A Design for Life
Libraries gave us power
도서관이 우리에게 힘을 주었다
Then work came and made us free
그리고 노동이 우리를 자유롭게 만들었다
What price now for a shallow piece of dignity
존엄함의 얄팍한 가치는 이제 얼마나 될까
I wish I had a bottle
나에게 술병이 있었으면
Right here in my dirty face to wear the scars
내 더러운 얼굴앞에 들이밀어 상처를 내고
To show from where I came
내가 어디 출신인지를 보일텐데
We don't talk about love we only want to get drunk
우리는 사랑 이야기를 하지 않아 우린 오직 취하고 싶을 뿐
And we are not allowed to spend
그리고 우리에겐 낭비가 허락되어있지 않아
As we are told that this is the end
이런건 끝이라고 우리가 말한 순간부터
A design for life
인생의 설계
A design for life
인생의 설계
A design for life
인생의 설계
A design for life
인생의 설계
I wish I had a bottle
나에게 술병이 있었으면
Right here in my dirty face to wear the scars
내 더러운 얼굴앞에 들이밀어 상처를 내고
To show from where I came
내가 어디 출신인지를 보일텐데
We don't talk about love we only want to get drunk
우리는 사랑 이야기를 하지 않아 우린 오직 취하고 싶을 뿐
And we are not allowed to spend
그리고 우리에겐 낭비가 허락되어있지 않아
As we are told that this is the end
이런건 끝이라고 우리가 말한 순간부터
A design for life
A design for life
A design for life
A design for life
We don't talk about love we only want to get drunk
우리는 사랑 이야기를 하지 않아 우린 오직 취하고 싶을 뿐
And we are not allowed to spend
그리고 우리에겐 낭비가 허락되어있지 않아
As we are told that this is the end
이런건 끝이라고 우리가 말한 순간부터
A design for life
A design for life
A design for life
A design for...
* 가사 번역은 askewroad.egloos.com 여기에서..
..............................................
<서칭 포 슈가 맨> 영화를 본 이후에 그 영화에 나온 노래들도 생각이 나지만, 계속 이 노래가 떠올려졌다. 가장 좋아하는 밴드 Manics의 가장 마음에 드는 가사 중 하나. Libraries gave us power.