기적의 섬으로 - 독일 문학 다림세계문학 17
클라우스 코르돈 지음, 김소연 옮김, 수잔네 쉐베 그림 / 다림 / 2007년 5월
평점 :
절판


3.3

 

243페이지, 19줄, 24자.

 

처음에 사실을 바탕으로 만든 글이라고 되어 있는데 마지막에 다시 나옵니다. 다만 주인공이 독일인이 아니라 일본인이라고. 유럽인을 다른 유럽인으로 대체하면 별 문제가 없습니다. 약간은 있지요. 선진국이 괜히 선진국이 아니거든요. 다른 사람들이 인식하는 게 달라지니까. 그런데 아시아인이면, 비록 일본이라고 할지라도 1983년이란 시대를 생각하면 크게 달라집니다. 받아들이는 사람들이 전혀 다르게 생각하니까. 그래서 점수를 깍았습니다.

 

열두 살 젤케는 기침을 주로 하는 질병에 걸렸습니다. 병원에서는 길어야 2년 정도밖에 못 산다고 판정을 내리고요. 부모는 하나밖에 없는 딸인데 소원을 들어주기 위해 남쪽 바다로 여행을 떠납니다. 돈이 넉넉한 게 아니므로 집을 팔아서 배를 산 다음 출항을 합니다. 배를 아테네에서 구했으므로 출발지는 아테네, 지중해를 거쳐 수에즈운하, 홍해 인도양, 인도-스리랑카-인도네시아로 갑니다. 어떤 무인도에서 지내던 중 젤케가 더 이상 기침을 하지 않는다는 것을 발견합니다. 다시 자카르타로 가서 진료를 받으니 치료된 것 같다고. 귀향하다가 아테네에 주저앉아 가게를 차립니다. 그리스 소년 밀항자를 아테네에서 만나 함께 여행한다는 것도 추가됩니다.

 

그런데 일본에서 출발했다면 여정이 어떻게 되었을지 궁금하네요. 그냥 도시를 떠나는 것으로 만족해야 할지. 일본이 그리 추운 나라는 아니니(북방을 빼면) 여행은 동남아시아쪽으로 가는 것이고 나중에 정착한 곳은 일본이지만 일본이 아닌 오끼나와쯤 되려나요?

 

120826-120826/120827


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo