모로코의 이야기꾼 미래그림책 49
테드 르윈 글.그림, 양녕자 옮김 / 미래아이(미래M&B,미래엠앤비) / 2006년 12월
평점 :
절판


 

우리나라와는 아주 멀리 있는 아프리카의 한 나라인 모로코에 대해 자세히 알 수 있는 그림책이다. 모로코의 이야기꾼이라는 제목에 어떤 재미난 이야기가 있을까 몹시 기대했었다. 그런데 기대와는 달리 ‘수크’라 불리는 모로코 시장의 이모저모를 보여준다. 시장 구경은 어디에서나 재미있다. 게다가 이국적인 풍경이 있다면 더 재밌을 것이다.

  모로코 아이인 압둘은 이른 아침에 할아버지와 함께 일하러 나간다. 무슨 일을 하러 가는지는 밝혀지지 않은 채 이들은 시장 거리를 두루두루 걸어간다. 도대체 어디에 가는 것일가? 압둘은 염색 공장을 지나고 놋그릇 가게를 지나고 가죽 공장을 지나고 과일 가게를 지나서 향신료 거리, 닭고기 거리, 말안장 거리, 목공소, 양탄자 거리를 지나가게 된다. 압둘을 그런 상가를 지날 때마다 자신들이 하는 일에 자부심을 갖는다. 이들이 하는 일은 과연 무엇일까? 책 뒤편에 자세히 나와 있다.

 이 책은 이야기도 재미있지만 그림이 참 좋다. 우리와는 다른 모로코의 색다른 모습을 느낄 수 있게 멋진 그림들이 가득하다. 사람살이가 비슷할 것 같지만 지리적 환경에 따라 많이 다름을 느낄 수 있다. 이렇게 세상 여러 나라에 대해 배울 수 있다면 참 재밌겠다는 생각이 든다. 지도책을 펼쳐놓고 이곳이 어디며 여기 사람들은 어떻게 생겼고 등을 문자 그대로 배우는 것도 좋겠지만 이렇게 마음 가득히 다른 나라와 우리나라의 차이를 느껴보는 것도 좋은 공부가 될 거란 생각이다.

 그리고 바이락(마음), 수크(시장), 무디누(도시), 샤이크(연장자) 같은 아랍어도 배울 수 있다. 그러고 보니 모로코에서는 아랍어를 쓰다보다. 그리고 모로코 사람들의 외모나 옷차림이 중동 지방 사람들과 비슷하다. 이런 것도 책을 통해 쉽게 알 수 있게 되어 있다. 우리와는 상대적으로 거리가 먼 이슬람 문화권에 대한 이야기라서 더 흥미로웠다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo