전출처 : 라주미힌 > 반혁명과 귀고리, 그리고 누드모델

반혁명과 귀고리, 그리고 누드모델

문화대혁명때 동료의 밀고로 감옥에서 17년을 보낸 장따예의 기구한 사연…부모를 자기 손으로 죽여야 했던 어느 여의사의 이야기도 상상을 초월

▣ 베이징=박현숙 전문위원 strugil15@hanmail.net

2003년 1월17일로 기억한다. 장따예(따예는 할아버지라는 뜻)는 베이징의 낡고 오래된 후통(골목) 길가에 혼자서 우두커니 앉아 있었다. 긴 백발 머리와 머리만큼이나 길고 하얀 수염을 늘어뜨린 그의 표정은 한없이 쓸쓸하고 무료해 보였다. 옆으로 다가가 반가운 웃음을 건네자 장따예의 표정이 금세 환해졌다. 그러고는 다 빠져서 이가 하나도 없는 잇속을 드러내며 어린아이처럼 해맑은 미소를 지어 보였다. 장따예와의 첫 만남은 그렇게 시작됐다.

무심코 거울 속에서 모델의 길을 찾다

그의 첫인상이 예사롭지 않다는 것을 느낀 건, 칠순을 넘긴 ‘꼬부랑’ 할아버지가 양쪽 귀에 커다란 링 귀고리를 하고 있었기 때문일 것이다. 귀고리에 얽힌 사연을 듣다 보니 그의 ‘남다른’ 과거가 자연스레 들춰졌다.


△ 동료의 밀고로 17년을 감옥에서 보낸 장따예. 그를 가장 절망하게 만든 것은 ‘인간성에 대한 혐오’였다.(사진/ 박현숙 기자)

장따예는 문혁이 막 끝나갈 무렵인 1976년 ‘반혁명죄’로 붙잡혀 1993년 출옥할 때까지 무려 17년을 감옥에서 보냈다. 무시무시한 ‘반혁명죄’는 실은 사소한 말 한마디에서 비롯됐다. 당시 베이징 교외의 한 초등학교 교사였던 그는 어느 날 동료들과 잡담을 나누다 “마오쩌둥이 류샤오치를 박해·타도한 일은 잘못된 것이며, 문화대혁명도 뭔가 잘못된 방향으로 흘러가고 있다”고 말했다. 며칠 뒤, 자신이 근무하던 학교에 장따예를 ‘인민의 적’으로 고발하는 비판 대자보가 붙었다. 같이 잡담을 나누던 동료가 밀고를 한 것이다.

장따예는 문혁 이전인 1957년 반우파 투쟁 당시에도 ‘우파분자’로 몰려 7년 동안 농촌으로 보내져 ‘노동개조’ 교육을 받았다. 평소에도 ‘바른말’ 하기를 좋아하는 성격 때문에 ‘세치 혀’로 인한 화를 많이 입었지만, ‘반혁명 분자’로 몰리면서 그의 인생은 송두리째 뒤흔들렸다. 그는 감옥에 있는 동안 부인과도 이혼을 했다고 했다.

17년 동안 감옥에 갇혀 지내면서 장따예를 가장 절망하게 만든 일은 바로 ‘인간성에 대한 혐오’였다. 동료의 밀고로 반혁명 분자가 된 것도 그렇지만, 감옥 안에서 그를 괴롭히는 무수한 ‘잡배’들을 대하면서 장따예는 인간에 대한 철저한 절망과 분노를 느꼈다고 토로했다. 그때 가장 큰 소원이 있었다면 “나쁜 놈들을 모조리 때려 죽이는 것”이었다고 한다. 감옥에 갇혀 있다는 사실보다 그 ‘나쁜 놈들’과 매일 대면해야 한다는 사실이 ‘더 미치고 두려운 일’이었다는 것이다.

영원히 감옥 안에서 정지된 줄로만 알았던 시간은 그래도 흘러 흘러서 드디어 출옥을 할 수 있게 됐다. 출옥을 한 뒤 장따예는 예전에 살던 후통으로 돌아왔다. 1976년 이후 바깥세상에 처음 나와본 장따예는 1993년 당시 베이징 길거리와 사람들의 변화한 모습을 보고 한동안 넋이 나갔다고 한다. 그 뒤 얼마 동안은 심한 우울증을 겪었다. 자신은 여전히 1976년에 머물러 있는데 세상은 그동안 천지개벽을 했으니 그 심정을 헤아리기 어렵다.

그 뒤 장따예가 ‘먹고살기 위해서’ 시작한 일은 미술대학 누드모델이다. 감옥에서 나온 뒤 앞으로 이 나이에 뭘 할 수 있을까를 고민하던 어느 날, 무심코 거울 속에 비친 자신의 모습을 보다가 ‘모델을 하면 좋을 것’ 같다는 생각이 번쩍 들었다고 한다. 그 뒤 장따예는 직접 자신이 쓴 모델 추천서를 들고 각 대학교를 찾아다니며 모델 ‘구직활동’을 했고, 다행히 몇 군데 대학에서 연락이 오면서 지금까지 꾸준히 모델 일을 해오고 있다.

자살을 막아준 링 귀고리의 꿈

처음 만났을 당시 장따예가 귀에 걸고 있던 링 귀고리에 관한 사연은 이렇다. 2001년 어느 날 혼자서 이런저런 잡생각을 하다가 문득 귀고리를 해보고 싶다는 엉뚱한 생각이 들었다고 한다. “남자들도 귀고리 하지 말란 법 있나.” 자기 외모에 커다란 링 귀고리를 하면 더 ‘예술적으로’ 보일 것 같다는 생각도 들었단다. 앞으로 살 날도 얼마 안 남았고, 옛날 문혁 시절과 다른 세상이니 죽기 전에 하고 싶은 일은 최대한 다 ‘실천’해보고 싶었을 것이다.


△ ‘흑색분자를 척결하라!’ 문혁 당시 만연했던 비판투쟁장의 모습. ‘반혁명분자’로 몰린 사람이 기다란 고깔모자를 쓴 채 곤욕을 치르고 있다.

장따예는 사람과 사람 사이에 가장 중요한 것은 ‘평등한 관계’와 서로를 억압하지 않는 ‘자유로운 사고’이며, 인생에서 가장 중요한 것은 ‘희망을 잃지 않는 것’이라고 말했다. 17년간 반혁명 분자로 감옥에서 보내는 동안 자신이 자살하지 않고 견딜 수 있었던 것도 이렇게 언젠가는 귀고리도 할 수 있는 날이 올 거라는 ‘희망’ 때문이었을 거라고도 했다. 헤어질 무렵 그는 주소와 연락처가 적힌 쪽지를 주면서 그 뒷면에 “인생에 대해 논하고 싶으면 언제든지 환영”이라고 썼다.

