인디아나 존스와 고고학
류동현 지음 / 루비박스 / 2008년 5월
평점 :
절판


몇 일 전에 늦게까지 방영하는 인디아나 존스 시리즈영화를 보느라 밤잠을 설쳤습니다. 1편부터 4편까지를 초저녁부터 연달아 방영하였기 때문입니다. <인디아나 존스와 최후의 십자군>편을 다시 보았습니다. 최근에 다녀온 요르단의 페트라가 영화의 마지막 장면에서 무대가 되기 때문입니다. 초승달계곡의 아름다운 협곡과 알카즈네가 등장합니다. 특히 커다란 방밖에 없다는 알카즈네 어딘가에 성배가 숨겨져 있다는 설정 때문에 영화를 볼 때는 알카즈네의 웅장한 모습에 눈길이 가지 못했던 것 같기도 합니다.

성배로 가는 길에 숨겨져 있는 비밀, 특히 마지막 절벽을 건너가는 장면이 아주 인상적이었는데, “사자의 머리에서 뛰는 자 만이 자신의 가치를 증명한다”라는 구절은 절벽 위에 숨겨져 있는 다리는 신념이 있는 자만이 길을 얻을 수 있다는 것을 증명합니다. 사실 페트라를 방문했을 때, 아즈카네의 건너편 절벽 위로 가기 위하여 나무판으로 된 좁은 다리를 건너가면서 마치 인디아나가 된 느낌이었기 때문에 영화를 다시 보게 된 것입니다.

<인디아나 존스와 고고학>은 고등학생이던 1981년 개봉된 영화<인디아나 존스와 잃어버린 성궤의 추적자>에 빠져 결국은 고고학을 전공하게 된 저자가 그동안 모은 인디아나 시리즈의 영화 4편에 관한 자료를 정리한 책입니다. 조금 아쉽다면 2008년 개봉된 <인디아나 존스와 크리스탈 해골의 왕국>의 경우 개봉전에 <인디아나 존스와 고고학>을 출간한 까닭에 상세한 내용을 적지 못했다는 것입니다. 출간을 조금 미루어 개봉된 영화를 감상하고서 내용을 정리했더라면 좋지 않았을까 싶습니다. 18년을 기다렸는데, 몇 달 정도는 더 기다리는 편이 낫지 않았을까요? 책은 오래 남는 것이라서 뒤에 책을 보게 되는 저 같은 독자가 불평을 할 수도 있으니 말입니다.

매 편마다 눈길을 끄는 소품이 등장하는데, 조금 비중이 떨어지는지 페루에서 발견된 <제의용 칼>이라고 간단하게 넘어간 것은 투미(Tumi)라고 부르는 선잉카문명의 제의용 칼입니다. 추수감사제에서 공양되는 야마를 희생하는 과정에서 사용된다고 합니다. 그리고 <인디아나 존스와 최후의 십자군>의 무대가 되는 알렉산드레타는 1921년 앙카라조약의 산물로 알렉산드레타와 안티옥을 묶어 탄생한 프랑스의 자치령이었던 것이 1938년 하타이국으로 독립을 선포했지만 결국 1939년 터키의 하타이 주로 편입되고 말았습니다. 하타이하고 요르단의 페트라와는 거리가 만만치 않아 보이않습니다만, 결국은 오스만제국의 영토였다는 점을 보면 이해가 될만도 합니다.

모두에 “고고학이란 진리가 아니라 사실을 찾는 것입니다”라는 인디아나 존스 교수의 고고학에 대한 정의를 시작으로 고고학에 대한 이야기를 전개하는 것을 보면 지금은 고고학과는 다소 거리가 있는 직업을 가진 저자의 고고학에 대한 미련 같은 것이 느껴집니다. 저자는 인디아나가 고고학자이자 유물사냥꾼이라는 양면적인 평가를 받고 있다고 소개하면서도 고고학에 대한 개념이 변하고 있음을 이야기하기도 합니다. 19세기 중엽에 학문으로 자리잡은 고고학은 당시만해도 ‘과거 인류가 남긴 물질적인 자료를 연구하는 학문’으로 자리매김되었던 것이 최근에는 ‘과거 인류들이 남긴 물질적인 자료를 통해 당시의 문화를 복원하고, 그들의 문화가 어떻게 그리고 왜 변화되었는가를 연구하는 학문’으로 재정립되고 있다는 것입니다.

인디아나 연속편에 대한 평가가 엇갈리는 바가 없지 않습니다만, 조지 루카스와 스티븐 스필버그 감독들이 영화인이라는 점을 보면 심오한 부분보다는 오락영화로서 즐기는 가운데 앞서 살았던 사람들이 어떤 생각을 가지고 있었는지에 대하여 관심을 둘 수 있다면 충분하지 않을까 싶습니다. 물론 역사적 사실과 영화적 요소를 위한 장치로 끼워넣은 것을 헷갈리지 않는 것도 중요할 듯합니다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
앵무새 죽이기
하퍼 리 지음, 박경민 옮김 / 한겨레 / 1999년 11월
평점 :
구판절판


얼마 전에 읽은 <내 인생 최고의 책; http://blog.yes24.com/document/9821751>에서 추천하는 책들 가운데 읽을 수 있는 마지막 책을 드디어 읽었습니다. 1년 전에 읽은 브라이언 스티븐슨의 <월터가 나에게 가르쳐 준 것; http://blog.yes24.com/document/9088183>을 읽을 때도 읽어보아야겠다고 생각했기 때문에 많이 늦은 감이 있습니다.

앨라바마에서 빈곤층, 흑인, 청소년, 여성 등 사회적 약자를 위하여 무료 변호를 하는 이퀄 저스티스 이니셔티브라는 비영리 법률사무소에서 활동하는 브라이언 스티븐슨이 바로 <앵무새 죽이기>의 저자 하퍼 리의 고향인 앨라배머의 먼로빌에서 태어난 인연을 가지고 있습니다. 1930년대를 배경으로 백인여성을 강간했다는 죄목으로 기소된 흑인남성의 변호를 맡은 백인 변호사 애티커스 핀치는 그의 무죄를 입증해냈음에도 불구하고 배심원들은 유죄를 선고하고 말았던 것입니다. 그만큼 먼로빌의 백인사회는 흑인들에 대한 편견이 단단했던 것입니다.

1960년대 발표되어 선풍적인 인기를 끈 <앵무새 죽이기>를 지역홍보의 상징으로 삼고 있는 먼로빌이지만 1980년대에도 여전히 흑인들에 대한 편견은 깨지지 않고 있었다는 것을 <월터가 나에게 가르쳐 준 것들>에서 알 수 있었습니다.

<앵무새 죽이기>는 작가 하퍼 리의 자전적 소설이라고 합니다. 초등학교에 다니는 스카웃과 오빠 젬 그리고 오빠의 친구 딜이 스카웃의 이웃에 사는 부 래들리의 정체를 밝히는 모험에 몰두하는 모습을 보면서 그 나이 무렵이면 누구나 경험했을만한 일이라는 생각을 합니다. 하지만 아이들이 조금씩 성장해 가면서 관심사도 달라지기 마련입니다. 흑인이라는 이유만으로 강간범으로 몰린 흑인 톰 로빈슨의 변호를 아버지 애티커스 변호사가 맡으면서 세 아이들이 세상을 바라보는 시각은 커다란 발전이 생기게 됩니다. 과격한 백인들은 애터커스가 흑인을 변호하는 것을 못마땅하게 생각하는 수준을 뛰어넘어 결국은 그를 죽이겠다며 협박에 나서게 되는데, 그런 어른들의 마음을 움직인 것은 스카웃이었습니다.  편견으로 똘똘 뭉친 어른들도 아이들의 순수함에는 어쩔 수 없었던 모양입니다.

하지만 큰 틀에서는 변함이 없었던 모양입니다. 애티커스 변호사가 결정적인 증거를 찾아내 톰 로빈슨이 무죄임을 밝혀내지만 배심원들은 톰이 유죄라는 평결을 내놓은 것입니다. 강간 피해자라는 마옐라는 주위로부터 소외된 존재였고, 사람의 정이 그리웠던 그녀가 오히려 톰을 유혹했던 것이고, 그 장면을 목격한 아버지 이웰씨는 오히려 톰을 강간범으로 몰아간 것이 사건의 본질이었습니다. 재판과정에서 진실이 밝혀졌음에도 불구하고 이웰씨는 애티커스 집안에 복수할 기회만을 노리고, 스카웃과 젬을 위협하는 순간 은둔한 삶을 사는 이웃 부 래들리씨가 어린이들을 구했다는 이야기입니다.

이 책의 제목이 <앵무새 죽이기>가 된 데는 젬에게 공기총을 사준 아버지가 ‘넌 분명 새를 쫓아다니게 될 거야. 그때에 맞출 수만 있다면 어치는 쏘아도 된다. 하지만 앵무새를 죽이는 일은 죄라는 걸 기억해야 한다.(137쪽)’라고 말합니다. 아버지가 직접 그 이유를 설명한 것은 아니지만, 이웃인 머디 아주머니는 스카웃에게 이렇게 설명합니다. ‘앵무새는 노래를 불러 우리를 즐겁게 해줄 뿐, 곡식을 축내거나 옥수수 창고에 둥지를 만들지는 않아. 그저 온 힘을 다해 노래를 불러주지. 그래서 앵무새를 죽이면 죄라고 하셨을 거다’ 무고한 톰을 강간범으로 모는 일은 ‘앵무새 죽이기’였다는 것이 톰 로빈슨 사건을 통해서 작가가 배운 세상사였던 것입니다. 또한 편견으로 똘똘 뭉쳐있는 듯한 마을에도 행동하는 양심이 존재한다는 것을 부 래들리씨가 직접 보여주었던 것입니다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
셰익스피어 배케이션
김경 지음 / 웅진지식하우스 / 2009년 9월
평점 :
품절


 

 

지난 여름, 영국을 돌아본 여행상품의 이름이 ‘셰익스피어에게 여행을 묻다’였습니다. 여행지 가운데 셰익스피어와 관련이 있는 곳이라고는 그의 생가뿐, 오히려 해리포터와 관련된 곳이 훨씬 많았습니다. 어떻든 여름휴가를 이용해서 셰익스피어와 관련이 있는 곳을 다녀왔으니 ‘셰익스피어 배케이션’이란 이런 여행을 말하나 싶었습니다. 그래서 읽어보게 된 것인데, <셰익스피어 배케이션>은 전혀 다른 이야기였습니다. 저자의 설명에 따르면 영국의 빅토리아 여왕은 공직자들에게 3년에 한 번 꼴로 한 달 남짓의 유급휴가를 주었다고 합니다. 구글 검색에서 찾아보았지만, 사실 확인은 되지 않았습니다.

 

 

그런데 저자는 세종대왕께서 젊은 선비에게 휴가를 통해 집에서 책을 읽도록 하는 사가독서(賜暇讀書)를 처음 시행한 것을 빅토리아 여왕의 셰익스피어 배케이션과 같은 맥락으로 엮었지만, 궤를 달리하는 것 같습니다. 그러니까 셰익스피어 배케이션은 독서휴가는 아니었던 것입니다. 이름이야 어떻든 저자는 휴가를 받으면 집에서 책을 읽는 쪽을 선택한다고 했습니다. 그런 저자가 대실 헤밋의 <몰타의 매>를 읽게 된 것을 계기로 지금까지의 삶을 정리하는 시간을 갖게 되었다는 것이고, 그 과정을 정리한 것이 <셰익스피어 배케이션>이라는 것입니다. 즉 1년의 무급휴가를 받았는데, 영국에서 휴가를 시작하여 몰타, 파리, 베르셀로나, 세비야, 리스본, 로마, 취리히, 부다페스트, 베를린, 하이델베르크, 뮌헨, 프랑크푸르트에서 마무리를 했다는 것입니다.

 

 

이렇듯 하던 일을 훌훌 털고 떠날 수 있는 사람이 과연 몇이나 될까 싶어 부럽기도 하면서 그동안 어떻게 먹고 살았는지도 궁금합니다. 역시 먹고 사는 일은 중요하니까 말입니다. 아마도 결혼 전이었지 싶습니다. 이야기의 시작은 책이 있는 휴가일 듯합니다. 물론 책에 관한 이야기도 적지 않게 등장합니다만, 딱히 책만이 아닌 일탈에 가까운 모습도 볼 수 있어서 책 읽는 이들이 선뜻 따라하려면 상당한 용기를 내야 할 것 같기도 합니다. ‘원 나잇 스탠드’에서 변태적인 관계에 이르기까지 책읽기와는 거리가 먼 이야기를 천연덕스럽게 담아낼 수 있을까하는 의문이 들기도 합니다. 잠시 머문 곳도 있지만, 한 달 이상 살면서 그 곳의 속살까지 들여다보는 진정한 의미에서의 여행이라면 책은 그저 핑계가 되었을 수도 있겠습니다.

 

 

읽다보니 저자가 소개한 책들 가운데 버트런드 러셀이 <행복의 정복>, 존 버거의 <여기 우리가 만나는 곳>, 파스칼 메르시어의 <리스본행 야간열차>, 세르반테스의 <돈키호테> 등은 마침 읽은 바가 있습니다만, 읽는 이 나름의 관점에서 책을 읽는구나 하는 점을 확인할 수 있었습니다. 하지만 저자 덕분에 여행과 책을 엮어서 쓰고 있는 글에 많은 도움을 얻는 책읽기였습니다. 저자의 관점에 대해서도 쓸 기회가 있지 않을까 싶습니다.

 

 

앞에 나온 도시에서는 오랫동안 머물면서 사연이 많았던 모양으로 쪽수가 꽤나 되는 반면 뒤로 갈수록 쪽수가 얇아지는 듯한 느낌입니다. 잠깐 머물렀기 때문에 그만큼 느낀 무엇이 많지 않았기 때문일까요? 사실 모로코의 탕헤르나, 나미비아, 케이프타운, 안나푸르나 등이 서운해 할 것 같습니다. 어쩌면 3부에 등장하는 도시들은 저자가 보낸 1년의 휴가기간에 포함된 것이 아니라 다른 이유로 다녀온 여행지였을지도 모르겠습니다.

 

1년이라는 긴 여행을 마치고, “여행의 매력은 휴식이나 도피, 혹은 기분전환이 아니라 그러한 사소한 체험에 있다는 것을 알게 됐다.” 여기서 사소한 체험이란 ‘숙취에 시달리던 어느 일요일 오후 바르셀로나의 한 신호등 앞에서 만난 한 중년 남자와의 잡담을 나눈 일’을 의미하는 것 같습니다.

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(6)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
어떻게 죽음을 마주할 것인가 - 아름다운 마무리를 위한 임종학 강의
모니카 렌츠 지음, 전진만 옮김 / 책세상 / 2017년 3월
평점 :
장바구니담기


어떻게 죽음을 맞이할 것인가에 대하여 구체적으로 생각하는 분들이 많아지고 있습니다. 저도 그 가운데 한 명입니다만, 가급적이면 우아하게 죽음을 맞았으면 좋겠습니다. <어떻게 죽음을 마주할 것인가>는 저자가 스위스 장크트갈렌 종합병원에서 정신종양학의사로 17년간 근무하면서, 임종을 앞둔 환자의 정신적 스트레스와 우울, 불안 같은 심리적 증상을 진단, 치료, 관리하면서 경험한 죽음을 담았습니다.

저자는 ‘임종과정에 대한 전반적인 경험과 지식을 공개하여 가족을 위로하고 의사와 관련자들을 고무하고자’ 이 책을 썼다고 하였습니다.

대부분의 사람들은 죽음을 두려워합니다. 아마도 경험해보지 못한 영역이기 때문일 수도 있고, 삶에 대한 미련이 크기 때문일 수도 있습니다. 그래서 좋은 죽음이란 ‘성공한 삶과의 이별’, ‘본인이 자신의 죽음에 동의하는 경우’, ‘고통 없이 눈을 감는 것’, 혹은 ‘자신의 죽음을 또렷이 마주할 수 있을 때’ 등으로 다양한 의견이 있는 것 같습니다.

저자는 ‘죽음은 마치 우리가 전혀 알지 못하는 영역 안으로 들어가기 위해 열어야 하는 현관문과 같다(31쪽)’라고 정의합니다. 죽음은 사후에 일어나는 여러 현상의 초기단계라는 의미가 읽힙니다. 그그리하여 임종과정을 세 단계로 나누었습니다. 첫째, 통과이전(의식과 무의식의 내적 경계선), 둘째, 통과 순간(이 경계를 넘는 순간), 셋째, 통과이후(경계를 통과한 이후) 등입니다. 한편 통과이후를 내세가 아닌 여전히 이승에 머물러 있지만, 이승에서 가장 멀리 있는 상태를 가리킨다고 하는 것을 보면 죽음 이후의 세계의 존재가 존재한다고 믿는 것 같습니다.

임사체험을 했다고 주장하는 사람들이 있습니다만, 죽음의 과정에서는 구체적으로 무엇을 경험하는지는 의학적으로 혹은 과학적으로 입증된 바는 없는 것으로 알고 있습니다. 당연히 어떤 감정이 들었다는 주장 역시 근거가 있는 것은 아니라는 생각입니다. 다만 죽음을 앞두고 불안감을 느끼는 경우는 있을 수 있겠습니다. 따라서 죽음을 앞두고 심리적으로 불안에 휩싸인 분들이나 심한 통증으로 고통을 받는 분들을 편안하게 해드리는 것이 필요할 수 있겠습니다.

죽음은 곧 이별입니다. 따라서 죽음을 준비하는 과정에서 미진했던 것들, 특히 남은 사람들과의 관계를 정리하는 것도 중요하겠습니다. 특히 갈등이 있던 가족들과 화해하는 과정은 떠나는 사람이나 남아있는 사람 모두에게 심리적인 위로가 될 것입니다. 그래서 저자는 ‘임종준비란 죽어가는 사람의 내적 요구를 들어주고 그 이후에 그가 편안히 숨을 거둘 수 있도록 돕는 일’이라고 정의합니다.

‘죽어가는 사람들도 소리를 듣는다,(117쪽)’라고 저자는 말합니다. 저 역시 그런 이야기를 들은 적이 있습니다. 그래서 죽음을 맞이하는 분에게 작별하는 순간의 솔직한 감정을 이야기하라는 권유를 듣기도 했습니다. 사후세계에 대한 믿음에서 나온 이야기가 아닐까 싶습니다. 물론 신경생물학적 검사를 통하여 임종의 순간에 대뇌의 활동을 기록해본 바에 따른 연구결과에서도 도출된 결론일 수도 있습니다만, 앞서 말씀드린 것처럼 죽은 분으로부터 확인되지는 않은 것이기도 합니다.

저자는 죽어가는 사람들의 반응을 통하여 그들이 좇고 있는 것은 궁극적, 신적인 완성을 예감할 수 있고 추측할 수 있었다고 합니다. 아마도 종교적 신념을 가지고 계시기 때문일 것 같습니다만, 죽음은 무로 돌아가는 과정이라고 저는 생각합니다. 어쩌면 같은 맥락일 수도 있겠습니다.

부록에 적은 것처럼 이 책은 10년간 1,000명의 임종을 지켜보면서 수행한 ‘죽음 전이’에 관한 연구의 결과를 정리한 것이며, 게다가 죽음을 주제로 하고 있어서 어느 정도는 학문적인 서술을 담고 있어 딱딱할 수도 있습니다. 그럼에도 불구하고 죽음을 미리 생각하는 분들에게는 좋은 공부기회가 될 것 같습니다.


댓글(2) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
2017-12-13 21:55   URL
비밀 댓글입니다.

처음처럼 2017-12-14 08:06   좋아요 0 | URL
제 경우는 임사체험을 믿지는 않습니다. 따라서 사후세계에 대해서도 아직은 믿지는 않고 있지요. 하지만 관심은 가지고 있답니다.
 
여행의 심리학 - 유쾌한 심리학자의 기발한 여행안내서
김명철 지음 / 어크로스 / 2016년 7월
평점 :
품절


심리학이 대세라고는 하지만 여행까지 엮어낼 줄은 몰랐습니다. ‘유쾌한 심리학자의 기발한 여행안내서’라는 부제처럼 <여행 심리학>은 심리학을 전공하는 분이 여행을 통하여 얻은 심리학적 견해를 정리한 것입니다. 여행하면 생각해야 하는 다섯 가지 요소별로 심리학적 분석(너무 거창한가요?)을 시도하고 있습니다. 궁극적으로는 행복한 여행을 위한 고민을 담았다고 하겠습니다.

1장은 떠나기 전에 알아야 할 것들, 2장은 ‘여행하다’의 5가지 용법, 3장은 여행을 망치는 주범 3가지, 4장은 여행에서 빠질 수 없는 5가지, 5장은 좋은 여행자가 되기 위하여, 라는 제목을 달고 있는데, 사실은 심리학적 분석이라기보다는 젊은 배낭여행자의 시선으로 본 여행과 여행에서 주의할 점들을 정리했다고 보는 것이 맞을 듯합니다. 물론 심리에 관한 언급이 전혀 없는 것은 아닙니다.

1장에서는 심리학의 개념인 접근-회피 동기를 이용하여 여행을 떠나는 이유를 설명한 메릴랜드 대학의 이소 아흘라를 인용합니다. 행동주의 심리학에서 유래한 접근-회피 동기의 개념은 이렇습니다. “인간은 무엇인가 얻고 무언가를 하려는 ‘접근 동기’에 따라 행동에 나서기도 하지만, 무언가를 피하고 무언가를 하지 않으려는 ‘회피 동기’에 따라 움직이기도 한다(23쪽)”는 것입니다. 아흘라에 따르면 이 개념은 여행에도 꼭 같이 적용할 수 있다는 것입니다. ‘여행은 도피이자 탐색이며 탈출이자 추구’입니다. 한때 ‘열심히 일한 당신 떠나라’라는 광고가 사람들을 유혹하였습니다. 이 광고는 열심히 일한데 대한 보상처럼 느껴지지만 일로 인한 억압으로부터 자유로워지자는 생각을 우회적으로 자극한 셈입니다.

접근과 회피 동기 사이에 놓인 무게의 중심에 따라 회피동기 쪽으로 가면 방랑자가 접근동기 쪽으로 가면 탐험가가 되는 것입니다. 요즈음 인기를 끌고 있는 케이블방송의 ‘어서와 한국은 처음이지?’라는 프로그램을 보면 여행자들의 행동방식에서 다양한 차이를 발견할 수 있습니다. 즉 개방적이고 활달한 여행자가 있는가 하면 차분하고 치밀한 여행자도 있습니다. 이는 내향성, 혹은 외향성인 성격에 따른 것으로 여행방식이나 같이 여행하는 사람들을 결정하는데 있어 반드시 참고해야 할 사항이라고 합니다.

제 경우는 자연경관을 보는 일도 중요하지만, 역사적 유적지를 돌아보는 것에 비중을 두는 편입니다. 이처럼 역사유적지에 끌리는 이유를 <황금가지>로 유명한 제임스 프레이저의 ‘유사성 원리’와 ‘감염 원리’라는 마법적인 요소로 설명합니다. 유사성 원리는 ‘비슷한 행동이나 현상이 비슷한 결과를 부른다’는 인간의 원초적 믿음에 바탕을 두었으며, 감염원리는 ‘한번 접촉한 것은 영원히 접촉된 것’이라는 믿음에 바탕을 둔 것이라고 합니다. 감염원리라는 원초적 심리과정과 역사적․사회적 의미 부여라는 고차적 인지과정이 결합하여 만들어지는 유적지에 대하여 사람들이 당연히 흥미를 느끼게 된다는 것입니다.

2장은 바로 여행의 테마를 어떻게 잡는가에 관한 내용입니다. 여행에는 다양한 요소가 개입되는데, 기본요소로는 음식이나 기후, 경치 등이 대표적이고, 여행을 망칠 수도 있는 불만요소로는 위생문제와 안전문제가 있습니다. 그리고 세 번째로는 2장에서 논하는 여행의 구체적인 주제가 되는 강렬하고 매력적인 요소들로, 역사 유적, 여행지에서의 활동, 사교활동 그리고 쇼핑 등이 있습니다. 저자는 여행지에서의 활동의 종류로는 온몸으로 짜릿함을 만끽할 수 있는 무엇(저자의 경우는 중국 쓰촨성 쑹판에서 경험한 2박3일의 말트레킹을 꼽았습니다)을 먼저 꼽았습니다. 무엇을 할 것인가를 고르는 요령으로는 1. 즐길 수 있는 스릴과 불편한 것을 분명하게 할 것, 2. 난이도와 위험도를 따져볼 것, 3. 이들과는 별도로 고려할 요소가 있는가 등입니다. 그밖의 활동으로는 다름을 즐겨보자는 것, 옛 문화의 숨결을 느껴보는 것, 나와는 다른 사람을 만나는 것, 기억과 정체성을 사는 쇼핑 등입니다.

3장에서 논하는 여행을 망치는 주범으로는 분노, 공포, 혐오 등을 들었는데, 공감이 가는 면이 많습니다. 4장에서는 여행의 기본요소라 할 날씨, 음식 풍경, 숙소, 동반자에 대하여 이야기합니다. 그리고 마지막 5장에서는 좋은 여행자가 되기 위한 여행의 기술, 마음가짐, 그리고 조건 등에 대하여 이야기합니다. 여행을 즐기는 분들이라면 일독할만한 가치가 있다는 생각이 들었습니다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo