-
-
다락방에 사는 산타 할아버지 ㅣ 0100 갤러리 19
에르빈 슈트리트마터 글, 클라우스 엔지카트 그림, 임정은 옮김 / 마루벌 / 2007년 1월
평점 :
절판
크리스마스가 다가오고 있어서 이렇게 산타와 연관된 그림책이 눈길을 끈다. 이 책은 독일 작가의 작품인데, 산타 할아버지의 유래에 대해 재미있게 들려준다. 하지만 그림은 음침하다. 채색화이긴 하지만 전체적으로 어두운 색감이 들어서 중세 유럽인 것처럼 보인다. 그런데 작가가 어렸을 때라고 하니까 그렇게 오래된 옛날은 아니고 1900년대 초반인가 보다. 하지만 전체적으로 조용하면서도 어두운 느낌이다.
그리고 이 책의 엄마는 산타 할아버지를 아이들에게 선물을 주는 좋은 사람으로 그리기보다는 아이들을 말 잘 듣게 하는 사람으로 이용하고 있는 것 같다. 마치 우리가 울거나 떼 쓰는 아이를 달랠 때 망태할아버지가 온다고 말하는 것처럼 말이다.
작가가 어렸을 때 그 마을에는 크리마스 때마다 산타의 조수 루프레히트들이 마을을 돌면서 착한 애들에게는 선물을 주고 말 안 듣는 아이들에게 벌을 주는 풍습이 있었다.
이 유래에 따라 이 마을에도 루프레히트들이 등장했는데, 마을 청년들이 분장한 것이었다. 이들은 산타 조수의 역할을 제대로 못하고 마을만 소란스럽게 했다. 그래서 산타의 역할을 대신할 사람으로 뽑힌 것은 옆집 누나다. 그녀는 천사처럼 분장하지만 아이들이 정체를 알아버린다.
마지막에 작가의 엄마는 자기집 다락방에 산타가 살고 있다며 아이들에게 집안에서 조용히 할 것을 요구한다. 이 산타는 밤에 일하고 낮에 잠을 자니 항상 조용해야 한다고 말씀하시는 엄마의 말에 아이들은 매사 조심한다. 하지만 언제든 진실을 밝혀지는 법. 결국 산타의 존재를 오빠는 알아차린다.
우리도 아이들을 말 잘 듣게 하기 위해 산타 할아버지를 얼마나 자주 이용하는가? 말 잘 듣는 아이에게만 선물을 주고 우는 아이에게 안 준다는 노래도 있지 않은가? 이 책의 엄마도 그렇다. 하지만 아이가 너무나 빨리 그 존재를 알아차려서 문제이긴 하지만.
하여 때로는 속고 사는 것이 마음 편할 때도 있다는 생각이 든다. 환상은 기쁨을 주는 만큼 깨지면 기뻤을 때보다 몇 배로 상심을 안긴다. 산타 할아버지만 해도 그렇다. 요즘에는 산타의 체형에 대해 비만이라면서 새로운 산타 상을 모색해야 한다는 이야기도 나오고 있다고 하는데, 환상은 환상일 뿐이다. 거기다 현실의 잣대를 들이대지 않았으면 좋겠다. 이 책의 주인공도 봄이 올 때까지 비밀을 숨겼다고 한다. 얼마나 지혜로운가? 크리스마스에 읽어보면 좋을 책이다.