지금 장따예가 살던 후통은 지난해 철거되고 없어졌다. 지난해를 마지막으로 장따예와의 연락도 끊어졌다. 장따예는 링 귀고리를 하고 여전히 미술대학 누드모델 일을 하고 있을까. 일이 없을 때는 대낮의 무료함을 견디기 위해 혼자 독한 술을 훌쩍인다는 장따예의 모습이 자꾸만 아른거린다.

중국에는 수많은 장따예들이 있다. 그들이 거쳐온 삶의 행로는 과거 중국의 ‘정치시대’를 반영하는 자화상이다. 1957년 반우파 투쟁을 기점으로 1976년 문혁이 끝날 때까지 중국에서는 ‘인간의 얼굴을 한 정치’가 실종됐다. 수많은 사람들이 ‘혁명’이라는 이름 아래 상상도 할 수 없을 만큼 끔찍하고 비인간적인 삶을 감내해야 했다. 가장 ‘혁명적인 것’은 가장 ‘인간적인 것’이다. 40년 전 중국에서 벌어진 문혁은 가장 ‘비인간적인’ 혁명이었다.

중국의 기록문학 작가 펑진차이는 <100사람의 10년>이란 책에서 그 ‘비인간성’의 역사를 적나라하게 보여주고 있다. <100사람의 10년>은 문혁을 겪었던 보통 중국 사람들의 생생한 경험담을 취재·기록한 구술문학집이다. 장따예를 만나지 않았더라면, 이 책에서 기록하고 있는 사람들의 문혁 구술담을 절대 100% 믿지 않았을 것이다.

책 속에 등장하는 구술담 가운데 특히 잊혀지지 않는 얘기가 있다. 1966년 문혁 당시 서른 살이었던 한 아동병원 여의사의 사연이다. 그는 홍위병들에게 ‘인민의 적’으로 찍혀 매일같이 고문과 고통을 당하는 부모를 직접 ‘죽였다’. 부모의 간청 때문이었다. 그들 세 가족은 홍위병들에게 시달리다 못해 함께 죽기로 결정했다. 부모는 의사인 딸에게 가장 빠르고 정확하게 동맥을 끊어달라고 했고, 그 다음에 자살하라고 했다. 하지만 불행히도 아버지를 ‘죽이고’ 어머니의 동맥을 막 끊었을 때, 사람들에게 발각이 되고 말았다. 그래서 그는 지금까지 ‘구차한’ 목숨을 이어가고 있다. 그는 구술을 끝내며 이렇게 물었다. “세월이 지난 뒤 사람들은 가끔 나에게 이렇게 말해요. ‘너는 잘 살아야 해. 그래야만 죽은 네 부모님 볼 면목이 있는 거야’라고요. 정말 내가 잘 살아야 하는 게 맞는 건가요?”

‘100사람의 10년’은 계속되고 있다

펑진차이는 책 서문에서 “20세기 인류의 가장 비극적인 사건은 두 가지다. 파시스트의 만행과 문화대혁명이다. 그러나 중국에서는 아직도 비극의 역사가 끝나지 않았다. 온전히 그것을 마주 대하지 못하기 때문이다”라고 썼다. ‘비극의 역사’에 마침표를 찍는 방법은 “숨기고 잊어버리거나 또는 일부러 모른 체하는 것이 아니라 냉정하게 되돌아보고 투명하게 밝혀내는 것”이란 게 그의 지적이다. 그가 책을 낸 것은 10년 전 문혁 발발 30주년을 기념하기 위해서였다. 그 뒤 또다시 10년이 지났다. 문혁 40주년을 맞는 오늘 중국에서 ‘100사람의 10년’은 여전히 계속되고 있다.

 

http://www.hani.co.kr/section-021005000/2006/05/021005000200605250611069.html


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기
 
 
 
 전출처 : balmas > "5월 그날이 다시 오면"의 원곡 - Michel Polnareff의 샹송

File   michel polnareff - qui a tue grand maman.mp3 [2.4 MB] 다운받기 michel polnareff - qui a tue grand maman.mp3 (2.4 MB) - Download : 2


Il y avait, du temps de grand-maman,
Des fleurs qui poussaient dans son jardin.
Le temps a passé. Seules restent les pensées
Et dans tes mains ne reste plus rien.

Qui a tué grand maman ?
Est-ce le temps ou les hommes
Qui n'ont plus le temps de passer le temps ?
La la la...

Il y avait, du temps de grand-maman,
Du silence à écouter,
Des branches sur des arbres, des feuilles sur des arbres,
Des oiseaux sur les feuilles et qui chantaient.

Qui a tué grand maman ?
Est-ce le temps ou les hommes
Qui n'ont plus le temps de passer le temps ?
La la la...

Le bulldozer a tué grand-maman
Et changé ses fleurs en marteaux-piqueurs.
Les oiseaux, pour chanter, ne trouvent que des chantiers.
Est-ce pour cela que l'on vous pleure ?

Qui a tué grand maman ?
Est-ce le temps ou les hommes
Qui n'ont plus le temps de passer le temps ?
La la la...


<오월 그 날이 다시 오면
우리 가슴에 붉은 피 솟네.
오월 그 날이 다시 오면
우리 가슴에 붉은 피 솟네....>


80년대 5월에 부르던 이 운동가요는
미셸 뽈나레프가 부른 샹송의 번안이지요.

------------
누가 할머니를 죽였나요?


우리 할머니가 살던 시절이 있었다네.
정원에는 꽃들이 피고 있던 시절...
시간은 흘러가고 기억만 남았네.
그리고 너의 손에는 아무 것도 남지 않았네.

누가 할머니를 죽였는가?
시대가 죽인건가, 인간이 죽인건가?
더 이상 흘려보낼 시간을
갖지 못한 시대와 인간들. 라- 라- 라-

우리 할머니가 살던 시절이 있었다네.
들어보아야 할 침묵의 시대가 있었다네.
나무 위에 가지들이 있고, 가지 위에는 잎새들,
잎새들 위에는 새들이... 그리고 새들은
노래하고 있었다네.

누가 할머니를 죽였는가?
시대가 죽인건가, 인간이 죽인건가?
더 이상 흘려보낼 시간을
갖지 못한 시대와 인간들. 라- 라- 라-

불도저가 할머니를 밀어버렸다네.
그리고 꽃들은 망치를 든 노동자로 변했다네.
새들이 노래할 곳은 작업장밖에 없었다네.
사람들은 그것 때문에 울고 있는가?

누가 할머니를 죽였는가?
시대가 죽인건가, 인간이 죽인건가?
더 이상 흘려보낼 시간을
갖지 못한 시대와 인간들. 라- 라- 라-

--------------------------------------------------------------------------------

 



Michel Polnareff



미셀 폴라레프는 대표적인 프렌치 팝 가수로 삶의 꿈과
희망을 소재로 한 노래를 불러 팝 팬들의 마음을 사로잡았다.
1944년 파리에서 태어나 아버지인 유명한 작곡가 레오 폴의
영향을 받으며 5세부터 정식 음악교육을 받기 시작했다.

군복무 후 한동안 보헤미안이 되어 방랑 생활을 하다가
'66년에 우연히 친구의 도움으로 내놓은 싱글들이 잇달아
히트하면서 인기가수로서 자리를 굳혀 나갔지만 인기에
아랑곳 않고 자유분방한 생활을 노래와 독특한 패션으로
표현하면서 음악 생활을 해 나갔다.

그의 음성은 남성임에도 고운 미성에 노래 또한 아름답다.
우리에게 가장 잘 알려진 대표곡 "Qui A Tue Grand'
Maman"(누가 할머니를 죽였나요)은 몇 해전 인기를 끌었던
드라마 "겨울연가"에서 피아노 삽입곡으로 익숙해졌다.

Love Me, Please Love Me는 1966년 첫 싱글 후 발매된
미쉘의 대표곡 중 하나. 오케스트레이션에 치중하던 전통
샹송과는 다른, 누구도 흉내낼 수 없는 피아노 연주와 함께
현악의 첨가는 곡의 애절함을 더욱 증가시키고 가성을
이용한 미쉘의 특이한 창법과 훌륭한 조화를 이루고 있는
자신만의 스타일이 나타나는 곡이다.




 

오월의 노래는 1980년 광주 민중 항쟁을 주제로 한 민중가요다.

'꽃잎처럼 금남로에 뿌려진 너의 붉은 피...'로 시작하는 이 노래는

현재 그리 많이 불리지 않는다.

그러나 1980년 광주 민중 항쟁을 현재 진행형으로 기억하는 사람들은

여전히 이 노래를 기억하고 있다.

그런데 이 노래가 프랑스 샹송을 원곡으로 하는 걸 아는 사람은 그리 많지 않다.

 

'오월의 노래'는 Michel Polnareff라는 가수가 부른 "Qui a tue grand maman"이라는

노래가 원곡이다.

노래 제목을 한글로 옮기면 "누가 할머니를 죽였나?"가 된다.

지금 배경 노래로 흘러나오는 곡이 바로 그것이다.

 

원곡 또한 그리 범상치 않은 제목과 내용을 담고 있다.

원곡의 주인공인 할머니는 프랑스에서 실제 있었던 사건에서 희생당한 사람이다.

Lucien Morrisse는 재개발 지역에 속한 자신의 정원을 지키기 위해 투쟁하다

결국 희생을 당하게 된다.

1971년 그녀를 추모하며 만들어진 곡이 바로 "누가 할머니를 죽였나?"라는 곡이다.

피아니스트인 이루마씨가 "When The Love Falls"라는 제목으로 이 곡을 옮기기도 했다.

 

원곡은 매우 서정적인데 비해 번안곡인 '오월의 노래'는 행진곡풍으로 리듬이 많이 바뀌어 있다. 또한 많은 노래패에 의해 다양한 형태로 연주되었다. 영화 속에도 가끔 인용되기도 했다.

--------------------------------------------------

원출처: 산하를 찾아서  http://blog.daum.net/philsailer/8284100


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기
 
 
 

 

 

 

 

시간이 경과함에 따라 자연 선택을 통해 새로운 종이 형성되면, 다른 종들은 점점 드물어지다가 마침내 소멸하게 되는데, 나는 이것을 필연적인 결과라고 생각한다. 변화와 개량 과정을 겪고 있는 형태와 가장 가까운 경쟁 관계에 있는 형태는 자연히 가장 많은 피해를 입게 된다.

-찰스 다윈, <종의 기원>(1859)


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

 Ⅰ. 합창


애통하는 자는 복이 있나니

저희가 위로를 받을 것이요.

마태복음 5장 4절

 

눈물을 흘리며 씨를 뿌리는 자는

기쁨으로 거두리로다.

울며 귀한 씨를 뿌리러

나가는 자는

정녕 기쁨으로 그 단을

가지고 돌아오리로다.

시편 126편 5-6절



Ⅱ. 합창


그러므로 모든 육체는 풀과 같고

그 모든 영광이

풀의 꽃과 같으니

풀은 마르고

꽃은 떨어지도다.

베드로전서 1장 24절

 

그러니 참으라. 형제들아,

주의 강림까지.

보라, 농부가

땅에서 나는 귀한 열매를 바라고

길이 참아

이른 비와

늦은 비를 기다리나니

너희도 길이 참으라.

야고보서 5장 7절

 

그러므로 모든 육체는 풀과 같고

그 모든 영광이

풀의 꽃과 같으니

풀은 마르고

꽃은 떨어지도다.

그러나 오직 주의 말씀은 세세토록 있도다.

베드로전서 1장 24절과 25절



여호와의 속량(贖良)함을 얻은 자들이

돌아오되

노래하며 시온에 이르러

그 머리 위에

영영한 즐거움을 받들고

기쁨과 즐거움을 얻으리니

슬픔과 탄식이 달아나리로다.

이사야 35장 10절




Ⅲ. 바리톤 독창과 합창


여호와여, 나의 종말과

연한이 어떠함을

알게 하사 나로

나의 연약함을 알게 하소서.

보라. 주께서 나의 날을

손 넓이만큼 되게 하시매

나의 일생이 주의 앞에는 없는 것 같사오니


사람마다 그 든든히 선 때도

진실로 허사뿐이나이다.

진실로 각 사람은 그림자같이 다니고

헛된 일에 분노하며

재물을 쌓으나 누가 취할는지

알지 못하나이다.

주여 내가 무엇을 바라리요

나의 소망은 주께 있나이다.

시편 39편 4-7절

허나 올바른 사람의 영혼이 주님의

손에 있으니

어떤 고통도 그들에게 닿지 않으리라.

잠언 3장 1절


Ⅳ. 합창


만군의 여호와여

주의 장막이 어찌 그리 사랑스러운지요.

내 영혼이 여호와의 궁전을

사모하여 쇠약함이여

내 마음과 육체가 생존하시는

하나님께 부르짖나이다.

주의 집에 기거하는 자가 복이 있나이다

저희가 항상 주를 찬송하리이다.

시편 84편 1-2절, 4절



Ⅴ. 소프라노 독창과 합창


<소프라노 독창>

지금은 너희가 근심하나,

내가 다시 너희를 보리니

너희 마음이 기쁠 것이요,

너희 기쁨을 빼앗을 자가 없느니라.

요한복음 16장 22절


<합창>

어미가 자식을 위로함같이

내가 너희를 위로할 것이니

이사야 66장 13절

<소프라노>

내가 잠시 수고한 걸

너희가 보았으나

나는 큰 휴식을 얻었노라.

집회서 51장 35절

<합창>

내가 너희를 위로할 것이니


Ⅵ. 바리톤 독창과 합창


<합창>

이 땅에 영원한 도성이 없고

오직 장차 올 것을 우리가 찾나니

히브리서 13장 14절

<바리톤과 합창>

보라 내가 너희에게 비밀을 말하노니

우리가 다 잠잘 것이 아니요

마지막 나팔 소리에 순식간에

홀연(忽然)히

다 변화하리니



<합창>

나팔 소리가 남에

죽은 자들이 썩지 아니할 것이요

다시 살고 우리도 변하리라.



<바리톤>

기록된 말씀에 응하리라



<합창>

사망이 이김의 삼킨 바 되리라고,

사망아 너의 이기는 것이 어디있느냐!

사망아 너의 쏘는 것이 어디 있느냐!

고린도전서 15장 51-52절, 54-55절


우리 주 하나님이여 영광과 존귀와

능력을 받으시는 것이 합당하오니

주께서 만물을 지으신지라.

만물이 주의 뜻대로 있었고

지으심을 받았나이다.

요한계시록 4장 11절


 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기
 
 
 

ayo trip[에이요 트립]
원래 뜻과는 별 상관 없이 "yo" 또는 "check it out"과 같이 사람들의 주의를 끌기 위
한 감탄사.

ass out[에쓰 아웃]
파산과 같이 돈이 하나도 없는 상태.

Alize[알리제]
과일쥬스와 코냑을 섞어 만든 술의 한 종류.

ace[에이스]
어릴 때부터 친했던 친구.

afro[아프로]
흑인들 특유의 커다랗고 둥근 머리모양. 옛 Ice l Cube나 Jackson - Five같은 가수들
이 이런 머리모양을 가졌었다.

a.k.a.[에이케이에이]
Also Known As의 약어로서 말그대로 "~로도 알려져 있는" 의 의미이다. 많은 래퍼들이
본명 이외에도 수개의 별명들을 가지고 있는데, Redman aka Funk Doc등이 그것이다.

A&R[에이앤알]
"Artist & Repetoir"의 약어로서 레이블에 소속되어 총체적 음반기획이나 아티스트 발
굴의역할을 맡는다.

buckwild[벅와일드]
미친 듯이 정신없이. 절제가 안되고 막무가내로 행동하는 사람의 행동을 가리킨다.

boo[부]
사귀는 여자나 좋아하는 여자를 부를 때 쓰이는 말

bomb[밤]
형용사로 쓰일 때 매우 좋다는 뜻. "dope"과 비슷한 의미. 동사로 쓰이면 그래피티를
그리다는 의미로 쓰인다.

bitch[비취]
여성을 비하하여 부르는 표현으로 특히 힙합에서 "nigga"라는 말과 같이 꼭 부정적인
의미로만 쓰이지는 않는다. 그러나 여성단체를 비롯한 많은 단체들에서는 이런 표현
자체에 크게 반대하고 있다. Snoop Dogg와 웨스트코스트 쪽에서 "biiaaach[비아아취]"
같이 길? 늘여 발음해 유명해지기도 하였다.

Bentley[벤틀리]
영국의 유명한 고급 자동차 브랜드. 원래는 스포츠카로 시작했으나 Rolls Royce와의
합병 이후 "조용한 스포츠카"라고 불리며 스포츠카 사양의 고급승용차 모델로 알려졌
다.


benjamins[벤자민스]
돈을 가리키는 속어인데, 특히 미화100불 짜리에는 벤자민의 얼굴이 그려져 있어 그렇
게 불린다.

bananas[바나나스]
"crazy" "ridiculous"와 같이 믿지 못할 정도로 웃기고 괴팍하다는 의미. "that's ban
anas!"

baller[볼러]
주로 웨스트코스트에서 쓰는 표현으로 "player"와 같이 원래는 스케일이 큰 허슬러를
가르켰으나 요즘은 힙합계에 몸담고 있는 사람들을 운동경기에 비유하여 일컫는 표현
이다.

butter[버터]
마치 버터와 같이 부드럽게 매끄러운, 모두에게 사랑받는

buddah[부다]
대마초(마리화나)를 가리키는 속어


bout it[바웃잇]
꾸미지 않은 진짜, 힙합의 본질에 충실한

blunt[블런트]
대마초(마리화나)를 가리키는 속어

bloods[블러드]
L.A.지역의 대표적인 갱단 중 하나. 다른 한 집단은 Crips. 빨간색 을 갱단의 색깔로
쓴다.

bite[바이트]
다른 아티스트의 비트, 가사, 춤등 독특한 아이디어를 베끼는 행 위. 힙합에서 가장
질타받는 행위로 꼽힌다.

biscuit[비스킷]
총을 가리키는 속어


BG[비쥐]
Baby Gangster의 준말로 아직 사람을 쏴본 적이 없는 갱스타를 가리킨다. 반대말은 OG

Benz[벤츠]
흔히 Mercedes로 불리는 유명한 차종. Benzi라고도 쓰인다

beef[비프]
사람이나 집단 사이의 싸움, 원한, 의견충돌로 인한 불편한 관계.

beamer[비머]
고급승용차인 BMW차를 일컷는 속어

B-Side[비사이드]
B-Side는 원래 레코드판에서 나온 말이다. 싱글들을 레코드판으로 발매할 때, 보통 구
입을 유도하기 위하여 뒷면에(뒷면을 앞면 A-side의 반대로 b-side라고 부른다) 미발
표곡이나 리믹스곡들을 담곤 한다. B-side곡이라고 할 때, 보통 미발표곡, 또는 리믹
스곡들을 ?리키는 경우가 많다.

Boogie Down[부기다운]
힙합의 발생지인 뉴욕의 Bronx지방을 일컫는 말이다. 흔히 Boogie Down Bronx라고 말
을 하며, KRS-One의 그룹 Boogie Down Production을 가리키기도 한다.

Breakdance[브레이크댄스]
Kool DJ Herc가 breakbeat를 틀어주는 동안 추는 춤이라는 의미에서 breakdance라는
명칭을 얻었다. 브레이크댄스를 추는 사람을 b-boy/b-girl이라고도 부른다.

B-boy/B-girl[비보이/비걸]
브레이크댄스를 추는 사람들을 지칭하며, B-Boy에서 "B"는 breakbeat의 b를 뜻한다.
원래는 Kool DJ Herc가 브레이크비트를 틀어주는 동안 춤을 추던 사람들을 가리키는
말이었으며, B-boy는 남자, B-girl은 여자 브레이크댄서를 가리킨다.

Breakbeat[브레이크비트]
음악에 있어서 드럼비트만 반복되거나 반주만 나오는 특정부분을 가르킨다. Kool DJ H
erc는 파티에서 이 브레이크비트 부분만을 반복해서 틀어주곤 하였다.

Beatbox[비트박스]
대부분의 사람들을 알고 있겠지만 입을 통해 갖가지 드럼비트 소리를 내는 것을 말한
다. 유명한 사람으로는 "Human Beatbox" Doug E. Fresh와 Roots의 멤버 "Godfather of
Noise" Rahzel등이 있다.

Battle[배틀]
힙합에 있어 배틀, 즉 결투란 MC에게 있어서는 서로 freestyle로 랩을 통해 실력을 겨
루는 것을 의미하고, DJ에게는 디제이대회에서 믹싱과 스크레칭으로 대결하는 것, 또
tagger, 즉 그래피티 아티스트들은 누가 더 멋있는작품을 제한된 시간안에 완성하는지
를 겨루? 것, b-boy들의 경우는 흔히 showdown이라고도 불리는 형식으로 서로의 춤실
력을 겨루는 것을 의미한다. 힙합은 이러한 여러 요소들에 있어 경쟁을 통해 발전해
왔다.

chill[취일]
"just chill"에서 쓰이듯이 진정하고 쉬라는 의미.

chicken head[치킨헤드]
직역하면 "닭대가리"로 말그대로 바보같은 사람(특히 여자를 가리킬 때)을 지칭할 때
쓰인다.

cheese[치즈]
돈을 뜻하는 속어.

chedda[체다]
체다치즈에서 따온 말로써 butter와 비슷하게 매우 좋다는 의미로 쓰인다.

cat[캣]
여자를 가리킬 때 쓰이는 표현이나, "alley cat" "fat cat"등과 같이 그냥 사람을 가
리키는 말로 자주 쓰인다.

compilation[컴필레이션]
편집/모음형식의 앨범을 가르킨다. 한 아티스트의 정규앨범이 아니라 앨범컨셉에 맞게
여러 곡을 모아 만드는 앨범의 형식.

crips[크립]
L.A.지역의 대표적 갱단 중 하나. 다른 한 집단은 l bloods. - 파란색을 갱단의 색깔
로 사용한다.

crib[크립]
집을 뜻하는 속어. l dead presidents - 돈을 의미하는 속어. 지폐에 죽은 대통령들의
얼굴이 그려져 있는 [데드프레지던츠] 점에서 착안되었다.

clique[클릭]
clik이라고 쓰이기도 하며 clan이나 crew와 같이 친한 사람들이 모인 집단을 가리킨
다. Boot Camp Clique같은 그룹명도 있다.

chronic[크롸닉]
마리화나(대마초) 중에서도 매우 강한 종류의 것을 가리키며, Dr. Dre의 유명한 앨범
제목이기도 하다.

C.R.E.A.M.[크림]
그냥 cream이라고도 쓰며, 돈을 의미하는 속어. 우탱클랜의 곡 "C.R.E.A.M.(Cash Rule
s Everything Around Me)"에서 유래했다

Chinky-eyed[칭키아이드]
원래 chink라는 말은 중국인을 비하하여 표현하는 속어이지만, 이 단어는 대마초등의
마약을 흡입한 후 환각상태에서 가늘게 떠진 눈의 모양을 가리킨다.

Cutting[커팅]
원래는 DJ의 기술 중 하나로 말 그대로 비트를 "자르고 쪼개서" 특정 부분을 반복시키
는 기술을 말하지만, 보다 일반적으로 DJ들이 활용하는 기술 전부를 일컫는 경우가 많
다.

Compton[컴튼]
미국 캘리포니아 Los Angeles의 구역(borough)이름으로 갱스터랩의 진원지. N.W.A.의
"Straight Outta Compton"앨범이 있다.


drop science/drop knowledge[드랍 사이언스/드랍 놀리지]
지식이나 정보를 가르치고 널리 알리는 행위, 주로 랩을 통하여 그런 행동을 하는 것
을 말한다.

drive-by[드라이브바이]
"drive-by shooting"의 준말로서 특히 웨스트코스트 갱스터들의 차를 타고 가면서 희
생자를 향해 총을 쏘는 것을 말한다.

dopeman[도웁맨]
마약을 파는 사람.

dog[도그]
사람을 부를 때 쓰이는 말로, 특히 친한 관계의 동료들을 가리킬 때 사용된다. 발음대
로 "dawg"또는 "dogg"로도 쓰인다.

dead presidents[데드 프레지던츠]
돈을 가리키는 말로써 미국 지폐에는 과거 대통령들의 얼굴이 주로 그려져 있는 점에
착안했다.

dap[댑]
존경을 뜻하는 단어로 "props"와 비슷한 의미.

down with[다운위쓰]
"down with 누구"의 형태로 쓰이며, 누구와 친하다, 누구와 함께 집단을 이룬다, 누구
와 한패라는 의미를 지닌다.

down low[다운로우]
비밀의, 은밀히 행해지는

dough[도우]
돈을 뜻하는 속어. doe라고도 쓰인다.

dope[도웁]
마약을 뜻하는 용어이나, 형용사로서 "좋은, 훌륭한, 중독적인"의 의미가 있다.

dick[딕]
흔히 남성의 성기를 지칭하는 속어

def[데프]
정말좋은, 훌륭한, 최고의 .DefJam이라는 유명한 힙합 레코드 레이블이 있다.

Diss[디스]
영어로 "disrespect"의 뜻으로 남을 무시하는 말이나 행동을 가리킨다. 아티스트간에
서로를 헐뜯는 곡을 발표하거나 랩으로 대결하는 경우를 diss war라고 표현하기도 한
다.

earth[얼쓰]
이슬람교의 일파인 "5% Nation"의 교리에서 유래한 표현으로 흑인여성을 가리킬 때 쓰
는 표현이다. 흑인남자의 경우 "god"이라고 부른다.

ese[에세]
스페인어로 원뜻은 "저것"을 지칭하는 단어이나, 속어로 친한 사람, 특히스페인어를
쓰는 라티노 계열 친구를 가리키는 의미로 쓰인다.

E-Funk[이훵크]
Electro Funk의 약자로 Afrika Bambaataa가 시작한 훵크의 한 부류이다. Sly Stone등
의 훵크에 신디사이져를 이용한 전자음을 더함으로서 탄생한 e-funk는 힙합장르에서 M
iami Bass쪽으로 발전했다.

front[프런트]
대항하다. 어떤 것에 반대하여 맞서다.

fresh[프레쉬]
새롭고 멋진. 음악이 fresh하다거나 옷이 fresh하다고 하듯이 여러곳에서 쓰일 수 있
다.

flavor[플레이버]
요리의 양념 맛을 나타내는 플레이버와 같이, 어떤 경우에서 쓰이던 독특한 맛이나 특
징, 경향. 분위기, 성격 등을 나타내는 데 쓰일 수 있는 복합적인 단어. "flava"로도
쓰인다.

fam[펨]
"family"의 준말로 "clan" "clique" "crew"와 비슷하게 집단을 가리키나 가족적인 느
낌이 더 강하다.

Freestyle[프리스타일]
MC들이 발표되지 않은 가사를 즉흥적으로 랩하는 것을 가르키며, 흔히 프리스타일로
배틀이 벌어지기도 하고 MC들의 실력을 가늠하는 기준이 되기도 한다.


grill[그릴]
"얼굴"을 가리키며, "guard your grill"이라고 하면 손을 들어 얼굴을 막고 싸울 태세
를 갖추라는 뜻.

god[가드]
이슬람교의 일파인 "5% Nation"의 교리에서 유래한 표현으로 흑인남성을 가리킬 때 쓰
는 표현이다. 흑인여성의 경우 "earth"라고 부른다.

ghetto[게토]
흔히 소수민족들이 모여사는 빈민가.

gangsta lean[갱스타 린]
특히 서부쪽에서 갱스타들이 차를 탈 때 총알을 피하기 위해 시트를 뒤로 눕혀서 몸을
최대로 뒤로 젖히고 운전하는 모습.

game[게임]
흔히 "got game"의 형태로 많이 쓰이며 운동경기에서 실력이 있다는 표현에서 유래하
였다. 실력, 힘, 영향력을 의미하며, 힘있는 사람인 경우 "he got game"과 같이 표현
한다.


gatt[갯]
총을 가리키는 속어


gangsta[갱스타]
갱스타 또는 범죄자. 랩의 한종류인 갱스타랩을 가리키는 말로도 쓰인다

G[쥐]
여러가지 의미로 쓰이지만, 보통"G"라고하면Gangster나 God를 뜻하는 속어다. 또한 Gr
and의 준말로 "1000"이라는 의미로 쓰이기도 한다(Y2G=Y2K)

Graffiti[그래피티]
힙합의 4대요소 중 하나로서 스프레이 페인트(에어로졸)를 사용한 일종의 낙서문화이
다.

G-Funk[쥐훵크]
George Clinton의 P-Funk음악을 기반으로 하여 갱스터적인 가사를 입힌 힙합의 한조류
로 Dr. Dre, Warren G등이 대표적이다.

hoodlum[후드럼]
마약판매상, 강도, 차도둑 등을 포함한 범죄자들.

hoe[호]
여성을 비하하는 표현으로 창녀를 뜻한다.

high[하이]
"on high" 또는 "to be high" 같이 흔히 쓰이며, 마약이나 술로 인해 취한 상태를 가
리킨다.

hella[헬라]
부사로서 "매우" "very"와 같은 의미이며, 앞서 설명한 "mad"와 비슷하다. 다만 이 표
현은 웨스트코스트에서 더 많이 쓰인다.

hook[훅]
힙합이나 음악에 있어서 후렴구

hood[후드]
neighborhood의 준말로 자기가 사는 동네를 가리킨다. 흔히 도시 의 빈민가를 뜻할 때
사용된다.

homey[호미]
homie로도 쓰이며, homeboy나 homegirl과 같이 가까운 친구를 의미한다.

homeboy/homegirl[홈보이/홈걸]
가까운 친구(남/여)

Hennessey[헤네시]
힙합에서 자주 언급되고 사람들이 즐겨 마시는 코냑의 한 브랜드

ism[이즘]
마리화나를 뜻하는 속어.

iced out[아이스드 아웃]
다이아몬드로 치장한 또는 치장된.

in the house[인더하우스]
"여기에 있다"라는 의미로 흔히 "누구 in the house"라고 사용된다.

ill[일]
원래의 부정적 의미와는 달리 보통 좋은, 독특한, 실력이 뛰어난 등의 긍정적 의미로
사용된다.

ice[아이스]
다이아몬드 또는 다이아몬드를 사용한 장신구


jiggy[지기]
화려하고 멋진. "get jiggy"라고 쓰이면 화려하게 자신을 꾸미는 행위를 가리킨다.

kangol[캥골]
매우 유명한 모자 상표로서 한때 LL Cool J를 비롯한 많은 래퍼들이 이 브랜드의 모자
를 즐겨 썼다.


lucci/luchini[루찌/루치니]
돈을 가리키는 속어.

low rider[로우라이더]
차를 개조하여 땅에 매우 낮게 붙어 다니게 만든 차의 종류. 이런 차들은 운전할 때
차의 높이를 조절할 수 있는 장치를 달고 있어 차를 위 아래로 움직이게 할 수 있다.

loco/loca[로코/로카]
스페인어로서 미친사람(남/여)를 가리킨다. 그러나 "loc-ed out"에 서의 "loc"은 마약
에 취한 상태를 의미한다.

LP/EP[엘피/이피]
LP는 Long Play의 약자로, 일반 "정식" 앨범을 가리킨다. 보통 가수들이 내놓는 1집 2
집하는 형식의 앨범이 LP에 해당한다. LP의 다른 뜻으로 레코드판 을 가리키는 경우가
많다. EP는Extended Play의 약자로, 반정식의 앨범형식을 말한다. 미발표곡, b-side곡
이나, ?글(12")곡, 리믹스 또는 라이브버젼의 곡들을 모아서 내놓는 형식의 앨범을
가르킨다. 일반적으로 LP보다 앨범길이가 짧은게 특징이나 항상 그런 것은 아니다.

LBC[엘비씨]
미국 서부의 Long Beach City의 약어로 이 지역에 속하는 아티스트로는 Snoop Dogg와
Domino등이 있다.


mobbing[마빙]
특히 웨스트코스트에서 갱단들이 집단으로 (주로 다른 사람과 싸우려고) 떼지어 다니
는 것을 가리킨다.

money[머니]
평소에는 돈이라는 의미로 사용되지만, 누구를 부를 때에는 친구라는 의미를 지닌다(W
hat's up, money!)

marijuana[마리화나]
대마초를 가리키는 말로서, chronic, buddha, ganja, grass, weed, hash, mary jane,
method, tical등의 여러 가지 별명을 가지고 있다.

mad[매드]
미쳤다는 의미이지만, 형용사로 명사를 수식할 때에는 "매우 많은양의, 상당히"의 뜻
으로 쓰인다(mad cold = 상당히 춥다)

Mixer[믹서]
DJ들이 쓰는 믹서는 보통 슬라이더식의 크로스페이더가 달린 3~4채널의 작은 믹서인
데, 이것은 말그대로 두 개 이상의 소스(source)로부터 들어오는 소리를 섞어서 하나
로 내보내주는 역할을 담당한다. DJ들은 두 개의 턴테이블을 믹서에 연결하여 자연스
럽게두 개 이
瓚?곡을 섞거나 기존 곡 위에 스크레치 소리를 덧입히기도 한다.


MF[엠에프]
우리나라에서는 옷상표 Majah Flavah의 약어로 쓰이나 대부분의 경우 motherf**ker라
는 욕의 약어로 자주 쓰이니 조심하도록.

MC[엠씨]
Master of Ceremonies, Mic Checka, Move the Crowd(Rakim)의 약어로 랩하는 사람을
가르킨다.


newjack[뉴잭]
새로운. 사람을 지칭할 때는 아직 일에 익숙하지 않은 신참을 말한다.

no diggity[노 디기티]
감탄사로 "당연히", "물론"의 의미로 쓰인다.

nigga[니거]
힙합에서 너무나도 많이 쓰이지만 그만큼 큰 논란의 여지가 있는 단어. 백인들이 흑인
노예들을 비하해서 부르던 "nigger"라는 말에서 유래했지만, 힙합에서의 "nigga"는 오
히려 자신들만의 자신감을 나타내는, 같이 힙합을 즐기는 사람들끼리의 유대감을 나타
내는 호
で活막?쓰인다. 그러나, 이 단어의 사용에 대해 반대하는 사람들이 매우 많을 뿐 아
니라, 공개적으로 쓰일 경우 큰 문제를 일으키며, 특히 흑인이 아닌 다른 인종의 사람
이 이 단어를 써서 흑인을 부를 경우 큰 실례이자 욕이다.

nappy head[내피헤드]
드레드를 땋은 머리


o.p.p.[오피피]
Naughty By Nature의 곡제목에서 유래한 표현으로 Other People's Property, Other Pe
ople's Penis, Other People's Pussy의 준말이다.

oreo[오레오]
검은색 과자 사이에 흰색 크림이 들어있는 과자명에서 유래 하였으 며, 피부는 흑인인
데, 속은백인이 또는 백인처럼 되고싶어하는 무리를 가리키는 용어다.

one love[원러브]
모두가 한가지를 함께 사랑한다는 말로(그것이 힙합이 되었건 신 이 되었건), 서로간
의 유대감을 다져주는 표현으로서, "peace"와같이 인사말로 쓰인다.

O.G.[오쥐]
B.G.의 반대말로 누군가를 쏴 본적이 있는 갱스타. Original Gangster의 준말이다.


po-po[포포]
경찰을 가리키는 말.

PJ's[피제이스]
Projects를 가리키는 말. "live in the PJ's" 같이 쓰인다.

projects[프로젝스]
미국에서 빈민층을 위해 지은 주거단지. Queensbridge나 Marcy모두 이러한 projects의
이름들이다. 많은 수의 래퍼들이 이런 projects 에서 자라 활동할때 출신 projects이
름을 내세우곤 한다.

pot[팟]
마리화나(대마초)를 가리키는 속어

posse[파씨]
clan, clique과 같이 자주 어울리는 친구들로 이루어진 집단

played out[플레이드아웃]
유행이 지난, 오래된

phat[팻]
"fat"이라는 단어에서 유래했으나 의미는 다르다. 매우 좋은, 훌륭 한, 멋진 등의 의
미를 가지고 있다.

papes/papers[페이퍼]
돈을 가리키는 속어

P-Funk[피훵크]
George Clinton류의 훵크음악을 가르키며 P는 그가 이끌던 그룹 Parliament의 "P"이
다. 그의 음악은 힙합에 있어 가장 많이 샘플된 음악이기도 하다.

Props[프랍스]
Proper Respect의 준말로 누구에게 "props"를 준다고 하면(give props) 그에게 합당한
예의를 표한다는 의미이다.

Player-Hater[플레이어헤이터]
아무런 이유없이 특정 아티스트의 실력을 시기 질투하여 괜히 욕하고 비난하는 무리를
가리킨다. 잘나가는사람들을 시기 하는 못나가는 사람

Player[플레이어]
원래의 의미는 힙합에서 주관을 가지고 제대로 된 음악을 하는 사람을 가리켰으나, 요
즘 들어서는 힙합이란 "게임" 속에 활동하는 모든 아티스트들을 가리키는 용어로 쓰인
다.

Philly[필리]
미국 Philadelphia를 가르키며 Will Smith가 이 곳 출신의 대표적 래퍼이다.


Quad City[쿠와드시티]
힙합의 한 종류인 Miami Bass[마이애미베이스]를 주로 하는 Quad City DJ's, 69 Boys
등이 사는 Orlando지역을 가르키는 단어

Queensbridge[퀸즈브리지]
Bridge라고 해서 실제 다리가 아니라 미국의 뉴욕 Queens지역에 있는 projects(도시계
획에 의한 저소득층 아파트 따위)의 이름이다. 이곳 출신으로는 Nas, Mobb Deep등이
있으며 이들은 출신지역의 명칭을 따서 스스로를 QBC라고 부르기도 한다.


roll(with)[롤]
"with"와 함께 쓰일 때 누구누구와 같이 어울린다는 의미. "roll with the voltron cr
ew"

represent[레프리잰트]
대표한다는 의미로, 힙합에서는 특히 특정 지역, 또는 특정집단을 대표(represent)하
는 것이 중요한 의미를 지닌다.

raw[뤄]
꾸밈없는 본질의 모습의, 가식없는 원래의


stick up[스틱업]
강도질(하다).

steel[스틸]
총을 뜻하는 속어.

sleep[슬립]
마치 잠을 자서 그런 것처럼, 어떤 큰 일이 있었는데 신경을 안써서 무시했거나 까먹
은 경우를 가리킨다. 만약 어떤 유명한 곡이 있었는데 그것을 모르는 사람이 있다면 "
you've been sleeping!" 같이 표현하거나, 꼭 주목해야 할 일이 있을 경우 "don't sle
ep!"이라? 말하기도 한다.

shorty[숄티]
몸집이 작은 사람을 말하거나, "boo"와 같이 사귀거나 좋아하는 여자를 가리킨다.

shook[슉]
무서워서 떠는, 겁먹은. "shook ones" "you're shook"과 같이 쓰인다.


school[스쿨]
"시대"를 뜻하는 말로써 "old school" 또는 "new school"로 힙합시대를 크게 둘로 나
누기도 한다.

steelo[스틸로]
스페인어 "stilo"에서 나온 말로서 "style[스타일]"을 뜻하는 단어

sell out[쌜아웃]
돈에 팔려 힙합의 본질을 망각한체 단지 금전적 이득을 위한 힙합 을 추구하는 경우

Scratch[스크레치]
DJ들이 레코드판을 앞뒤로 움직여서 내는 독특한 소리로서, 믹서에 달려있는 훼이더
움직임과 결합하여 수많은 종류의 소리를 낼 수 있다.


tight[타이트]
매우 기분이 좋은, 아주 훌륭한, 좋은, "dope" "cool" 등의 말과 비슷한 뜻. 사람들과
의 사이를 표현할 때에는 매우 친한 관계를 의미한다.

Tec9[테크나인]
Infratec이라는 회사에서 만든 9mm 반자동 또는 완전자동 총의 종류.

Tanqueray[탱거레이]
영국제 진(노간주나무의 열매를 향료로 넣은 독한 술)의 상표로서 칵테일을 만들 때
잘 쓰이는데, 특히 웨스트코스트 쪽의 가사에서 자주 등장한다.

Turntable[턴테이블]
레코드판(vinyl)을 재생하는 기구로 레코드플레이어라고도 불린다. DJ들은 고성능 턴
테이블을 사용하여 음악을 믹스하고 스크레치를 하곤 한다.

Tag[태그]
Tag의 원래 의미는 그래피티를 하는 사람들의 별명을 지칭하는 것으로, tagging이라고
하면 그래피티 중에서도 자신의 이름을 써놓는 행동을 가리킨다. 그러나 보통 tagging
은 그래피티를 그린다는 의미로 널리 쓰이며, tagger는 그래피티하는 사람을 말한다.


uzi[우지]
게릴라들이 즐겨 사용하는 이스라엘제 반자동 총.

up north trip[업놀쓰트립]
북쪽으로의 여행으로 직역되는 이 용어는 감옥에 보내진다는 뜻이다.


Versace[베르사체]
2Pac, Notorious B.I.G.등이 즐겨입었던 고급 옷 브랜드명

Vinyl[바이닐]
턴테이블을 이용하여 들을 수 있는 레코드판을 뜻한다.


wheels of steel[휠즈 어브 스틸]
턴테이블 두 대를 가리키는 표현으로 DJ들의 장비를 말하기도 한다.

wack[웩]
형편없는, 아주 낮은 수준의, 저질의, 쓰레기 같은.

word is bond[월드이즈본드]
자신의 말이 틀림없으니 믿으라는 확신을 주고 싶을 때 쓰인다.

word[월드]
word up과 비슷한 의미로, 동의를 표할 때 쓰인다.

word up[월덥]
감탄사로서 다른 사람의 말이나 의견에 동의하거나 옳다고 생각할 때 쓰인다.


What's Up[왓츠 업]
반드시 힙합에서만 쓰이는 용어는 아니고, 일상에서도 인사말로 쓰인다. 원래 뜻은 "
무슨일이냐?"의 의미이지만 "안녕"정도의 인사말로 흔히 쓰인다.

wax[왁스]
흔히 LP판, 즉 레코드판을 가르킨다.


y'all[여어]
"you all"를 줄인 말로 "너희들 모두"의 뜻.

yo[요]
힙합에서 가장 흔히 쓰이는 말 중 하나로, 누구를 부를때, 또는 "you"의 준말로 쓰인
다.


40[포리]
흔히 "40"라고 하면 40ounce짜리 병에 든 술을 가리킨다. "Drink a 40"라고 하면 이런
술을 마시는 것을 말한다.

213[투원쓰리]
California주의 Long Beach지역의 옛 지역번호. 이 지역 출신의 Snoop Dogg, Nate Dog
g, Warren G가 조직했던 그룹의 이름이기도 하다.

187[원에잇세븐]
미국 California주 경찰의 "살인"에 해당하는 코드. 각 주마다 이 코드번호는 다르지
만 워낙 널리 알려진 코드번호라서 여기저기 많은 곳에서 볼 수 있다.

1200[1200]
Technics사에서 나온 DJ용 턴테이블의 표준. SL1200이라는 모델명에서 나온 명칭이며,
Direct Drive형식으로 판을 돌리는 강한 힘과 내구성으로 유명하다.

911[나인원원]
한국의 119에 해당하는 미국 전화번호. 응급구조단 호출번호.


411[포원원]
한국의 114에 해당하는 미국 전화번호. "정보"의 의미로 흔히 쓰인다. "Give me 411"
하면 정보를 달라는 의미.

12"(싱글)[12인치]
12"는 레코드판에 한정하여 쓰이는 개념인데, 싱글 레코드판을 말한다. 여기서 "싱글"
이라는 것은 싱글컷된 곡 하나를 말하는 것으로, 옛날에 레코드판에는 7인치 와 12인
치(인치를 "로 씁니다) 둘로 이루어져 있었는데, 12인치의 싱글판이라는 12"란 말이
요즘엔 단?히 싱글 레코드판이란 의미로 쓰인다.

댓글(2) 먼댓글(0) 좋아요(5)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기
 
 
Mephistopheles 2006-05-17 15:10   좋아요 0 | 댓글달기 | URL

참고 사진 - 아프로 헤어

언더커버 브라더 중에서..


새들처럼 2006-05-17 16:16   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
이 영화가 아주 재미있다고 들었는데... 아직 못 봤네요.^^