-
-
Kongji and Patji - 콩쥐 팥쥐 ㅣ 영어를 꿀꺽 삼킨 전래동화 8
Clare Lee 지음, 김미아 그림, 아이작 더스트 감수 / 주니어중앙 / 2010년 4월
평점 :
절판
동화를 통한 영어 학습이 아이들 영어 공부에 상당히 효과가 좋다는 이야기는 많이 들었을 것이다. 우리 어른들도 그렇지 않은가? 이야기나 노래를 통해 뭔가를 기억하기가 더 쉽다. 특히 전래동화는 책을 읽지 않고도 아이들이 내용을 알고 있는 경우가 많은 무척 친숙한 이야기들 아닌가? 따라서 전래동화를 바탕으로 한 영어 동화는 굳이 해석이라는 과정을 거치지 않아도 단어 한 두 개만 알아도 아이가 쉽게 이해할 수 있어 좋다. ‘콩쥐와 팥쥐’처럼 널리 알려진 이야기라면 더더욱 내용 이해가 쉬우리라.
이 책은 전래동화의 전체 이야기를 압축해서 쉬운 영어 문장으로 표현해 놓았다. 하지만 사용되는 단어는 그렇게 쉬운 것들이 아니다. 왜냐하면 아이들이 보통 책이나 학원에서 배우는 영어 단어는 한정돼 있지만, 우리가 생활 속에서 사용하는 단어는 다양하기 때문이다. 이 이야기에서는 두꺼비, 자갈, 벼 껍질, 괭이 등 전래동화가 아니면 잘 나오지 않는 단어들이 나온다. 따라서 이 책은 어휘력 확장에도 도움이 된다.
효과음이 들어 있어 한층 재미있게 들을 수 있는 CD, 책의 전체 내용을 담고 있으며 그 뒷면은 워크시트로 만들어진 대형 벽그림, 비닐커버에 싸인 본책 등 구성도 좋다. 벽그림은 또한 책의 전체 내용을 보여주기 때문에 벽에 붙여 놓고 반복학습 하기에도 아주 좋다. 부모 가이드북에는 본문 해석뿐 아니라 문법 설명도 들어 있어서 영어 실력을 쌓는 데 많은 도움을 준다. 다른 전래동화도 살펴봐야겠다.