
넷플 영화 <대홍수>의 호불호가 갈리고 드라마 <캐셔로>도 스토리에 문제점을 지적받는다.
그러나 이 작품들이 클릭과 시청시간에서 1위를 달리고 있다는 점도 사실이고
영어 영화 1위 그린치, 드라마 1위 기묘한 이야기가 세계 1등을 못하게 비영어분야를 아주 단단히 방어하고 있다.
물론 넷플이 제작비를 대고 IP를 가져가는 구조상 제작자가 이득을 벌기 힘들다는 점도 알고, 세계에서 한국작품 시청을 많이 해준다는 것과 당장 나의 생활수준이나 행복, 공동체 소속감이나 정체성과 관계가 없다는 점도 인지하고 있다.
흥미로운 건 그저 이제 언어를 기준으로 영어권, 비영어권을 서양과 여집합이라고 나눌 수가 없게 되었다는 깨달음이다.
대홍수는 남미, 이탈리아, 스페인 등에서 1위고
캐셔로는
도미니카공화국, 말레이시아, 나이지리아, 필리핀, 헤유니옹(프랑스돔톰=해외영토), 대만, 태국, 베트남에서 1위다
과거의 제국-식민지, 서양-비서양 이분법적 분류체계로 쉬이 판단하기 어렵게 되었다
이런 이슈는 제조업에서 이미 있었는데 물질에서 정신인 문화로 넘어왔다는 생각이 든다.
호주 원목과 베트남 향나무로 프랑스 브랜드가 이탈리아 장인 시켜서 만든 가구라든지, 목화 생산부터 인도에서의 염색까지 수십 개의 세분화된 공정을 거쳐 만드는 글로벌 물류망 속 패스트 패션이라든지, 하나의 굿즈를 만들기 위한 온갖 공정이 전세계적으로 얽혀있다.
뉴스에 많이 나오는 꽃게나 채소를 중국이나 동남아에 수입해다가 원산지 이름을 국산으로 바꿔파는 일은 너무 허다하다. 원료는 다 수입하고 파이널 터치만 들어가도 국산이 될 수도 있다. 일본 소부장을 들여와 껍데기만 만들어 팔았던 전자컴퓨터의 사례도 있다.
예컨대 한국 감독이 미국 제작사와 협업해 서양 배우를 데리고 모로코에서 찍은 작품은 아직까지 감독 국적에 따라 한국의 것이라고 인정되는 것 같다. 오스카상 국제영화상처럼 작품의 주된 언어를 기준으로 판단하기도 한다. 주요 인물이 여러 국적 협업이면 다 병기하는 경우도 있다.
//
케이팝데몬헌터스는 한국의 것인가 아닌가, 한국국적 멤버 없는 걸그룹도 케이팝인가, 미국에서 데뷔하고 미국에 본사가 있어도 케이팝인가 등등의 후속 질문도 생각난다
https://www.joongang.co.kr/article/25223420
https://www.hani.co.kr/arti/culture/culture_general/1118919.html
오펜하이머에서는 영국인 게리 올드만이 미국의 역사적 인물 트루먼을 연기하기도 하고, 영국-아일랜드인 다니엘 데이 루이스가 미국의 역사적 인물인 링컨을 연기하기도 하는 등 여러 논의가 저쪽에서는 있었던 것 같다. 유럽은 워낙 유명하고