꼬마 물 요정 비룡소 걸작선 23
오트프리트 프로이슬러 지음, 위니 게일러 그림, 박민수 옮김 / 비룡소 / 2002년 4월
평점 :
품절


먼저 리뷰를 쓰신 분처럼...

나 역시 25년쯤 전...사랑했던 이 동화를 지금 초등 1학년인 아이와 함께 읽고 있다...

어린시절......오트프리트 프로이슬러의 작품으로 호첸플러츠 시리즈와 함께...이 '꼬마 마녀'와 이 '꼬마 물요정(작은 물요정)'을 읽었던 것으로 기억한다. 모두 하나같이 사랑스럽고 재미있고 아름다운 동화들이라...어디선가(학교 도서관이나 친구네집)에서 빌려본 책이었던걸로 기억하는데...기억의 깊은 창고에 소중히 간직되어 있다...

다시 읽으면서...깊이 가라앉았던 그 기억들을 건져내 다시 한번 보듬는 기분은....

내가 가슴 뛰며 읽었던 구절들을 내 이뿐 아이가 눈을 빛내며 읽는 모습을 바라보는 기분은...

뭐라 설명할 수 있을까...

꼬마 물 요정은 방앗간 저수지에 사는 물요정 부부에게 갓 태어난 물요정이 봄 여름 가을을 겪으며 소년으로 성장하는 (물요정들은 사람보다 훨씬 빨리 자란다네~) 과정을 잔잔하지만 재미있는 에피소드를 가지고 엮어냈다...

소박하면서 전원적인 풍경을 배경으로...어린 물요정을 둘러싼 따뜻한 캐릭터들...그다지 극적인 구석도 없고....전혀 자극적이지 않으면서도 재미있고 짜임새 있는 이야기들이 펼쳐진다.

작가의 다른 유명한 작품 호첸플러츠와 비교하자면 호첸플러츠가 모든 면에서 좀 더 웃기고 좀 더 극적이고 좀 더 복잡한 플롯을 가졌다고 할 수 있다. 다시 말해 물요정은 호첸플러츠보다 좀 더 부드럽고 잔잔하고 밋밋한 편이다....약간 더 어린 연령층(유아의 경우 엄마가 읽어준다면..)의 눈높이에 잘 맞을 듯...

(참고로 초등1학년 남자아이인 울 아이가 그 자리에서 -약40분- 다 읽었다. 밤 10시가 넘어서 가서 자라고 했는데 너무 재미있어서 다 보고 잔다고 우겼다....)

그런데 책을 읽던 아이가 물었다.

"물요정은 물고기와 친구인데 왜 물고기 알을 먹지요?"

"인간 소년들에게 선물받은 성냥이 물에 젖어서 불이 켜지지 않는다는 장면이 나오는데 물요정 엄마는 어떻게 "물고기알 구이"와 같은 음식을 만들지요?"

음...작가는 왜 이러한 도덕적, 과학적 논리의 허점의 여지를 남겼을까???...프로이슬러 할아부지가 물요정 가족을 채식주의자로 그렸으면 해결되었을 텐데...왜 물고기알 구이니 개구리알 찜같은 엽기적인 음식을 요정들에게 먹였을까...잠시 생각해보다가....프로이슬러가 채식주의적 소설을 쓴다는건 역시...아니라고 본다.

그의 모든 동화에 나오는 "맛있는 음식"의 묘사들!!!

(어릴적 책을 읽으면서 호첸플러츠에 나오는 무슨 크림 과자랑...다시 나타난 호첸플러츠에 나오는 소시지와 양배추볶음을 먹고싶었던 기억이...20여년의 시간 저편으로부터 떠오른다....)

진정한 먹는 즐거움에 누구보다 정통하고 어린 독자들과 그걸 나누고 싶어하는 프로이슬러의 성격상...채식주의는 성에 차지 않았을 것이다...

물요정의 삶이 너무나 아름답고 정답게 느껴져서...그들이 먹는 "개구리알 찜"같은 요리마저도 맛보고 싶어진다........................

 

 

 

 

 

 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
과학의 발견 옥스퍼드 주니어 사이언스 1
찰스 테일러 외 지음, 김동광 옮김 / 비룡소 / 2001년 1월
평점 :
절판


군더더기 없이 깔끔하고 조리있는 설명과 엄선된 풍부한 사진들...어느 페이지를 펼쳐서 읽기 시작해도 빨려들어갈 듯 흥미와 매혹을 느낄만한 책이다.

주니어 과학서로 분류되어 있지만 각 분야를 꽤 깊이있게 (그러나 어렵지 않게!) 다루고 있기때문에 어른들이 교양서로 읽기에도 좋을 듯 하다.  하드커버 양장에 좋은 종이질, 아름다운 최고 수준의 화보(실사 사진과 그림들)는 coffee table book으로도 손색이 없다.

책의 구성을 보면 감각과 지각으로 부터 시작해서 주변에서 가장 흔히 접하는 자연과 개념(빛, 소리, 생물 등)을 다루다가 차츰 차츰 추상적이고 어려운 개념들(힘, 에너지, 기계, 신체, 전기전자, 시간여행)로 나아가는 식이다.

과학 전 분야의 개론서로, 본격적으로 과학책을 읽고자 하는 모든 독자(어린이, 청소년, 성인)들에게 흥미를 돋우워줄 애피타이저와 같은 책이라고 소개하고 싶다.  초등 고학년이나 중학생에게 선물로도 그만이다!

 

 


댓글(2) 먼댓글(0) 좋아요(6)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
아영엄마 2005-12-22 09:08   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
흑.. 좋은 책이라 거금주고 샀는데 아이가 거들떠도 안봐서 속상해 하고 있어요..ㅜㅜ(제가 너무 일찍 산 탓도 있어요. ^^;; 초등 3학년이 보기에는 쪼끔 어렵더군요.)

이네파벨 2005-12-22 09:44   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
아영엄마님, 반갑습니다. 초등 3학년이면 좀 어려울것 같긴 하네요...어른 눈높이에도 적당하니까요.....하지만 아이들 크면 나중에 제 값을 할겁니다.^^
 
슈렉! 비룡소의 그림동화 64
윌리엄 스타이그 글 그림, 조은수 옮김 / 비룡소 / 2001년 6월
평점 :
장바구니담기


아이들이 감기에 걸려서 모처럼 양쪽에 끼고 책을 읽어주었다. 늘 바쁘다는 핑계로 글을 읽을 줄 아니 너희 혼자 읽으라고 떠밀어두었던 터라...동화책을 펼쳐든건 나로서는 정말 오랜만이었다.  어제..... 열이 펄펄 나면서 아프다고 흐느끼는 큰 애를 붙잡고 몇시간을 씨름한 나는 지칠대로 지친 상태였다. 그런데 다른 책 두 권 다음 이 책, 슈렉을 읽다가 첫 페이지도 넘기기 전에 나와 아이들은 발작적인 웃음에 빠져들었다. 침대위에서 셋이 데굴데굴 구르며 웃어댔다. 지금 맑은 정신으로 다시 보니 그 정도로 웃긴건 아니지만(그래도 상당히 웃기긴 웃기다.) 어제는 정말 이 책 한권 읽으면서 눈물이 날 만큼 웃어댔다.

난 사실 서점에서 이 책 표지만 보고는 영화가 인기를 끌어서 급조된 동화인줄 알고 거들떠보지도 않았는데...알고보니 이 책은 15년쯤 전에 쓰여진 것이고 영화가 그 뒤에 나온 것이다. 영화도 재미있지만 난 원작의 손을 들어주고 싶다.

그림도 이야기도 모두 기발하고 훌륭하다. 그.리.고. 무엇보다 눈길을 끄는 건 번역이었다.  맛깔스럽고 입에 착착 달라붙는 단어들과 리듬감. 원작을 보지 않았지만 어쨌든 번역된 문장의 완성도는 만족을 넘어서 감동 수준이었다.  어린이 책의 번역은 거의 창작에 가까운 작업이라고 들었다. 창작 자체도 고통스럽고 힘든 작업이지만 원문이라는 틀 안에서의 창작은 그 못지않게 어쩌면 그 이상으로 어려운 작업이 아닐까 생각해본다. 발을 묶고 달리는 이인삼각 경주처럼.....내가 번역을 하고 있기에(어린이책은 아니지만) 한줄한줄 노고와 정성이 눈에 더 잘 들어왔는지도 모르지만...

다시 책 내용으로 돌아와서...굳이 작가의 철학이나 심층 의미를 분석할 마음도 없고 그럴 필요도 없다고 생각하지만...아무튼...예쁜 것과 미운 것, 착한 것과 나쁜 것, 바른 것과 틀린 것의 경계가 허물어지고 살짝 역전되기도 하는 그런 세상....그것이야말로 작가가 이 책을 통해서 어린이들에게 선물하고 싶었던 천국이 아닐까?

 


댓글(3) 먼댓글(0) 좋아요(24)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
야클 2005-09-22 15:14   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
이네파벨님이 번역 더 잘하실거라고 봐요. ^^

이네파벨 2005-09-22 16:11   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
아이구 무슨 말씀을...전 어린이책 번역은 젬병이예요. 좀 고학년용 과학서적을 번역한 일이 있는데 어투가 성인물같다고 출판사로부터 complain 받은 아픔이....

2005-11-09 16:10   URL
비밀 댓글입니다.
 
나의 계곡 비룡소의 그림동화 123
클로드 퐁티 글 그림, 윤정임 옮김 / 비룡소 / 2004년 7월
평점 :
장바구니담기


번역된 외국 동화를 보면 유난히 나무집이 많이 나온다. 나무 속에 여러 개의 방이 들어있고 다람쥐처럼 작은 동물들이 그 안에서 사는 그런 이야기(찔레꽃울타리) ...아니면 무시무시한 나무 집 안을 탐험한다든가... (번스타인 베어)

그런데 나는 사실......이런 류의 동화는 언제 봐도......좋다. 그 세밀함과 아기자기함이라니..

꼭 나무집이 아니더라도 가상의 집...가상의 동네...가상의 왕국을 만들어놓고 방의 벽지 색깔부터 정원의 조경까지 하나하나 골라가며 머릿속에 오직 나만의 공간을 건설해가던 기억....상상력 풍부한 아이들이라면 누구나 한두번 해보는 일이 아닐런지...거기에 재능과 훈련이 더해지면  그 공간을 아름다운 그림으로 표현하고 흥미로운 이야기로 생기를 불어넣어 한 편의 동화로 완성하는 것일테고...

이 책의 작가도 주의깊고 꼼꼼하게 가상의 공간을 건설했다. 책의 앞 부분에 아기자기한 나무집의 내부와 기발한 지명으로 가득한 계곡의 지도가 제시되어 있다.

책의 내용은 계곡에 사는 다람쥐 비슷한 생물인 투임스 가족들이 사는 모습을 그린, 두 페이지를 넘지 않는 짧은 에피소드들로 이루어져 있다. 이야기들은 짤막하고...어찌 보면 이야기를 꺼내는가 싶은데 이미 끝나버리는 느낌도 든다. 도입부, 맛보기만 슬쩍 보여주고 휘릭 사라져버리는 듯한 느낌....

그.런.데. 그게 짜증스럽다거나 완성도가 떨어지는게 아니라....기묘한 "여백의 미"를 준다. 각 에피소드들은 참으로 생뚱맞고 기발한 소재들로 가득하다. 이야기를 소개하는 방식도, 끝내는 방식도, 이야기를 구성하는는 크고작은 내용들도....어딘가 묘.......하면서 새롭다. 군데..군데..초현실주의적인 느낌조차도 준다.

아이들(7세, 5세) 도 무척 좋아한다. 구성이나 그림이 어딘가 만화같은 느낌을 주기도 하는데 아이들은 그런 점에 특히 열광하는 것 같다. 일러스트레이션은 풍경을 그린 부분은 사실주의적인데 인물들의 표정이나 디테일은 만화같다. 그 묘한 부조화가 나에게는 약간의 감점대상인데 아이들은 인물이 무척 귀엽다고 야단이었다.

꼭 한번 읽어보기를 권할만한 동화이다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(8)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo