최고의 고전 번역을 찾아서 2 - 우리말로 옮겨진 고전 무엇을, 어떻게, 읽을 것인가
교수신문 엮음 / 생각의나무 / 2007년 4월
평점 :
품절


고전은 처음 학문에 들어가는 학생들이 많이 읽는다. 하지만 결코 좋은 번역을 찾기란 어렵다. 훌륭한 선생님께 묻지 않는 이상,, 혼자 힘으로 좋은 번역 도서를 스스로 찾기란 불가능하다. 그래서 이런 책을 원했다. 내가 바라던 책이다.  

이 책은 초학자들에게 망망대해로 출발하는 배를 안내하는 등대와도 같은 존재가 될 것이다. 이런 책이 계속 출판되길 바란다. 간절히 바란다.  

내가 읽은 책이 유명한 고전임에도 너무도 재미없고 부드럽게 읽히지 않는다면, 번역이 깔끔하지 못함을 의심해볼 필요가 있다. 그동안 내가 읽었던 고전에 잘못된 번역이 많다는 것을 비판적으로 상기하게 만든다. 

이 책은 2009년 6월 9일부터 동년동월 22일까지 읽었다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(13)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo