 그렇지 못한 사람들은 발분하여 통찰의 지혜를 터득해나가야 할 것이다.

가장 근본적으로는 인간과 인간의 관계를 회복해야 한다. 공자가 제시한 인 仁 은 결국 그의 말처럼 '사람을 사랑하는(愛人)' 것이고 이는 인간과 인간의 관계를 대단히 원활하게 하는 기본 축이다. <<논어>>를 인재경영론 시각에서 읽더라도 반드시 이러한 사실을 인식해야 한다.

- p.42~43 해제 中


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
신화와 성서에서 유래한 영어표현사전 - 알아두면 잘난 척하기 딱 좋은 잘난 척 인문학
김대웅 지음 / 노마드 / 2019년 9월
평점 :
구판절판


예전에 회사에서 어떤 분께(영어를 매우 잘하셨던 분) 10명 정도가 강의식으로 수업을 들었던 적이 있다. 첫 시간에서 그분이 먼저 물어봤던 것은 '어떤 것들이 영어를 공부하는데 도움이 될까요?' 였다. 다들 이런저런 것들을 말했는데 나는 그 당시 몇가지 디해하기 어려운 영어 표현들이 있었기 때문에 영어를 사용하는 나라의 문화를 알아두는 것도 중요하다고 답했었다. 그 때 그분은 '그것도 중요하긴 하죠. 그럼 그 문화를 알기 위해 대표적인 책을 들자면 성경이 있겠네요.' 라고 하셨습니다.


개인적으로 종교를 갖고있지 않았기 때문에 굳이 성경을 찾아서 읽지는 않았지만 그 말이 기억에 남았었죠. 그런데 이 책의 제목에 있네요. '신화와 성서에서 유래한 영어표현사전' 이라고요. 그 때의 저에게 정말 필요한 책이었죠. 그런데 지금 읽어보니 유용한 것 둘째치고 참 재미있네요. 제가 예전에 읽었던 일본 만화책 중에 'Under the Rose'라는 책이 있었거든요. 그냥 아무 생각없이 직역으로 '그 장미 아래에' 정도로 이해하고 넘어갔었던 기억이 있었습니다. 그런데 책을 읽다보니 이 표현이 나오더라고요. 'Under the Rose; 비밀리에, 남몰래' 라는 뜻이라고요.


도대체 왜 저런 의미를 갖는 것일까요...? 유래는 로마 신화에서 찾을 수 있었습니다. 로마 신화의 '사랑의신 쿠피도'가 어머니 베누스의 로맨스를 소문내지 않기를 바라며 '침묵의 신 하포크라테스'에게 부탁했는데 침묵의 신이 그러마-하고 악속하자 그 답례로 장미를 보냈다고 합니다. 그 후 장미는 밀회의 비밀을 지켜주는 꽃이 되었다고 하네요. 그래서 로마시대 연회석 천장에는 말조심하라는 표시로 장미를 조각하기도 했다고 합니다. 굉장히 재미있는 이야기였습니다. 우리나라 사람들이라면 참 생소할 수 있는 이야기예요. 단순히 'Under the Rose'의 뜻을 알고 있는 사람이야 많겠지만 왜 그 의미를 갖게 됐는지 아는 사람은 그다지 없을 것 같습니다.


이런 것들이 책속에 가득합니다. 그냥 생각없이 외우기만 할때는 의문 투성이였던 것들이 '아, 이래서~'라면서 감탄의 의미로 다가오더군요. 굉장히 시적인 언어라고 생각하게 됐습니다. 사람들과 자주 모임을 가지시는 분들이라면 심심풀이로 잘난척(책 제목에서 말한 것처럼...)하기 참 좋을 재미있는 유래들이 아주 많아요. 하지만 저한테는 가끔씩 도저히 이해가 가지 않던 표현들을 자세히 그 유래까지 알 수 있게 되서 정말 좋았던 책이네요. 그냥 틈틈이 재미있게 읽으셔도 참 좋을 것 같은 그런 책이예요.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
왕초보 유튜브 부업왕 - 소소한 용돈부터 월세 수익까지 현직 유튜버의 영업비밀 대공개!
수다쟁이쭌(문준희) 지음 / 진서원 / 2019년 7월
평점 :
장바구니담기


요새 유튜브에 눈길이 가는 중이다. 월 수익이 천이니 억이니 하는 유튜버들도 많고, 그렇게 많은 돈은 아니어도 용돈 벌이 정도는 하더라 - 라는 말들이 많으니 귀가 솔깃한 거다. 하지만 막상 해보려고 하니 뭐가뭔지 알 수가 없다. 영상을 찍으려면 어떻게 해야할지, 편집은 또 어떻게 해야할지, 무엇으로 해야할지... 오히려 의문 사항들만 많아졌고 웹서핑을 통해서 알아보는 것도 중국난방 각자 하는 이야기들이 워낙 틀리다보니 헷갈리더라. 그래서 다 귀찮아져서 그냥 하지 말아야겠다 - 생각하고 있었는데 이 책을 만났다.


일단 가볍게 봤을 때는 생각보다 잘 정리가 되어 있다고 느꼈다. 목차만 봐도 유튜버를 해볼까...? 생각이라도 해봤던 사람이라면 느꼈봤을 여러 가지 의문점들을 요목조목 짚고 있는 것을 알수가 있다. 직접 책을 읽어보니 내용들은 간결해서 가볍게 읽을 수 있어서 좋았다. 쓸데없이 늘어놓는 내용이 없는 것이 큰 장점이라고 생각한다.


가볍게 시나리오를 작성해서 영상을 찍고 편집하고 유튜브 채널에 작업된 동영상을 올리기까지 잘 정리되어 있으므로 막연하게 유튜브를 좀 해볼까...? - 생각만하고 있는 사람들에게 추천하고 싶은 책이었다. 대신에 '부업왕'이라는 말에는 현혹되지 않으셨으면 한다. 일단 유튜브도 광고 수익이기 때문에 채널의 구독자수를 늘려야 하는데 그러려면 정말 꾸준한 노력을 해야 하고 제대로 하려면 홍보도 해야 한다. 결코 쉽게 할 수 있는 작업은 아니라는 거다.


일단 나는 생각보다 작업도 많고 책에서 제시하는 인기 컨텐츠 쪽으로는 재능이 없어서 아직도 고민 중이다. 하지만 유튜브에 대해서 진지하게 알아보고 고민할 수 있도록 해준 이 책은 유튜브를 시작해보고 싶어 하는 분들에게 권유해주고 싶은 책이었다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
내 친구 스누피 1 - 안녕, 피너츠 친구들 내 친구 스누피 1
찰스 M. 슐츠 지음, 신수진 옮김 / 비룡소 플래닛 / 2019년 8월
평점 :
장바구니담기


예전에 - 아마도 초등학교 때였던 것 같은데... 정확히는 기억이 나지 않는다 - 스누피를 정말 좋아했었다. 물론 나뿐만이 아니라 내 동생들까지도 말이다. 셋째는 스누피 인형을 애지중지 안고 다니기까지 했던 기억이 생생하다. 그 당시 TV에서 해주던 시리즈 애니메이션이었는데 정말 좋아했었던 기억만 남았다. 엉뚱하고 귀여웠던 찰리 브라운, 왜 그렇게 담요를 손에서 놓지 못하는지 도저히 알 수가 없었던 라이너스, 너무 제멋대로라서 조금은 기분이 나빴던 루시 그리고 내가 가장 좋아하는 스누피와 우드스톡... 그들을 다시 만났다.


내가 예전부터 소장하고 있던 책은 4컷만화 형식으로 되어 있던 흑백 원서였는데 - 게다가 페이퍼백 -  이 책은 하드커버에 올 컬러였다.그림도 큼직큼직해서 보기 편했다. 책속의 캐릭터들은 여전히 개성적이어서 아시 한번 읽어도 재미가 있었다. 다만 내가 나이를 먹은 건지 오히려 예전에 내가 애지중지 소장하던 책들이 더 애착이 간다는 것만 빼면 이 책은 완벽해 보인다.


우리 집 꼬맹이들은 그림이 귀여운 모양이다. 요새 캐릭터 디자인에 관심이 많은 첫째는 캐릭터들을 보면서 좋아하더니 내용을 읽으면서 깔깔거리며 웃는다. 그림이 단순해 보이는데 내용을 읽으면서 같이 보니 더 귀엽고 예뻐 보인다면서 좋아한다. 역시 내 딸~ 했던 이유는 몇컷 나오지 않았던 우드스톡이 제일 마음에 든다고 했을 때였다. 그렇게 오랜만에 만난 그들이 반가와서 좋았고, 나의 추억을 딸과 함께 공유할 수 있어서 더 좋았던 시간이었다. 요새 아이들도 스누피와 다른 친구들의 매력에 푹~ 빠질거라고 생각한다. 내가 그랬듯이 말이다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo