레닌 재장전 - 진리의 정치를 향하여
알랭 바디우 외 지음, 이현우 외 옮김 / 마티 / 2010년 1월
평점 :
품절


제목부터가 심상치 않다.재장전이란 어떤 의미인지..다시 뭐 하겠다는 의미인지 잘 모르겠다.이책의 시점이 좀 지났지만 , 지금 읽어도 무난한 내용이다. 

레닌의 저 유명한 저서 “무엇을 할 것인가?(What is to be done)”에대한 저자들의 해석이 언급된다.내가 이책을 언제 읽었는가? 아마 89년 ~90년 사이인것 같은데 어찌나 심하게 읽었던지 볼펜과 형광펜으로 너저분한 책이 되고 말았다.내 기억이 맞다면 전진 출판사의 레닌 저작집으로번역이 되었을 것이다. 레닌이 아마 1902년 사민주의자들의 자생적 경제투쟁에서 의식적 정치투쟁의 전환, 그리고 비계를 비교하여 조직의 사슬을 짜는 내용이다.  

또, 저자들이 언급하고있는 “유물론과 경험비판론”,”철학노트”이거 다 이전에 읽었는데, 이놈들은 기억이 삼삼하다.아마 재미없어서 아니 너무 좀 따분해서 억지로 읽었는가 보다.이책들도 아직 가지고 있다.다시는 안볼줄 알았는데 한번 더 뒤적거릴 기회가 온 것일까?  

그런데 레닌을 읽었는데, 이 시점에서 왜 읽었는지 모르겠다.내가 뭐 실천적인 의미에서 정치활동이나..그렇다고 시민 활동도 하는것도 아닌데, 그리고 이 책 내용에 대하여 대화할 사람도 없는데…좀 씁쓸하다. 

 어쨌든 내가 읽기에 부분부분은 이해가 되나, 전체적 맥락에서 무엇을 말하고자 하는지 가닥을 좀 잡기 힘들었다.그리고 각 논문들의 상호연관성 및 각 부들의 어떤의미에서의 그부분이 이루어져 있느지 감이 잘 안온다.  

허나, 분명한 것은 예나,지금이나 레닌의 이론은 깔끔하다.군더더기가 없다.요즈음 철학 및 이론서들은 왜그리 말도 어렵고 문장도 베베 꼬았는지 정말 독서 자체가 힘들다. 

 요즈음 힘들게 읽고 있는 “마음의 사회학”은 도저히 문장의 난해함에 정말 이걸 읽어야 하나 마나 고민중이다.예를 하나 들어보자.“양(洋)의 동서를 막론한…”를 그냥 “동서양을 막론한…”하면 될텐데… . 인문,사회과학 저자들에게 하고싶은 말은 제발 좀 읽기 쉽게 써달라고 부탁하고 싶다.예를 들어 강신주,조영일,김진석,박홍규처럼….어렵게 쓰는 사람들은 별도로 언급 안하고 싶다.


댓글(1) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
알케 2010-03-25 19:37   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
<마음의 사회학> 에 대한 말씀에 동감.어렵고 안어렵고를 떠나서 유럽어 번역투의 난삽한 비문들에 질려서 300페이지 읽고 일단 접었습니다. 2000년대 초반 이후로 그런 문체를 찾아보기 힘들었는데...김현 선생을 따라한것도 아니고 차라리 예전 한신대 윤소영선생 문체와 비슷하다는 느낌입니다. 근래 읽은 평론집으로 신형철의 <몰락의 에티카>를 추천합니다.