블러드 프롬이즈 - 내가 선택한 금지된 사랑 뱀파이어 아카데미 시리즈 4
스콜피오 리첼 미드 지음, 이주혜 옮김 / 글담노블 / 2011년 5월
평점 :
절판


<뱀파이어 아카데미> 시리즈 4번째 이야기.
이 시리즈는, 뱀파이어의 부류를 '모로이', '스트라고이'로 나누고 여기에 이종교배에 의해 태어난 노새를 떠올리게 하는 혼혈족 '뎀퍼'까지 끼워넣어서, 이 세 종족의 상성관계에 의해 뱀파이어 사회를 마치 중세시대와 같은 계급사회로 만들어 놓은것이 우선 신선하다. 뱀파이어가 가지고 있는 애로틱한 이미지에만 기대 인과관계없는 로맨스로 점철된 이야기가 아니라는 것만으로도 우선 먹고 들어가지만, 매번 그 세계관이 조금씩 확장되고 있다는 데에 점수를 주고 싶다. 이번 4권에서 또 새롭게 확인할 수 있는 것은 인간 연금술사들의 존재. 여러 약품에 대한 해박한 지식으로 거리에 버려진 스트라고이의 시체를 몰래 처리한다. 모로이와 밀약을 맺고 암약하는 이들의 존재가 있어서 지금껏 인간이 뱀파이어의 존재를 눈치챌수 없었다는 것을 알게 된다.

스트라고이가 되어 버린 '디미트리'를 찾아 러시아로 날아온 '로즈'. 사랑하는 이를 제손으로 죽여야하는 비운의 여주인공이 된 로즈는 우여곡절 끝에 여자뎀퍼들이 모여사는 마을에 실려오게 된다. 그리고 그곳에서 디미트리의 가족들을 만난다. 디미트리의 할머니, 어머니, 여자형제들, 모두가 모두가 좋은 사람들이지만 뎀퍼 여자들의 삶이란게 애초에 순탄치 않다. 나쁜 남자에게 모든 것을 다 바치고 난 후 상처만 남는 여자들처럼 이들 뎀퍼들은 그런 가혹한 운명을 타고 나는가 보다. 남자 모로이에게 한번 빠져들고 나면 그 뒤에는 가장 충실한 친구의 조언조차도 그녀들의 귀에는 들어오지 않는다.

스트라고이의 주무대라 할만큼 그들이 인간들과 뒤섞여 살아가고 있는 곳. 러시아의 어둡고 건조한 환락의 거리 이곳저곳을 헤매며 스트라고이를 때려눕히던 로즈는 드디어 디미트리와 마주친다. 한편 로즈가 떠난 후, 아카데미에 홀로 남은 리사에게도 절체절명에 위기가 찾아온다. 여기에 연금술사인 '시드니'나 스트라고이 사냥을 하러 다니는 무모한 뎀퍼 청년들, 스트라고이에게 피를 내어주며 쾌락을 맛보는 인간 노예 등등 다양한 캐릭터들이 뒤섞여서 아카데미 내에서 벌어지던 이야기와는 또다른 맛을 내고 있다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
런던 대로
켄 브루언 지음, 박현주 옮김 / 시공사 / 2011년 3월
평점 :
장바구니담기


3년간의 복역을 마치고 막 출소한 '미첼'은 교도소에는 두 번 다시 돌아오지 않겠다고 다짐한다. 우연한 기회에 왕년의 대 여배우인 '릴리언'의 저택에서 잡역부로 일하게 되지만 옛 동료들의 유혹을 뿌리치지 못하고 다시 어둠의 세계로 점점 빠져들어간다.

애써 억눌러 자제한 듯한 묘사, 간결한 문장의 반복에서 느껴지는 사뿐사뿐 걷는 듯한 운율감. 느와르의 시인이라 불리는 것도 납득이 간다. 하드보일드라면 빠지지 않는 인생에 대한 잠언과도 같은 독백, 그리고 냉소가 가득담긴 블랙 유머. 이것만으로 시니컬한 주인공이 세상을 등지고 범죄로 치닫는 모양을 그리고 끝낼수도 있었겠지만, 여기에 더해서 '빌리 와일더' 감독의 영화 <선셋 대로>를 대담하게 해석한 스토리는 그 구성도 포함해서 전체적으로 '켄 브루언'이라는 작가에 대해 호감을 가지게 만든다. 좋았다.

