누구나 함께 글을 작성할 수 있는 카테고리입니다. 이 카테고리에 글쓰기

처음 처음 | 이전 이전 | 1 | 2 |다음 다음 | 마지막 마지막
오주석의 옛 그림 읽기의 즐거움 2
오주석 지음 / 솔출판사 / 2006년 2월
구판절판


화가는 바늘처럼 가늘고 빳빳한 붓으로 터럭 한 올을 무려 수 천 번이나 거듭 그어 호랑이를 세밀하게 그려냈다. 이런 극사실 묘법을 썼으면서도 전체적으로 호랑이의 육중한 괴량감(塊量感,volume)이 느껴지고 고양이과 동물 특유의 민첩 유연한 생태까지 실감나게 표현되었다는 점이 정말 경이롭다. 호랑이가 살아 있는 것이다 !

- 송하맹호도 - 단원 그림의 설명중에서-26~28쪽

표구는 원래 일본 말이다. 우리 옛말은 장황裝潢이었고 표구사는 배첩장褙貼匠이라 불렀다. 이제는 '표구'가 표준어가 되었으므로 그냥 쓰긴 쓰지만, 그래도 옛 그림의 '장황'에 담긴 뜻만은 간략히 짚어 보려고 한다. 옛 그림의 표구는 다섯가지로 대별된다. 족자, 두루마리, 화첩, 병풍, 그리고 부채가 그것인데, 이 다섯가지 그림은 다 펴고 접을 수 잇다. 붙박이 서양 그림과는 전혀 다른 특색이 여기에 있다. -55쪽

선비의 코 앞까지 드리워진 실가지 이파리들을 보라 . 마치 하늘에서 꽃비가 오고 있는 양, 가지도 없이 나부끼는 이파리로만 열을 지었다. 이것이야말로 옛 그림에서 이르는 바 '필단의연筆斷意連의 경계이니, 붓 선은 끊겼으되 속뜻이 절로 이어진다. 그린 이의 가슴속에 봄볕이 이미 가득한데 구태여 가지까지 일일이 그려 넣을 필요가 어디 있으랴! 여기선 오히려 가지를 그려 넣으면 큰일이 난다. 일부러 이파리만 툭툭 쳐 넣었기에 온화한 봄 기운이 애써 살아 났는데, 실가지 까지 애면글면 그렸다가는 그 예리한 선에 주인공의 봄 꿈이 베어져 여지없이 깨졌을 것이기 때문이다.
- 김홍도가 그린 마상청앵도 에서-63쪽

52세의 다산 선생이 시집간 어린 딸을 위해서 시를 짓고 쓰고 또 그림을 그렸다. 빼어난 솜씨는 아니지만 온갖 정성을 들여 이제 막 봉오리를 터트리는 매화꽃가지에에 앉은, 작은 새 한쌍을 채색까지 더하여 그렸다. 글과 그림의 바탕을 사용한 낡은 천 조각은 결혼한 지 사 십 년이 되어가는 부인, 그러나 벌써 십삼 년째 홀몸으로 살림을 꾸려가는 애처로운 아내의 물 바랜 다홍치마 조각이었다. 이 조그만 화폭에서 우리는 대학자 정약용이 처했던 힘겨운 유배 현실과 그 역경의 와중에서도 결코 잃지 않았던 한 조각 따뜻한 부정父情의 온기를 확인한다. -165쪽

조선은 성리학 국가로서 '민위천民爲天' 곧 '백성이 하늘이라'고 하는 왕도정치를 펼쳤으므로 세계사에 드믄 519년의 장수를 누렸다. 그 조선은 우리의 조국이었다. 할아버지, 증조할아버지,고조할아버지는 물론, 거슬러 올라 17대 위로부터 줄곧 우리나라를 대표해온 떳떳한 이름이 조선이다. 동학농민군도 정조때의 정치로 돌아가자고 주장했지 나라를 뒤 엎자고 하지 않았다. 그러므로 우리는 조상을 대할 낯이 없게하는 저 '이조'라는 말을 절대로 쓰면 안 된다. -204쪽

