

아니 도대체 에스또콜모(Estocolmo)는 뭐야? 했는데
스페인어로 읽은 스웨덴의 수도 stockholm였다.
유럽 각국의 지명 읽기 방식은 어질어질하다.
독일의 도시 콜로뉴 쾰른이 이탈리아어에서는 Colonia라고 읽히고(식민지??)
뮌헨 뮌셴 뮈닠이 Monaco di Baviera라고 읽히며
쾨펜하겐은 사실 현지에서는 꾀뻰하웅 정도로 읽히고
스웨덴의 도시 Göteborg는 영어로는 굍밬 정도로 들리고 현지에서는 예테보~리! 라고 말한다.
서울 소우루 쇼우얼
도쿄 토-쿄- 똥찡
북경/베이징 페킹 베이찡!
Ivar Kamke (1882-1936), Three Spanish winegrowers(Tres viticultores españoles), 1910, oil on canvas 114 x 129.5 cm. Private Collection