세드릭 이야기 네버랜드 클래식 20
프랜시스 호즈슨 버넷 지음, C. E. 브록 그림, 햇살과나무꾼 옮김 / 시공주니어 / 2004년 3월
평점 :
구판절판


 
내용은 제목에서 짐작할 수 있는 것입니다. 옛날 어렸을 때에는 [소공자]라는 제목으로 책을 읽었었는데, 네버랜드 클래식에서는 [세드릭 이야기]로 나왔네요.

그래서 영어 제목을 찾아 보니 [Little Lord Fauntleroy]이네요. 소공자가 더 원래 제목과 가까울 것 같습니다. 폰틀로이는 책중에서 세드릭의 공식 호칭입니다.

어렸을 때 (국민학교 시절) 갖고 있던 소년소녀 세계 동화전집(아마도 계몽사에서 펴낸 것일 것입니다)에서 동화를 여럿 보았었습니다. [소공녀]에 대해서는 더 오랫동안 동화책이 존재했었기 때문에 나이를 좀 더 먹은 다음에도 몇 번 더 볼 수 있어서 익숙한데, [소공자]는 일찌감치 분실했었는지 본 기억도 잘 안 났던 것입니다.

일독을 하자, 한 번 본 것 같은 - 이런 기억은 별로 신통한 것이 못 되는 것을 요즘은 실감하고 있습니다. 보던 도중에 기억이 생성되기도 하기 때문이죠. - 느낌도 들었습니다. 책에는 영화로도 여러번 제작되었다고 하는데, 별로 기억에 없습니다. 아마 제가 남자여서 남자 이야기는 별로 관심이 없었던 탓일 겁니다.

읽기 직전에 다른 책(구운몽)을 읽었기 때문에 금세 관점을 바꿀 수 있었습니다. 그래서 푹 빠져서 읽었습니다. 물론 지금의 관점에서 보면 좀 허술합니다만, 동심의 세계에서라면 그다지 흠이 안 될 것 같습니다. 소공녀도 수십 년 전 분실한 터라 같이 샀습니다. 아마 다음 주 내로 읽을 것 같습니다.

아참, 글에 나오는 홉스 씨의 모습이 바로 우리가 주변에서 흔히 볼 수 있는 인간군상이 아닌가 싶습니다. 

(08년 5월 26일 작성)


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo