
서울시립과학관 락커번호는 주기율표로 되어있다. 나고야 과학관도 그랬다. 다만 차이는 나고야쪽이 주기율표 숫자 범위 이상으로 락커 갯수가 많아서 아무 것도 없는 민자로 된 코너도 있었다는 점이다
아마 금 은이 가장 먼저 주인을 찾을 것 같다. 설마 우라늄에 넣고 방사능 걱정하는 사람은 없겠지. 고농축상태도 아니니
그런데 여기서 일본어가 재밌다. 비소 ヒ素는 가타가나와 한자를 섞어 만들다만 느낌이 든다. 교육과정 외 한자로 너무 어려워서다. 돌 석에 발음용으로 비가 붙은 형성자 砒이기에 그렇게 어렵지는 않지만. 다른 예로 인산 燐酸 リン酸과 처방전 処方せん =箋도 있다

히라가나는 순일본어 한자는 개념어 가타가나는 외래어로 구분된다고 느슨하게 알려져 있고 일반적으로 한 단어에서 각기 다른 문자를 섞어 쓰지 않는다. 과학관을 과hak馆 같이 쓰지 않는다는 뜻
소련 ソ連은 원래 외래어 줄임말. サ市는 샌프란 혹은 상뻬쩨다