-
-
가해자는 모두 피해자라 말한다
릴리 출리아라키 지음, 성원 옮김 / 은행나무 / 2025년 7월
평점 :
답답하나 표현하고 저항할 언어가 부족한 문제들을 다룬, 단비만큼 반가운 시의적절한 책이다. 속 시원히 배우고 알릴 기회다. 꼭 필요한 책을 번역 출간해준 출판사에 감사하다. 다 같이 읽자고 청하고 싶은 주제다.
한국 사회에서도 동시에 같은 공간인 듯 벌어지는 문제들, “소셜미디어 플랫폼, 극우 포퓰리즘, 인종주의, 여성혐오 등에 관한 분석을 바탕으로 피해자(성) 개념의 역사와 무기화 현상을 파헤친” 책. “국제커뮤니케이션학회 최고단행본상” 수상.

“피해자성이라는 용어에는 유구한 역사가 있다. (...) “억압당한 자”, 상해나 불운에 시달리는 자 또는 단순히 이용당하는 자라는 일반적인 의미로 차차 변화한 것은 19세기에서 20세기 초였다.”
참고문헌이 90쪽이 넘는 장문의 논문 같은 진중한 책이다. 어휘도 내용의 밀도도 문장마다 높아서, 차근차근 읽고 기록하는데 시간이 꽤 걸린다. 제목을 보고 짐작한 것보다 훨씬 더 방대한 내용이다. 동서고금의 사회학적 사례와 역사를 현재에 이르기까지 다각도로 살핀다.
“피해자성”이란 단어의 역사도 덕분에 처음 배운다. 인간의 인식에 ‘가해’와 ‘피해’가 구분되고 인지되는데 이렇게 오랜 시간이 걸렸고, 법으로 명시되기까지의 느긋한 속도도 충격이다. 생각해보면, 관련 인식도 충분히 저변화되지 못했고, 그로 인한 2차 가해와 파생 문제들도 많으니, 인간의 뇌란 사회학적 진화 속도가 엄청나게 느리다.
“최종적으로 가장 많은 관심이 쏠리는 곳은 힘있는 자들의 고통, 그중에서도 대체로 백인 남성의 고통이다. 이런 이유로 피해자성에 관한 소통에서 관건은 취약성이 아니라 특권이 된다.”
물론 그 이유에는 특권화하기 위해 개념조차 가로챈 권력층이 존재한다. 계급와 위계가 사라지면, 착취할 수 있는 타자들이 줄어들고 환수할 제 이익이 줄어드니까. 이런 욕망과 축적에의 광분은 또 무엇이며 왜 이런지, 난제들이 참 많다. 그럼에도, 이 방대한 연관을 바라보고 분석하고 이해하자고 연구하고 기록하는 이들이 있어서 덜 속고 살 수 있는 거겠지.
“사고방식이자 발화방식인 고통의 언어는 (...) 인종화되고 상업화된 맥락에서 피해자성을 수행하여 고난의 구조적 조건을 탈정치화하고 미디어의 이익을 위해 고통을 구경거리로 만든다.”
피해자성이란 어휘 자체가 배제의 역사에 기초하므로, 여성들의 고통은 역사적으로도 현재에도 신뢰를 받지 못한다. “감정자본주의”가 배제한 타자들의 고난은 도리어 신식민주의 위계 재생산에 기여한다. “고통” 자체가 객관적이거나 중립적 언어가 아니라, “망각과 삭제, 집단 가스라이팅으로 이루어진 네크로폴리틱스를 가능케 하는 이중적인 소통의 정치로서 작동한다.”
“공적 담론에서 잔인함을 정상적인 것으로 만들려는 미시파시즘의 행태에 어떻게 저항할 것인가는 대단히 시급한 문제가 되었다.”
그렇다면, 우리는 어떻게 교묘하게 작동하는 상징들의 비유들을 알아차리고 저항하고 파헤쳐서, “언어를 정의의 서사로 되찾아 올 수 있을까?” 어떻게 “정의의 서사에 다시 힘을 싣고, 이를 이용해 모두의 일반적인 고통이 아니라 고난에 처한 가장 취약한 사람들의 고통을 부각하고 그들의 고난을 연대의 요청으로 바꿔낼” 수 있을까.