남의 옷을 입고, 남의 음악을 듣고, 남의 술을 마시며 남의 춤을 추면서, 심지어 영어를 국어로 쓰자고 하는 우리가 주체적인가? 내 땅 한복판에 외국 군대를 들여 놓고, 저들이 우리 땅을 더렵혀도 말 한 마디 못하며, 저들이 내 백성을 다치게 해도 따지지 못하는 우리가 더 독립적인가? 핵을 가지면 어린애 칼 쥔 격이라 걱정되니 제 스스로 개발않겠다고 맹세하고, 미사일 연구는 발사 거리를 남의 허럭을 맡고 그만큼만 진행한다. 심지어 전력, 통신 등 기간산업까지 외국이 살 수없으면 선진국이 아니라하니, 이 모든 상황을 옛날과 비교해서 누가 조선을 사대주의 국가라 말 하는가? 나는 두렵다! 조선을 '이조'라고 부르는 후손의 나라가 과연 백 년이나 가겠는가?-207쪽


댓글(1) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
하늘바람 2006-04-09 22:23   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
추천하고 가져갑니다.
 
박수근 삽화집 - 일상 풍경
커뮤니케이션즈와우 편집부 엮음 / 커뮤니케이션즈와우 / 2003년 9월
평점 :
품절



  양구에 있는 박수근 미술관에 갔다가 산 박수근 화백 삽화집이다. 
  박수근 화백이 그린 삽화의 전부는 아니고 1959년 5/6월호에서 부터 1961년 9월호에 이르기까지 2년여에 걸친 대한화장품공업협회지 <장업계>에 실린 삽화 모음집이다.

  84점의 삽화와 기사와 함께 실린 삽화 37점이 전부이다. 하지만 박수근 화백의 일상적 생활에서 사물을 세밀하게 바라 본 삽화집이 만들어 졌다는데 의의가 있다고 하겠다.
  삽화에는 드로잉도 있고 목판화도 보인다. 또 박수근화백의 글도 있고 박화백의 부인과 장남, 서양화가 이대원씨 등이 쓴 박수근이야기 3토막이 간략하게 있는 면도 있다.

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
풍경소리 2 - 한 생각 훌쩍 넘어 나를 깨우는 밝은 빛
풍경소리 글, 정병례 전각 / 샘터사 / 2004년 5월
절판


앞에 강물이 놓여 있습니다.
토끼는 물위를 그냥 헤엄쳐 갑니다.
말은 강바닥에 발이 닿는 둥 마는 둥 건넙니다.
코끼리는 바닥에 발을 확실하게 디디면서 철저히 건너갑니다.

갑자기 물살이 세차집니다.
토끼는 금방 떠내려가고
말은 허둥대다가 힘이 빠졌습니다.
코끼리만 무사하게 강을 건넜습니다.

당신은 지금 인생의 강을 어떻게 건너고 계십니까?

박경준 / 동국대 교수

옛날 한고조(寒苦鳥)라는 새가 있었습니다.
이 새는 둥지가 없어 밤이면 항상 추위에 떨며
"날이 새면 꼭 집을 지으리라"고 다짐합니다.
하지만 날이 밝아 따뜻해지면 곧 생각이 바뀌어
"이렇게 따뜻한데 애써 집을 지을 필요가 있겠는가?"
하면서 빈둥빈둥 먹고 놀기만 합니다.
밤이 되면 또 후회하는것은 물론입니다.

우리와 한고조는 닮은꼴이 아닐런지요.
'머리에 붙은 불을 끄듯' 몸과 마음이 게으르지 않도록
자신을 다잡아가야 할 일입니다.

박경준 / 동국대 교수

중국 시인 소동파는 콧대 높고 거만하기로 이름났었습니다.
하루는 어느 고승을 찾아가 자기 소개를 했습니다.
"나는 칭(稱)가요."
칭이란 저울이라는 뜻입니다.
이미 소동파임을 알고 있는 고승은 의아해하며 물었습니다.
"칭가라니요?"
소동파는 예의 그 거만한 태도로 말했습니다.
"나는 내로라하는 고승들을 달아보는 저울이란 말이오."
그러자 고승은 갑자기 "어흥"하고 사자 울음을 내고는 물었습니다.
"그러면 이 사자 울음은 몇 근이오?"
"............"

무슨 소리든 만 번을 반복하면
그것이 진언(眞言)이 되어 그렇게 된다고 합니다.
당신은 지금 무슨 말을 반복하고 계십니까?
"미치겠어."
"미워 죽겠어."
"지긋지긋해."
아무 생각 없이 반복하는 그 소리들이
당신의 인생을 정말 그렇게 만들어가고
있는것은 아닌지요.

장용철 / 시인

얕은 개울물은 소리내어 흐르고
깊은 강물은 소리없이 흐른다.
모자라는 것은 소리를 내지만
가득 찬 것은 아주 조용하다.
어리석은 자는 물이 반쯤 찬 항아리 같고
지혜로운 자는 물이 가득 찬 연못과 같다.

<숫타니파타> 중에서

통(桶) 속 같은 아파트에서 자고
통 속 같은 엘리베이터를 통해
통 속 같은 지하철을 타고
통 속 같은 사무실에서 하루를 보내다가
마침내 통 속 같은 관(棺)속에 들어가
인생을 마감하는 것이
현대인의 삶의 궤적입니다.

장용철 / 시인

한 장의 나뭇잎이 흔들리는 것은
우주가 흔들리는 것과 같습니다.
나뭇잎은 가지를 의하고 있으며
가지는 뿌리를 의지하고 있습니다.
뿌리는 대지를 의지하고 있으며
뿌리는 하늘과 땅을 순환하여
땅속을 흐르는 물을 흡수합니다.

문윤정 / 수필가

고암 정병례씨의 <풍경소리> 전각전을 보고 전시장에서 이 책을 샀다.
돌에다가 양각을, 혹은 음각을 하고 칠을 해서 찍은 작품들이다.
서울 법련사에서 13일까지 전시를 하고 15일부터 21일까지 대구 보현사에서 전시한다고 한다.

이 책은 인생의 지침이 될 짧은 글들과 함께 정병례씨의 전각 작품이 매 장에 실려 있다.


댓글(4) 먼댓글(0) 좋아요(6)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
날개 2005-12-12 21:28   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
오오~ 작품들이 넘 멋지군요! 그 옆에 글들은 작품과 함께 나오는건가 보죠?^^

水巖 2005-12-12 21:31   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
그렇답니다. 한 페이지는 글, 또 한 페이지는 전각 작품, 138쪽이 그렇게 편집을 해 놓았군요.

꽃씨 2006-02-21 09:54   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
정말 생각하게 하는 글들입니다. 좋은 책 소개해주셔서 감사합니다^^*

namu^^ 2006-06-18 14:19   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
갖고싶은 책을 또 한권 발견하고 갑니다. 감사~~
 
바람이 또 나를 데려가리
압바스 키아로스타미 지음, 정영목 옮김 / 디자인하우스 / 2005년 8월
절판


압바스 키아로스타미의 사진전시회 포스터 -
할아버지가 관심있게 본다고 생각했음일까 ? 포스터 한 장을 선물한 고마운분이 있었다.

「 풍경을 카메라에 담는다는것은 자연에 대한 사고로 사람들
을 초대하는 작업이다.」

- 압바스 키아로스타미의 에세이에서 -

어느새

인생 하나 지나와

나를 생각하며 우네.

「 카메라를 통해 자연을 바라보면서 나는 꿈꾸기를 시작한다.」

- 압바스 키아로스타미의 에세이에서 -

「 자연은 스스로를 색칠하고 스스로의 구도를 잡는다.

나는 단지 그 안에서 카메라의 셔터를 누를 뿐이다.」

- 압바스 키아로스타미의 에세이에서 -

늘 누군가와

약속을 한 듯하여라

오지 않을 사람과 ...

이름이 기억나지 않는 사람과.

외로운 첫 가을

달 없는 하늘

가슴엔

노래 백 가닥.

「 나의 사진은 내가 조작하는 나의 시선이 아니다. 그것은

자연으로 부터 받은 초대다.」

- 압바스 키아로스타미의 에세이에서 -


댓글(2) 먼댓글(0) 좋아요(10)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
플레져 2005-09-11 19:28   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
보고싶은 책인데 포토 리뷰 올려주셔서 감사해요, 수암님 ^^
추천누릅니다.
아, 마침 오늘 자정 넘어서 키아로스타미의 영화 "올리브나무 사이로"가 방송된답니다. 보셨나요? ^^

水巖 2005-09-11 22:49   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
SBS에서 하는군요. 잠 오지 말어야 하는데 커피라도 한 잔 해야 되겠네요.
 
안 써서 사라져가는 아름다운 우리말 - 지피지기 1
남영신 지음 / 리수 / 2004년 9월
평점 :
구판절판


  책 제목으로 보아선 안써서 사라저가는 우리말이 안타까워 그 말들을 수집한것으로만 오해하기 쉽지만 이책은 10개의 단으로 나뉘어 있고, 책 제목에 해당 되는 항목은 한개에 불과하다.

 1. 니퐁과 코리아의 의미심장한 차이 에서는 외래어 표기에 관한 글로서 6개 소제목에 걸쳐 기술하였고
 2. 일반인이 쓰는 말을 쓰면 전문가 체면이 깍이는가 에서도 6개 소제목에 걸쳐 국어학자의 자기 반성을 촉구하면서 컴퓨터의 아래아 한글이 대학생들에 의하여 개발된점등을 강조 하고 있다.
 3. '눈알'보다는 '안구'를 '입안'보다는 '구강'을 좋아하는 사람들은 10개 소제목에 의해 쉽게 쓸 수 있는 우리 말들을 어렵게 만드는것도 전문가에 의한것이라는 질타가 섞인 글들이고
 4. 늘 쓰는 말인데도 정확한 뜻을 모른다  는 다섯개 소제목으로 나누어 정확한 뜻도 모르고 사용하는 우리 글에 관하여 사전을 통해서 뜻을 알면서 쓰자고 권하는 글이고
 5. 사라질까봐 걱정되는 우리말 은 책 제목이 말하는 사라질까봐 걱정스런 우리의 아름다운 말 16가지를 어원과 뜻을 알기 쉽게 설명하여 아름다운 말을 소개하였고
 6. 실수하기 쉬운 말 에서는 9개의 단어를 설명하여 이해를 도와주고 있었으며,
 7. 틀린지조차 몰랐던 말 에서는 10개의 단어를 통하여 습관적으로 잘못 사용하는 말에 대하여 자세한 설명과 함께 그 대안의 말들을 제시하였고
 8. 알아봤자 써 먹을데 없는 한자말 공부 에서는 7개의 글로서 한자말 공부의 불필요함을 강조 하였는데 이 몇개의 단어만을 가지고 말 할 수는 없다고 본다.
 저자 자신도 세번째 항목에서 한문이 없으면 이해 할 수 없는 몇가지 실례를 들기도 하지만 때에 따라 한문을 병기해야 할 단어들을 우리 말로 바뀌게 하는것이 순서일듯 싶다.
 9. 우리는 왜 우리말을 발전시키지 못하는가  ㅡ 4개의 소제목으로 우리 말에 대하여 엄격한 잣대로 들이대는 기존 학자들의 우리 말 비하에 대한 편파성을 지적하고 언어 인식의 문제점을 지퍼주고 있으며 우리의 언어능력을 올바르게 형성 시켜야함을 강조하면서 음의 길이와 음절의 숫자로 구별되는 어휘를 많이 만들어 사용할 수 있어야 한다고 강조한다.
 10. 영어 공영어 논쟁과 우리언어의 자화상 에서는 복거일이라는 문인이 영어를 공용어로 쓰자는 책을 냄과 신문기자들의 권유로 시작된 무모한 논쟁의 시종을 이야기 했고 외국어와 모국어의 상호 보완관계에서 발전해야 한다고 매듭짓고 있다.
  끝으로 국어를 위하여 국가에서 해 줄 몇가지 제도에 어지러운 국어 생활의 정리와 국어를 지키기 위한 일정한 강제력이 필요하다고 일깨워 주고 적절한 일을 시작하여야 한다는 글로서 끝을 맺었다.

 처음 이 책을 사려고 했을 때에는 소 규모의 사전(사라져가는 우리말)을 연상했고 많은 단어가 없어질 위기에 있다는 생각을 하면서 책을 주문 했었다.
  내가 몰랐던 단어들도 많이 있었고 우리가 틀린지도 모르고 사용한 말들도 많음을 깨달었다.
  또 전문가의 각성도 촉구한 글도 있었는데 사실 국어 사전을 찾어 보면서 느끼는 점은 어떤 단어들은 명확한 설명이 필요한 단어들이 꾀 있다는것이다. 두리뭉술한 말들도 정리해야만 더욱 아름다운 말로 발전할 수 있을것이다.

   


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
처음 처음 | 이전 이전 | 1 | 2 |다음 다음 | 마지막 마지막