프랑스어에서는 독창적 original 이 칭찬.
아울러 pas mal(not bad)도 칭찬이다.우리는 무조건 100점 만점이어야 하지만 프랑스 바칼로레아시험은 14/20이 통과, 16/20이면 신문에 날 정도다.인간이 하는 것에 완벽함이 없다는 표현이기도 하고 역사 속의 수많은 훌륭한 문학가, 철학가, 예술가, 음악가와 비교했을 때 나쁘지 않다는 의미이기도 하리라. 완벽함이 잘한 척도가 아니라는 점에 인간적인 여유로움이 있다이로 말미암아 볼 때 문화권별로 칭찬표현에 드러나는 가치가 그 사회의 미학이나 윤리와 맞물려 있는 듯하다일본어에서는 真面目だ가 생각난다. 한자는 진면목이고 뜻은 성실하다. 집단 속에서 신뢰를 주는 성실성이 가장 큰 미덕으로 유능함, 군계일학보다는 꾸준한 태도의 진지함 자체가 칭찬이 된다중국어는 리하이 厉害 (대단하다)열정적, 즉흥적인 이탈리아어에서는 과장된 최상급의 bellissima 감각적 표현이 있다.한국어는? 예쁘다? 최고다? 1등이다?