어두운 과거에서 벗어나려는 적극적인 노력같은 건 찾아볼 수 없고, 그저 상황이 흘러가는대로 몸을 내맡기는 미첼의 모습은, 인생에 대해서 어떠한 체념을 안고 있는 남자를 잘 그리고 있다고 생각한다. 그가 손에 넣고자했던 미래와는 동떨어진 모습으로 맞이하게 되는 씁쓸한 결말은 인상 깊다.

그건 그렇고, 주인공 이상으로 조역 들의 임팩트가 상당하다. 편집증적인 주인공의 여동생도 인상에 남지만, 망상에 사로 잡혀서 살아가는 은퇴한(은퇴한 것이나 마찬가지인) 여배우 릴리언과 그 릴리언에게 왜곡된 방식으로 충성을 다하는 집사 '조던', 이 두 명의 캐릭터가 무엇보다도 강렬하다. 둘의 비중이 좀 더 컸다면, 보다 깊이 이 세계를 즐길 수 있지 않았을까.

이책 <런던대로>는 영화화되서 곧 개봉을 앞두고 있는 모양이다. 주연은 '콜린 파렐', '키이라 나이틀리'.(대박!) 이 건조한 회색빛 세계관이 영상으로는 어떻게 표현될지 벌써부터 기다려진다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
테드 터너 위대한 전진 - 도전과 성취의 아이콘 CNN 창립자 테드 터너의 인생과 경영
테드 터너 & 빌 버크 지음, 송택순 옮김 / 해냄 / 2011년 4월
평점 :
품절


타인의 삶을 벤치마킹하는 것이 꼭 바람직한 것인지는 모르겠다. 처한 상황과, 타고난 성격과, 주변조건들이 동일하지 않은데 개개인의 삶의 방식이나 성공의 방식이 모두 같을 수는 없다. 그러나 성공한 이들의 이야기를 하나하나 듣다보면 틀림없이 수렴하는 부분을 발견 하게 된다. 위대한 성과를 일구어 낸 인물들에게는 공통점이 있다. 무조건적인 모방이 아니라, 그것을 찾아내는 것, 그리고 거기에서 무엇을 배워야 하는지 아는 것. 그것이 평전이나 자서전을 현명하게 읽는 방법일 것이다.

걸프전 생중계를 계기로 이제는 우리나라에서도 모르는 사람이 없게 된 미국의 뉴스 채널 CNN의 창립자 '테드 터너'. 대학 중퇴자에서 미디어제왕으로 군림하기까지의 그의 인생내력과 더불어 현재진행중인 삶과 철학이 담겨있다. 일찌감치 사업에 눈을 떠 눈코 뜰세없이 바쁜 삶을 사는 와중에도 요트에 대한 열정을 버리지 못하고 기어코 우승을 거머쥐고, 메이저리그의 만년 하위권팀인 애틀랜타 브레이브스를 인수했을 때는 직접 감독으로까지 나서기도 하고, 세번의 결혼, 10억달러의 통 큰 기부, 자신이 평생 일궈온 회사에서 팽당하고도 곧바로 또다른 일에 열정을 불사르는 야생들소같은 남자의 이야기이다.

아버지의 빌보드 광고 회사를 넘겨 받았을때 테드는 사업을 성공시키겠다고 결심했고 정말로 그렇게 했다. 케이블 방송국을 성공시키겠다고 결심했을 때도, 24시간 뉴스채널을 개국하겠다는 계획을 세웠을때도 그는 곧바로 실행에 옮겼고 결국 이루어 냈다. 부자가 되었고 이제는 세상에 산재해 있는 문제들에 눈을 돌려 그것을 해결하기 위한 노력에서 큰 보람을 느낀다. 타임워너에서 물러났을 때 그의 나이 예순 일곱 살이었지만 여전히 에너지로 넘친다.

"평생 이룰수 없을 정도로 목표를 높게 잡아라." 생전에 아버지가 테드에게 들려준 말이다. 이런 자세는 끊임없이 더 높은 곳을 추구할 수 있는 에너지의 원동력이 된다. 위대한 업적을 남긴 이들과, 해보지도 않고 포기하는 사람들의 가장 큰 차이점이 바로 이런 열정과 에너지일 것이다. 실제 그의 일생을 읽다보면 인간적으로 부족한 점도 있고, 여러면에서 숱한 실패도 겪어왔다는 사실을 알 수 있다. 그렇지만 실패가 두려워 시도조차 하지 않는 것은 스스로 성공의 기회를 차단하는 것이나 마찬가지다. 믿는 것은 과감하게 밀고 나가고, 올바르지 않은 것과는 타협하지 않는 그 불굴의 정신은 본받을 만 하다.



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
실전투자의 비밀 - 실전수익률 투자대회 8회 연속 수상자의
김형준 지음 / 이레미디어 / 2011년 4월
평점 :
구판절판


한두번도 아니고 7회 연속 수상이라면 저자의 매매기법이 어떤 시장상황에서도 한결같이 수익을 가져다 준다는것을 의미한다. 사실 대부분의 실전 투자대회의 비정상적인 수익률은 그 내면을 들여다보면 미수와 신용매매를 무기로 쌓아올린 성과인 경우가 다반사다. 만약 실제 계좌라면 깡통차기 쉽상인 운용방법이다. 그런데 이런 방법을 사용하지 않고도 상위권에 당당히 입상했다는 데서 무엇보다 믿음이 간다.

여느 저자들의 책과 비교하면 그 구성 자체는 크게 다르지 않다. 우선 자신이 주식시장에 입문하게 된 계기, 아이엠에프와 맞물려 나락으로 떨어졌다가 우여곡절 끝에 하나씩 깨닫고 지금 이자리에 서기까지의 경험담, 그리고 그 과정에서 얻은 노하우와 자신의 매매기법 등이다.

실전 투자 대회에서 사용한 자신의 매매기법 12가지를 공개한다. 기존의 책들과 비교하면 보다 현실적이고 신선한 것들이다. 줄곧 주식서적을 읽어온 사람이라면, '어, 좀 다르네' 하고 느낄지도. 그런데, 누구나 이야기하지만, 타인의 기법을 통해 시야를 넓힐수는 있을지언정 아무리 좋은 매매기법이라도 그것을 제대로 이해하지 못하고, 자신의 것으로 만드는 노하우가 없다면 수익으로 연결되지 않는다. 이책에서 정말로 중요한 것은 2장의 <매매전 갖춰야 할 핵심 분석 능력>과 4장의 <주식시장 그 이면의 이야기들>이다. 장황하기만 한 지표의 설명없이 그 지표들의 의미를 읽어내는 법, 주가의 움직임이 갖는 의미, 그리고 분기보고서를 활용하는 방법등 자신만의 매매기법을 개발하기 위해서는 반드시 몸에 익히고 있어야 할 내용들과, 상폐, 유상증자, 감자, 권리락 등으로 인해 뒤통수를 맞지 않고 리스크를 피하는 방법같은 정말로 필요한 것들에 대해서만 이야기 하고 있다. 군더더기가 없다는 인상이다.

주식시장이라는 데가 단순히 공부하면 공부한 만큼 만족스러운 결과로 보상받는 만만한 곳이 아니다. 수업료 없이는 광명도 없다. 어느 정도의 고난은 감수해야 좋은 결과를 얻을 수 있다고 생각한다. 스스로 체득하는 것. 다만 훌륭한 안내자가 있다면 보다 빠르고 안전한 길을 잡아줄 수는 있을 터. 그런 좋은 안내자라는 시각으로 보았을 때, 진짜 알아야 할 것이 무엇이고 무엇이 의미없는 것인지를 이야기하는 저자의 어조에서는 신뢰감이 느껴진다.

혹자는 의외로 책이 쉬운데 놀라서 고수의 기법이 맞냐고 할지도 모르지만, '어려운 기법 = 수익을 올리는 방법' 이라는 공식은 성립하지 않는다. 솔직히 이보다 더 알아야 하는게 있다고 생각하지도 않는다.
기술적분석이니 기본적 분석이니 굳이 편을 가르고 어느 한쪽만이 정도라고 생각하는 사람들이 많은데, 이책의 추천사중에 방법론에 대한 명쾌한 문장이 있어서 적어본다.

"기술적 투자를 중시하지만 엉뚱한 종목에 매달리는 법이 없다. 좋은 종목에 투자하되 모멘텀을 잘 파악하는게 그의 노하우라고 할 수 있겠다."

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
유럽낭만 탐닉 - 예술가의 travel note를 엿보다
세노 갓파 지음, 송수진 옮김 / 씨네21북스 / 2011년 4월
평점 :
절판


유럽국가들은 국경이 서로 맞닿아 있고 자유자재로 왕래할 수 있어서, 그것이 유럽인과 일본인의 정신구조 차이의 본질적인 이유일지도 모른다고 저자는 말하지만, 대륙과 직접 연결되어 있어도 민통선 너머로는 한발짝도 내디딜 수 없는 우리의 상황도 그러고보면 일본과 별반 차이는 없다. 그래서인가, 유럽에서는 문을 열고나간 사람이 다음 사람이 다가올 때까지 그 문을 붙잡아주고 있는 것이 일반적인데, 일본인들은 자기만 열고나가면 그냥 문을 놓아버려서 허를 찔린 뒷사람이 제자리로 돌아오는 문을 힘겹게 양손으로 막아내며 비명을 지른 경우도 있었다....는 저자의 목격담이 그렇게 생소하게 느껴지지만은 않는다.

일본 문화청이 후원하는 예술가 해외 연수 프로그램에 뽑혀서 떠나게 된 유럽에서의 1년을 정리한 저자 '세노 갓파'의 일종의 메모, 혹은 끄적거린 기록들이다. 순간순간 보고 느낀 것들을 사진이 아닌 그림으로 담아냈다는 점에서는 실로 세노 갓파답다. 이 책의 경우는 애초에 책의 집필 자체를 목적으로 치밀하게 준비된 여행이 아니었기 때문에 먼저 소개된 '인도'편에 비하면 다소 투박한 면도 있지만, 저자의 유별난 호기심이나 따뜻함이 전해져오는 일러스트만큼은 여전하다. 유럽 각국의 차장들의 복장이나, 주택에 달린 창문의 차이, 열차나 호텔 방의 내부 구조등의 세세한 묘사는 서두에서 그가 이야기하고 있는 <잡동사니 컬렉션>의 영역을 이미 넘어섰다.

저렴한 숙박시설을 많이 찾아다녔었는지, 각국의 싼 호텔의 평면도가 많이 실려 있다. 호
텔의 주소나 숙박료도 적어놓았기 때문에, 지금도 영업하고 있는지, 만약 존재한다면 숙박료가 얼마나 올랐을지도 흥미롭다. 그림 뿐만이 아니라 저자 특유의 맛깔난 설명이나 기발한 생각의 파편들도 즐길 수 있다. 오페라나 친구 관계 등에서 보이는 이탈리아와 독일의 인간성의 차이에 관한 이야기가 재미있었다.

같은 유럽이라고 해도 그 국민성은 각양각색.... 스위스의 차장은 열차가 흔들릴때 가방이 승객들의 얼굴에 부딪칠수 있기 때문에 무릅까지 내려올 정도로 끈이 긴 가방을 멘다고 하는데 프랑스의 차장은 오히려 끈이 짧은 가방을 메고 있다. 열차가 흔들리면 가방이 승객의 얼굴을 때리지 않겠냐고 물었더니 꽉 잡고 있으면 괜찮다는 대답이 돌아온다. 결국 정서는 유럽과 동양의 차이가 아니라 나라마다 다 다른 것이다. 이 책이 처음 출판된 때가 1976년, 이제는 슬슬 구전으로 전해듣기 시작한 시대의 일인데다가, 달나라여행에 필적할 정도까지는 아니더라도 해외여행이 자랑거리 정도는 되던 시절의 추억의 기록인만큼, '역시 일본과는 그릇이 다르더라'하는 서구문화에 대한 동경의 시선을 여기저기서 엿볼 수 있다.

재미있지만 단순한 여행기는 아니다. 일본인처럼 "상대방도 나를 배려해 줄거야" 라든가, "속뜻을 알겠지" 같은 미묘한 사고방식이나 아마에(응석, 어리광)의 구조 따위가 없기 때문이다. (p. 23) .... 라면서, 우선 타 문화권의 근본적인 가치관의 차이를 받아들이라고 한다. 이것이 저자가 말하는 이문화 커뮤니케이션의 출발점이다. 습관이나 가치관이 다르다고 해서 위축되서 여행할 것이 아니라, 부끄러움은 벗어던져버리고 새로운 시각을 배우려는 적극적인 자세로 여행을 즐기는 것이야말로 이문화 커뮤니케이션의 본연의 자세일 것이다. 그 일례들이 잡동사니처럼 수북히 담겨 있다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo