11월 28일, 조력자살 - 나는 안락사를 선택합니다
미야시타 요이치 지음, 박제이 옮김 / 아토포스 / 2020년 8월
평점 :
절판


책을 읽기 전까지 저자가 안락사를 주제로 쓴 '안락사를 이루기까지'라는 책이 있는지 몰랐다. 검색해도 안 나오는 것을 보니 한국에는 정식 출간이 되지 않은 듯한데, '안락사를 이루기까지'도 한국어 정식 출간이 되면 좋겠다. '11월 28일, 조력자살'을 읽으면서 전작을 읽었다면 이해나 공감이 더 쉬웠을 부분이 간혹가다 보였기 때문이다. - 안락사를 지원하는 단체인 라이프써클의 의사인 프레지크와 미야시타 요이치의 관계나 이먀시타 요이치가 생각하는 안락사/조력자살에 대한 부분

개인적으로는 전공 때문에라도 대학생 때는 안락사와 관련된 기사나 책을 많이 찾아서 읽고는 했는데, 책을 읽으면서 오랜만에 안락사/존엄사에 대해 다시 생각해볼 수 있었다.영상작업물로 치면 다큐멘터리 같은 것이 르포르타주이다. 가끔 에세이로 분류하는 서점도 있던데 다른 사람을 인터뷰한 결과물과 자신의 생각을 적은 것이니 일기나 감상문 같은 에세이와는 완전히 결이 다르다.미야시타 요이치가 일본에서 안락사라는 주제로 쓴 '안락사를 이루기까지'가 출간되고 나서 개인적으로 안락사를 희망하는 사람에게 간혹 연락이 오는 모양이었다. 주로 암에 걸렸거나 일반적으로 잘 알지 못하고 치료법도 밝혀지지 않은 희귀병을 가진 사람에게서 연락이 오는 모양이던데, 미야시타 요이치라는 사람의 정신이 건강하여도 지속적으로 이런 주제로 대화를 나누다 보면 마음이 지칠 텐데도 계속 대화를 나누는 것을 보니 대단하다고 생각했다.책에서 주로 이야기가 나왔던 고지마 미나라는 분하고는 지속적으로 연락이 닿고, 안락사 장소까지 같이 가서 마지막을 함께한 모양이지만 띄엄띄엄 연락이 이어지다 중간에 끊긴 경우도 있었다. 나중에 수소문을 해보면 병으로 사망한 경우도 있었다. 책의 맨 마지막에는 전 세계의 안락사 논쟁과 안락사 연도에 대한 간략한 연보가 나왔고 일본에서의 상황도 몇 줄이나마 적혀져 있었다. 최근에는 한국에서 안락사에 대한 이야기가 뜸하지만 2006~2010년 정도에는 안락사에 대한 이슈가 크게 치솟은 적이 한 번 있었다. 2008년 폐암 조직 검사를 받다가 식물인간 상태가 된 할머니의 자손이 할머니의 의미 없는 연명치료를 중단해달라고 병원에 요청하였을 때, 병원은 이를 거부하였고 결국 이게 기사화된 적이 있다. (해당 기사와 안락사 이슈를 쓴 최근 기사 http://www.ltn.kr/news/articleView.html?idxno=28954) 그리고 환자의 요청에 의해 안락사를 진행한 의사가 법원에 불려가 의사면허정지라는 판결을 받은 사례도 있었다. 유럽(이라고 해도 스위스, 네덜란드와 미주의 캐나다, 호주 정도)에서는 불치병이나 난치병에 걸렸을 경우 혹은 본인이 늙어서 남은 생을 행복하게 살 수 없다고 판단하고 의사의 소견(정신과를 비롯해 각종 여러 분야의 전문의)이 있다면 법적으로 안락사를 허용하고 있으나 한국이나 일본을 비롯한 아시아 국가에서는 아직 안락사/존엄사가 합법인 국가는 없는 것으로 알고있다.

고지마 미나의 경우도 척수소뇌변성증이라는 난치병이자 희귀병이 발병을 하여 그전까지 해오던 경제활동을 비롯하여 모든 일상생활을 '혼자서' 할 수 없게 되었다는 것이 안락사를 원했던 제일 큰 이유겠지만, 두 번째로는 난치병이고 빠른 시일 내에 죽을 것이 확실한데 '자신이 언제 죽을지 모르는 삶'도 싫지 않았을까 싶다. 경제활동을 할 수 없으니 그동안 모아둔 돈으로 죽을 때까지 생활을 해야 하고 그럴 거면 돈이 떨어지기 전에 죽는 것이 나을 수도 있는데 언제 죽을지도 알 수 없다니 본인의 일이라면 이게 얼마나 답답한 상황일까?

한국에서 안락사와 관련되어 다시 이야기를 하는 사회가 되려면 관련해서 이슈가 하나 만들어져야 한다고 생각한다. 사람마다 생각이 다르겠지만 병 때문에 안락사/존엄사를 원하는 사람이 있다면 그들의 선택도 존중되어야 한다고 생각한다.




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
게릴라들 : 총을 든 사제
엠마뉘엘 르파주 지음, 이성엽 옮김 / 씨네21북스 / 2011년 7월
평점 :
절판


몇 년 전에 임마누엘 르파주의 '체르노빌의 봄'을 보았다. - 책이니까 읽었다는 표현이 더 가까울지도 모르지만 체르노빌의 봄은 원자력발전소가 터지고 나서 22년 뒤 찾아간 체르노빌을 그린 것이라 '본다.'라는 표현이 옳다고 생각한다.

'게릴라들 ; 총을 든 사제'는 1976년 니카라과 내전을 다루고 있다. 니카라과는 커피로 유명한 온두라스와 코스타리카 사이에 있는 나라이다. 스페인의 지배를 받았기 때문에 스페인어를 사용하는데 1826년 독립을 선언하고 난 뒤 다른 남미 국가처럼 혼돈스러운 정치와 니카라과를 지배한다. 이 책은 그런 혼란스러운 중남미 상황의 한 파편을 보여준다.

주인공 가브리엘은 가톨릭 사제가 되길 희망하고 서품을 1년 앞두고 루벤 신부가 부임해있는 성당의 벽화를 그리기 위해 한마을로 가게 된다. 가브리엘과 루벤 모두 그림을 그린 사람이라는 공통점이 있는데 두 명의 사람이 왜 그림을 시작했는지 알 수 없다. 다만, 루벤은 가브리엘이 벽화작업을 통해서 기술적으로 뛰어난 그림이 아닌 사람에게 감동을 주는 그림을 그리기 원했으며 벽화 작업을 통해 사람에게 다가가는 '사람'이 되길 원했다.

벽화를 그리는 일 때문에 가브리엘은 마을 사람하고 친해지게 되고 그들의 삶에 다가가는 사람이 되지만 그 때문에 정부에 대항하는 혁명세력으로 오인받고 군대에 끌려가 고초를 겪고 게릴라와 함께 살아가게 된다. 게릴라의 시간은 혁명을 하여 세상을 바꾸고 모든 사람이 평등하게 사는 세상을 꿈꾸는 혁명가 그 자신에게도 힘든 일이지만 가브리엘에게도 마찬가지였을 것이다. 가브리엘의 아버지는 한국으로 따지면 삼성그룹의 회장 정도 되는 사람이고, 어렸을 때부터 무엇 하나 모자를 것 없이 자랐을 테니까.

가브리엘이 신부라는 삶을 포기하게 된 이유는 게릴라들과 함께 하면서 자신을 찾기 위한 시간을 보낼 수 있어서였다. 게릴라의 상황에 공감했다기보다 자신이 어떤 사람인지 되돌아볼 수 있는 시간이었을 것이고 이런 나라에서 신부가 아닌 다른 삶을 선택하는 것이 모든 사람을 위해 필요한 일이라고 생각했을 것이다.

2020년에 무장혁명을 이야기하는 그래픽 노블을 이야기하는 것이 이상할지도 모른다. 하지만 우리의 마음속에는 언제나 뜨겁게 불타는 무언가가 필요한 법이고, '혁명'은 단순히 사회를 뒤집어 없는 활동이 아닌 생각과 행동의 변화를 위한 길이라고 생각한다.

책 표지에서 사제복을 꽁꽁 싸맨 채 어두운 표정을 짓고 있는 가브리엘보다 비록 사제복은 아니지만 목에 십자가를 걸고 재킷을 열고 있는 가브리엘이 자신에게 더 솔직한 사람 같다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
[세트] 사라지지 않는 여름 1~2 - 전2권
에밀리 M. 댄포스 지음, 송섬별 옮김 / 다산책방 / 2020년 1월
평점 :
장바구니담기


책이 먼저 출간이 되었는데, 영화부터 보게되었다. 원제 자체가 The miseducation of Cameron Post인데 한국어 책 제목은 '사라지지 않는 여름'이었다. 영화 제목은 원제를 그대로 직역한 '카메론 포스터의 잘못된 교육'이고. 영화의 줄거리는 1편의 후반부와 2편의 내용이었다. 2권짜리 책을 영화화 하기 위해서는 내용 자체를 어느 정도 짧게 수정해야하느데 1편보다는 2편의 내용이 영화를 만드는데 더 적합했기 때문이 아닐까 싶다.

어느 나라, 어느 도시이든 상관없이 소규모의 도시일수록 폐쇄적이고 다른 종족에 대해여 배제하는 습성이 있나보다. 공식적이고 최근 자료라고 말 할 수 없지만, 네이버에서 마일스시티를 검색하면 인구수가 8,500명이라고 한다. 한국의 양양이나 임실같이 군으로 표시되는 도시의 인구수도 2만이 넘어가는 상황인데 인구수 8,500명이면 정말 적은 숫자이다. 2020년에도 인구수가 8,500명이면 정말 작은 도시일테고 LGBTQAI에 대한 차별적인 인식이 매우 강한 곳일 확률이 높을텐데 심지어 1987년에 데뷔한 건지앤로지스의 시대라면 그것이 더할테다. 막 페미니스트, 여성민권운도, LGBT인권운동이 시작될 무렵이고, 성소수자에 대한 인식은 '정신병'이라고 생각하는 시대에서 청소년의 삶은 정말 힘들었을 것이다.

캐머런이 자신의 성정체성에 대해서 깨달은 12살 무렵에 시작된 이야기했다. 내 느낌이지만 캐머런은 부모님이 자신의 정체성에 대해 모른 채로 돌아가셔서 안도하기는 했지만 단 한번도 자신의 정체성에 대해 의심하거나 거부하거나 자신이 고쳐져야한다고 생각하지 않았다. 짧은 기간이지만 같이 수영을 했던 린지의 영향도 있었겠지만, 자기 자신을 믿는 사람이었다. 그 점은 매우 멋있다고 생각한다. 캐머런의 친구 제이스도 캐머런의 있는 그대로의 모습을 인정하고 받아들였다. 다만, 그 시절 많은 사람이 LGBTQAI가 잘못된 것이라고 믿었고, 그 때문에 다양한 성정체성을 가진 사람을 '고쳐야'한다고 믿었다. 어떤 기준인지 알 수 없지만 '연약하다.'라는 이유로 아버지에게 거부당하고 자신의 몸에 자해를 한 마크의 행동은 여전히 슬퍼보였다. 책에 나온 마크의 행동을 생각해보았을 때, 그가 게이나 바이섹슈얼이라는 생각이 들지는 않았다. 그저 부드러운 성격을 가진 남성일 뿐인데, 개인적인 성향을 잘못되었다고 보는 관점이 이상한 것 아닌가?

나는 캐머런, 애덤, 제인의 선택이 매우 자랑스러웠고, 자신을 자랑스럽게 생각해서 다행이라고 생각한다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
전쟁 말고 커피
데이브 에거스 지음, 강동혁 옮김 / 문학동네 / 2019년 5월
평점 :
장바구니담기


북파크에서 못다 읽은 책을 동네 도서관에서 빌려서 계속해서 읽었다. 사실 책 자체는 재미있다고 말을 할 수는 없지만 그래도 한 번 시작한 책은 끝을 봐야 할 것 같았다.

'전쟁 말고 커피'는 예멘에서 미국으로 이주한 이주민 1.5세대(내지는 2세대)인 목타르의 전기이다. 목타르의 가족은 예멘 출신이지만 가족의 안전을 위해(아니면 더 나은 미래를 위해) 미국으로 이주하였다.

목타르의 삶은 미국으로 이주한 이민자의 한 단면이다. 고등학교를 졸업했지만, 안정적으로 대학을 갈 자금을 제대로 벌 수 없었고, 법학을 전공하고 싶었지만 중간에 그 꿈이 좌절당했다. 말 그대로 좌절당해버렸고 그것도 자동사가 아닌 타동사다. 좌절하고 싶어서 좌절을 한 사람은 없으니까.

책 자체는 재미가 없었지만, 목타르가 법학 전공이 아닌 커피로 새로운 꿈을 발견하고 그 꿈을 진행해나가는 과정 자체는 대단하다고 생각한다. 물론 그 꿈을 제대로 이루기 위해서 갓산 투캇의 현명한 조언을 따랐고, 부끄럽고 면목이 없을지언정 오마르에게 돈을 빌렸다. 어떤 사람이 꿈을 이루기 위해서 부끄러움을 감수해야 하는 타이밍이 있는데, 목타르는 자기 자신의 미래를 위해서 그리고 다른 사람의 삶을 더 나은 방향으로 만들기 위해서 부끄럼을 견뎠다는 것이 대단하다고 생각한다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
레드 런던의 여행자 - 마법의 그림자
V. E. 슈와브 지음, 구세희 옮김 / 제우미디어 / 2016년 12월
평점 :
절판


이거 레드런던의 여행자가 시리즈 1권이고 3권까지 출간되는 책인데 왜 한국에서는 1권만 출간되고 2, 3권은 어디로 행방불명되었는지 알 수가 없다. 시리즈물이고 사서 읽을테니까 2, 3권도 출간되면 좋겠다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(5)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo