가(家) 1 황소자리 중국 현대소설선
바진 지음, 박난영 옮김 / 황소자리 / 2006년 10월
평점 :
장바구니담기


펀트래블의 중국현대문학기행에서 상하이에 있는 바진의 집을 방문한 인연으로 그의 작품들을 읽고 있습니다. 그동안 <차가운 밤><휴식의 정원>을 읽었는데, 두 작품 모두 전환기의 가족제도를 다룬다는 공통점이 있습니다. 그러니까 대가족제도가 해체된 뒤에도 남아 있는 가족들 간의 갈등을 다루었던 것입니다. <()>는 두 작품에 앞선 해체되기 이전의 대가족제도가 안고 있는 갈등과 모순을 다루었습니다.


이 이야기에 등장하는 대저택에는 1대 가오()씨를 필두로 2대로는 커()자 돌림의 형제들, 3대로는 주에()자 돌림의 형제들 그리고 이들의 자녀까지 4대에 이르는 대가족이 살고 있습니다. 그러니까 20여명의 구세대와 30여 명의 신세대 주인가족에 40~50명의 남녀 하인을 더하여 백여명이 살고 있고, 게다가 가까운 일가친척이 방문해서 머물기도 하니 작은 마을이라고 해도 좋을 것 같습니다. 가족 단위로 각각 사는 공간이 다르고, 엄청난 규모의 화원과, 화원을 통하여 호수로 나갈 수 있다고 하니 저택의 규모도 엄청난 듯합니다.


이야기는 주에자 돌림의 형제들 맏형 주에신(觉新), 둘째 주에민(觉民) 그리고 막내 주에후이(觉慧)의 사랑과 결혼이 가오씨에 의하여 어떻게 뒤틀리고 갈등을 겪게 되는가를 보여줍니다. 맏형 주에신은 아버지가 일찍 돌아가시는 바람에 젊었을 적의 꿈을 접고 일찍 가업을 물려받게 됩니다. 그러다 보니 마음에 두었던 사촌 메이가 아닌 우이주에와 혼인을 하게 됩니다. 주에신은 매사에 할아버지 가오씨의 뜻에 따라야 하고 숙부들의 뒷공론에 상처를 받습니다.


하지만 신식 교육을 받게 된 막내 주에후이는 전통과 윤리를 내세우는 할아버지의 결정이 합리적이지 않다면서 반발하게 되는데, 특히 마음에 두고 있던 하녀 밍펑을 할아버지가 가깝게 지내는 노인에게 첩으로 보내겠다고 결정을 하자 이를 받아들일 수 없었던 밍펑이 호수에 몸을 던져 자결하는 사건이 조부에 대한 반항을 키우는 계기가 되었습니다.


이야기에 등장하는 핵심인물들, 주에 돌림의 삼형제나 할아버지 가오씨 등은 각자의 방식대로 가족들을 감싸기 위하여 최선을 다하고 있었던 것인데, 개개인들을 각자의 방식으로 해석하여 불만을 토로하고 갈등을 불러일으키는 것입니다. 결국은 이해와 소통의 부족이 가족들 사이에 갈등을 키우는 요소가 되었던 셈입니다.


봉건 가부장제도라고 해서 천편일률적으로 잘못된 관행이라고 몰아붙이는 것도 좋지 않을 수 있습니다. 막무가내로 전통을 고수하려는 사람도 있었지만, 한편으로는 변화하는 흐름을 민감하게 파악하고 받아들인 사람도 적지 않았던 것입니다. 결국은 사고의 탄력성이 문제를 불러일으킬 것인가 아니면 문제 없이 꾸려나갈 수 있느냐를 결정하는 중요한 요소가 되는 셈입니다. 더하여 구성원들이 솔직하게 자신의생각을 교환하고 논의를 거쳐 공감을 이끌어낼 수 있다면 금상첨화가 되는 것입니다.


생각과 철학이 다른 대가족의 구성원들이 이탈하지 못하도록 중심을 잡아오던 가오씨가 돌아가시면서 대가족이 해체하게 되는 것을 보면 가오씨가 삶의 과제로 삼았던 전체 가족들을 한 울타리 안에서 갈등을 빚지 않고 오순도순 살아갈 수 있도록 중심을 잡는 일이 얼마나 지난한 일이었는지를 알 수 있습니다.


이야기가 전개되는 과정에서 이들이 사는 도시를 다스리는 군벌이 교체되는 과정을 보면 당시 중국사회가 얼마나 급박하게 돌아가고 있었는지를 말 수 있었습니다.

가오씨가 죽음을 맞은 뒤에 불거진 갈등을 피해 주에후이가 상해로 떠나려는 것을 장례절차가 끝나지 않았다는 이유로 막으려는 2대 가족들과 3대 가족들의 충돌은 이들이 결국은 해체의 수순을 밟을 것임을 짐작케 합니다.

 

()

 

바진 지음

박난영 옮김

1; 302, 2; 327

20061017

황소자리 펴냄


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
인문 여행자, 도시를 걷다 - 낯선 곳에서 생각에 중독되다
김경한 지음 / 쌤앤파커스 / 2021년 10월
평점 :
장바구니담기


경제분야가 전문인 언론인 김경한의 <인문여행자, 도시를 걷다>를 베이징ㅡ상하이를 잇는 펀트레블의 중국현대문학기행의 첫날 읽었습니다. 베이징과 상하이에 있는 루쉰의 흔적을 이야기하고 있어서였읍니다.


작가는 경제기자이면서 인문학에 관심이 많고, 사람과 역사 이야기를 좋아한다고 합니다. <인문여행자, 도시를 걷다>에서는 1부 유럽.미국, 2부 일본, 3부 중국, 4부 아시아. 5부 한국 등의 인문기행에 관한 글들을 담았습니다. 일본 인문기행의 경우 조금 일찍 읽었더라면 일본여행기를 담은 <설국을 가다>에서도 인용할 대목이 있었을 것인데 조금은 아쉽습니다. 그래도 베이징과 상하이의 중국현대문학기행에서는 언급할 대목이 있겠습니다.


실제로 베이징의 따산즈 798예술구에 갔을 때는, 생각지 못한 자유시간을 얻었을 때 <인문여행자, 도시를 걷다>의 도움을 받아 미술관 등을 찾아가 보았습니다. 아쉽게도 가던 날이 장날이라서 책에 쓰인 내용을 확인해볼 수는 없었습니다. 또한 중국미술의 4대천왕이라고 하는 팡리준, 장샤오캉, 웨이민준, 쩡판즈가 오늘의 따산즈를 이끌어냈다고 할 수 있다.”고 하였습니다만, 798예술구에 관한 위키피디아에서는 네 사람의 이름이 확인되지 않았습니다.


상하이에 있는 루쉰공원에서 작가는 잘 차려놓은 루쉰기념관, 그에 비하면 초라한 돌비석 하나만 서있는 윤봉길 의사의 흔적이 아쉽다고 했습니다. 루쉰기념관은 많은 사진자료들이 잘 정리되어 있었고, 루쉰의 묘소도 있었습니다. 그리고 윤봉길 의사 기념관도 그리 초라하지만은 않게 정리되어 있었던 것을 보면 기념관이 들어서기 전에 루쉰공원을 다녀갔던 모양입니다. 루쉰공원에서 선남선녀의 인연을 짓는 작업이 한창이더라고 있습니다만, 제가 갔을 때는 그런 장면을 볼 수 없었고, 태극권을 비롯한 다양한 춤을 배우고 익히는 시민들로 넘쳐나고 있었습니다.


작가가 다룬 62꼭지의 글 가운데 절반 가량은 가보았고, 작가가 언급한 것들을 읽거나 알고 있는 것들로 낯설다는 느낌은 없었습니다. 그래선지 저자가 인용한 사실과 제가 알고 있는 것어 차이가 있는 것들이 있어 당혹스러웠습니다. 예를 들면 비운의 초호화유람선 타이타닉호가 리버풀의 앨버트 독이고 리버풀에서 출항했다는 부분입니다. 저의 첫번째 책 <치매 바로 알면 잡는다>와 여덟번째 책 <우리 생활에 숨어 있는 유해물질>을 쓸 때는 편집자가 엄청나게 사실확인을 하는 바람에 초고를 새로 쓰는 느낌이었던 것 기억이 새롭습니다.


동아시아를 비롯하여 세계 곳곳을 여행하면서 느꼈던 점들이 잘 정리되어 있지만, 앞서 이야기한 것처럼 사실확인이 미흡한 부분이 옥의 티처럼 눈에 띄는 아쉬움이 있었습니다. 더블린에서 제인스 조이스의 흔적을 찾아가는 글에서는 제인스 조이스의 대표작 <율리시스>를 언급합니다. “<율리시스>는 스티븐 디덜러스가 음탕한 여인 마리언 블룸을 만난 하루에 벌어지는 이야기다. 내용이 음란하다는 이유로 당시 출판은 파리에서 극적으로 이루어졌다.(35)”라고 했습니다.


<율리시스>1904616일의 더블린이 시공간적 배경입니다. <젊은 예술가의 초상>의 주인공인 스티븐 데덜러스와 <율리시스>의 주인공인 리오폴드 블룸의 하루 일과를 따라가는 형식으로 진행됩니다. 주인공 블룸이 잠에서 깨어난 뒤 식사를 하고, 밖으로 나가서 여러 가지 볼일을 본 뒤 다음 날 새벽에 집으로 돌아와서 잠에 들기까지의 상황이 대략적인 줄거리를 이룹니다. 아침 시간의 스티븐 데덜러스의 모습으로 시작해서 리오폴드 블룸의 하루 일과를 중심으로 진행되며, 블룸의 아내 몰리의 긴 독백으로 마무리되기 때문에 작가가 이야기하는 <율리시스>의 내용과는 거리가 있다고 하겠습니다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
중국현대문학의 작가와 작품
이태준 지음 / 어문학사 / 2021년 3월
평점 :
장바구니담기


중국 현대문학에 대하여 공부하면서 읽게 된 책입니다. 가천대학교 동양어문학과의 이태준 교수님은 중국현대문학을 처음 접하는 독자를 위해 대표 작가 열두 명을 가려 뽑아 소개한다고 하였습니다. 100여 년에 이르는 중국현대문학 역사를 대표할만한 작가로 후스(胡適), 루쉰(魯迅), 궈모뤄(郭沫若), 마오뚠(茅盾), 빙신(冰心), 위다푸(郁達夫), 쉬즈모(徐志摩), 량스치우(梁實秋), 바진(巴金), 라오서(老舍), 차오위(曹禺), 션충원(沈從文) 12명의 작가를 꼽았습니다.


저자가 머리말에서 12명의 중국현대문학 대표작가를 소개하는 대목은 촌철살인 자체였습니다. 후스는 백화문 운동의 선구자, 루쉰은 풍자와 비유로 가득한 수많은 소설과 잡문(雜文)의 창작자로, 궈모뤄는 혁명을 거침없이 노래한 낭만주의 작가, 마오뚠은 중국공산당의 충실한 추종자, 빙신은 소녀같이 여린 서정적 문체로 모성을 찬양한 작가, 위다푸는 우수(憂愁)에 넘치고 광기에 휩싸인 문인, 쉬즈모 는 오로지 사랑에 살고 사랑에 죽은 시인, 량스치우는 해학과 유머가 넘치는 여유로운 성품의 신사, 바진은 봉건제도에 결연히 저항한 무정부주의자, 라오서는 추앙받다가 불행히 삶을 마감한 인민의 예술가”, 차오위는 많은 희곡 작품을 창작한 중국의 셰익스피어”, 션충원은 전원의 아름다움과 순수한 인성을 노래한 해맑은 인성의 소유자로 비유하였습니다.


저자는 12 명 작가들의 문학세계를 조명하면서 그들이 겪었던 희로애락과 시행착오를 설명하였습니다. 작가들의 작품활동을 소개하면서 몇몇 작품들의 내용을 설명해놓았습니다. 그리고 그들의 대표작을 소개하면서 부분적으로나마 중국어 원문으로 수록하고, 그 아래에 본문 중의 한자어를 풀이해놓았고, 이어서 우리말 번역문을 덧붙였습니다. 중국어를 이해하는 독자라면 원문과 번역문을 비교하면서 작품을 감상할 수 있게 한 것입니다.


소개된 작품으로는 후스의 종신대사(?身大事), 루쉰의 공을기(孔乙己), 궈모뤄의 봉황열반(?凰涅槃), 마오뚠의 백양예찬(白楊禮讚), 빙신의 번성(繁星)춘수(春水), 위다푸의 침륜(沈淪), 쉬즈모의 캐임브리지와 다시 이별하며(再別康橋)눈꽃의 즐거움(雪花的快樂), 량스치우의 아사(雅舍), 바진의 (), 라오서의 낙타상자(駱駝祥子), 차오위의 뇌우(雷雨), 션충원의 변성(邊城)등입니다. 개별 작가들의 대표작을 고르거나 두 편의 작품을 고르기도 하였습니다.


펀트래블의 중국현대문학기행을 통해서 보고 느낀 점을 적고 있는 중국현대문학기행에서는 역사적 배경 중심으로 한 시기별로 분류하고 해당 시기의 대표작가를 중심으로 소개할 생각입니다. 첫 번째, 신문학 운동이 활발했던 5·4 운동 시기(1917~1927)의 작가들은 봉건주의 타파와 서구 문학 수용을 특징으로 합니다. 루쉰과 바진과 그들의 작품을 소개할 예정입니다. 두 번째, 혁명과 사회주의 사상이 문학에 반영되기 시작한 혁명 문학 시기(1927~1937)에는 루쉰, 라오서, 위화 등 활동했습니다. 세 번째, 일본 제국주의에 저항하는 애국적이고 민족적인 내용의 문학이 주를 이루었던 항일 문학 시기 (1937~1949)에는 루쉰, 샤오쥔, 샤오홍, 뤄빈지, 수췬, 바이랑, 뤄펑, 돤무훙량, 라오서 등 많은 작가들이 활동하였습니다.


중화인민공화국 건국 이후 현재까지의 문학을 포괄하는 당대 문학 시기(1949년 이후)에는 위화, 옌롄커 등을 비롯하여, 1976년 문화대혁명 종결 이후의 신시기 문학에서는 문화대혁명 시기의 고통과 비극을 고발하고 반성하는 '상흔문학(傷痕文學)'이 가장 먼저 등장하며, 이후 다양한 문학적 시도가 등장하는데, (루쉰, 모옌, 위화, 옌롄커 등의 작가가 거론됩니다. 이번 여행이 중국현대문학기행이었던 만큼 신시기 문학을 포함하는 당대문학은 다루지 않을 생각입니다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
중국 현대문학
이화영 엮음 / 동양북스(동양문고) / 2000년 8월
평점 :
절판


중국 현대문학에 대하여 공부하고 있습니다. <중국 현대문학>은 중국현대문학을 전공하신 이화영교수가 쓴 책입니다. 저자는 머리말을 중국현대문학은 일반적으로 1919‘5.4신문화운동부터 1949년 중화인민공화국(中華人民共和國)이 성립되기까지의 문학을 지칭한다. 중국의 현대문학이 1949년으로 중단되는 것은 아니라. 1949년 중화인민공화국 성립 이후의 문학을 당대문학이라고 하여 중화민국 시기의 현대문학과 구분하고 있다.”라고 중국 현대문학에 대하여 정의하는 작업으로 시작합니다.


이어서 작품을 이해하는데 도움이 될 것이라면서 중국현대문학이 쓰인 당대의 사회상황을 설명합니다. 그리고 이 책의 구성을 설명하는데, 중국 현대문학의 여러 분야 가운데, 소설, 산문, 희곡, 시 등 4개 분야로 구분하여 분야마다 비중 있는 작가의 대표적인 작품을 선정하여 작가 및 작품을 소개하고 해당 작품의 원전을 달아놓았습니다. 아마도 중문학을 공부하는 독자들을 위한 기획이 아닐까 싶습니다.


저는 중국어에 문외한인 관계로 원전을 읽어낼 힘이 전혀 없는 관계로 편자가 우리말로 정리해놓은 작가 소개와 작품 설명을 읽어보는 정도에 그칠 수밖에 없었습니다. 그 중에서도 여행기에서 다루게 될 소설부문에 국한할 수밖에 없습니다.


소설부문에서는 10명의 작가의 11작품이 소개되었습니다. 루쉰(鲁迅)<Q정전(Q正傳)><쿵이지(孔乙己)>, 위다푸(郁达夫)<봄바람에 취한 밤(春风沉醉的晩上)>, 선충원(沈從文)<변성(边城)>, 라오서(老舍)<초승달(月牙儿)>, 바진(巴金)<()>, 장톈이(张天翼)의 화위선생(华威先生), 첸중서(錢鍾書)의 포위전(围城), 자오수리(赵树理)<샤오얼헤이의 결혼(小二黑结婚), 딩링(丁玲)<상간 강에 빛나는 태양(太阳照在桑干河上)>, 샤오홍(蕭紅)의 소 수레 위에서(牛車上) 등이 있고, 희곡부문에서는 후스(胡适)<종신대사(终身大事)>와 차오위(曹禺)의 북경인(北京人)이 있습니다.


작가의 이름과 작품이름이 확인되었으니, 누리망 서점을 뒤져서 우리나라에도 소개가 되었는지 확인해보고, 소개되어 있으면 찾아서 읽어볼 생각입니다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
중국 현대문학과의 만남 - 중국현대문학@문화 1
한국 중국현대문학학회 지음 / 동녘 / 2006년 8월
평점 :
장바구니담기


펀트래블의 중국현대문학기행을 다녀와 여행기를 쓰고 있습니다. 누리망에서 중국현대문학의 분류에 대한 자료를 쉽게 찾을 수 있을 것으로 기대하였지만, 생각만큼 쉽지 않았습니다. 결국 누리망 서점을 통하여 책을 찾아본 결과 생각보다 많은 참고도서를 찾아볼 수 있었습니다. <중국현대문학과의 만남>은 한국 중국현대문학학회에서 2004년 기획하여 2006년에 출간한 책이라고 합니다. 기획의도에 걸맞게 대학생이나 일반독자들에게 쉬우면서도 알찬내용을 담아냈다는 생각에 동의합니다.


이 책은 3부로 구성되어 있습니다. ‘1부 중국현대문학사의 큰 흐름에서는 시기별, 지역별 문학사론입니다. 1920년 이전의 근대전환기, 20년대, 30년대, 40년대, 이어서 사회주의 시기(1949~1976), 마지막으로 문화대혁명이 끝나고 시작된 신시기, 1980년대의 과도기를 거쳐 1990년대에 이르는 시기의 중국문학의 흐름을 정리했습니다. ‘2부 중국현대문학의 갈래에서는 시, 소설, 산문 그리고 희곡 등 네 분야에서의 중국문화의 흐름을 정리했고, ‘3부 중국현대문학의 거장들에서는 루쉰을 필두로 19명의 주요 작가들과 그들의 작품을 요약했습니다. 여기에는 통속소설 작가 장아이링, 망명한 노벨문학상 수상작가 가오싱젠, 무협소설 작가 진융, 타이완 작가 천인전과 위광중 등을 포함하고 있습니다. 1부에서도 타이완문학과 홍콩문학을 포함시킨 것은 이 지역을 하나의 중국으로 본 것인지 아니면 중화권으로 묶은 것인지는 분명치가 않습니다.


일본근대문학이 서양문학의 전개를 빠르게 받아들여 작가들의 취향에 따라 동인지를 중심으로 다양하게 발전해온 것으로 이해하고 있습니다. 중국 역시 일본 혹은 서양의 근대문학의 영향을 받아 역시 동인지를 중심으로 활동을 해온 것으로 보이지만, 외세에 봉건국가체계가 무너져가던 청나라 말기의 혼란 속에서 좌경화되는 경향이 컸던 것으로 보입니다. 특히 부패한 국민당 정권이 좌경화하는 지식인들을 탄압했던 것이 상황을 악화시켰던 것 같습니다.


결국 공산당이 국민당을 축출하고 정권을 장악하면서 지식인들에 대한 무차별 탄압이 가해졌던 것이 문학의 다양성이 발현되는데 걸림돌이 되었던 것으로 이해합니다. 검열 등을 통하여 통제하는 당의 눈치를 보아야 했던 것같다는 느낌이 남습니다. 심지어는 혁명문학을 발전시켜온 작가까지도 문화대혁명의 시기에 비판받고 탄압을 받으면서 작품활동을 중단한 경우도 많았다고 합니다.


청나라 말기에 변법운동을 주도했던 량치자오는 사상을 계몽하고 사회를 개혁하는 가장 효과적인 글쓰기 방식으로 소설의 역할에 주목했다고 한다. 그리하여 1902년 일본에서 중국 최초의 소설잡지 <신소설>을 창간하게 되었다는 것입니다. 그리고 정치를 개량하고자 한다면 반드시 소설계 혁명에서 시작하지 않으면 안돈다.”라고 역설했다고 합니다.


현대산문에 대한 글에서는 문이재도라는 중국에서 전통적으로 문장을 이야기할 때 빠지지 않은 경구를 발견했습니다. ‘문장에는 도(어떤 가르침)가 실려야 한다.’ 혹은 문장은 도를 싣는 수단이다라는 뜻이라고 합니다. 어찌 생각하면 글쓰기를 어렵게 만드는 제약이라는 생각이 들었습니다. 글쓰기는 생각이 자유롭게 풀려갈 수 있어야 한다는 생각에 반대되는 개념이 아닐까 생각입니다.


필자가 영국을 다녀와 여행기를 쓸 때, 같이 일하던 동료 역시 영국을 다녀오면서 쓴 기행시를 인용하게 되었습니다. 그때 산문으로써의 여행기가 적분이라면 기행시는 미분이라는 비유를 한 적이 있습니다. 그런데 타이완 시인 위광중(余光中)이 산문과 시를 비유한 대목은 인상적입니다. “산문은 모든 작가의 신분증이고, 시는 모든 예술의 입장권이다.” 그리고 시는 애인이라 전문적으로 정과 사랑만을 노래하지만, 산문은 아내이기에 주방에도 들어가야 하고 아이들도 돌봐야 한다.(444)” 등입니다.


이 책은 앞으로 쓰게 될 중국현대문학 기행에서 중요하게 인용할 것으로 기대하고 있습니다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo