위험한 관계 대산세계문학총서 68
쇼데를로 드 라클로 지음, 윤진 옮김 / 문학과지성사 / 2007년 12월
평점 :
장바구니담기



 이 책을 읽은 2015년까지 쇼데를로 드 라클로라는 이름은 당연히 몰랐었고, 이 <위험한 관계> 역시 더글라스 케네디가 쓴 것을 사람들이 읽어보고 좋다고 지지배배거리는 줄 알았었다. 근데 케네디 책을 암만 읽어봐도 별로 칭찬받을 만한 구석이 없었던 기억이다. 그래 한 번 더 검색을 해보고 이 쇼데를로 드 라클로란 작가가 쓴 <위험한 관계>도 있다는 걸 알아 사서 읽어봤더니, 무려 175 개의 편지로만 쓰여진 서간체 장편소설이었다. 본문만 550 쪽에 이르는. 참, 주인공 이름이기도 한 <발몽>이란 제목으로 영화로 명배우 콜린 퍼스가 주인공을 한 적도 있고, <위험한 관계> 제목 그대로 내가 좋아하는 배우 존 말코비치가 발몽 역을 한 것도 있으며 <스캔들>이란 제목으로 전도연과 배용준, 그리고 이미숙이 출연하는 조선시대 버젼도 있는데 이 가운데 존 말코비치 버젼이 갑이라고 한다. 나는 스캔들, 전도연과 배용준 만 봤다. 이번엔 넷플릭스가 업데이트한 건 하이틴 19금이라는데 볼까 말까?


 일단 인정할 것은 인정하고 본다는 신조에 입각해서 말하자면, 출판사가 약간 과장해서 말한 것을 내가 한 번 더 과장해, 이 <위험한 관계>야말로 19세기 위대한 프랑스 낭만주의 소설의 출발선이라고 하고 싶은데, 그 이유는, 19세기 프랑스 문학이 그토록 찬란한 꽃을 피울 수 있었던 가장 기본적 토대가 프랑스에 그만큼 잡놈 잡년들이 많이 살았던 때문이었으며, 그 인류학적 특징이 한 세기 전 이 작품에서도 고스란히 나타날 뿐더러 문학적 스토리 상에서도 그들의 조상님으로 막강하게 작용하고 있다는 점에서 기인한다. 하 거참, 어렵게 썼다. 반성한다.

 벌써 몇 번에 걸쳐 이야기했듯, 어려서 가정교육 잘 받은 내 입장에선 이런 종류의 난잡한 이야기는 별로 좋아하지 않는다. 발몽 자작과 메르퇴이유 남작부인을 중심으로 범 사회적으로 인간사냥을 권장하는 내용, 무슨 뜻이냐 하면, 남잔 여잘 사냥하고 여잔 남잘 잡아 잡숫고, 뭐 이런 식인종들이나 하는 것들 말이다. 일찍이 한 번 읽고 몸서리치며 경원했던 사드 후작의 글과 별로 다르지 않다고 하면 수많은 사람들이 벌떼처럼 들고 일어나 어째 보는 눈이 그렇게 없냐고 타박하겠지만, 물론 나도 그런 타박에 상당부분 동의하지만, 암만 그래도 남작 부인이 자작한테 어느 처녀 아이의 처녀성 제거를 권장하고 자작 역시 기어이, 그것을 당시 수준으로 말하자면 동영상 생중계 하는 장면이라든지, 정절을 지키기 위해 안간힘을 쓰는 정숙한 여인을 무너뜨리기 위한 파렴치 행위 같은 것들의 묘사는 아무리 세월의 때가 많은 묻은 나도 읽기에 즐겁지 아니했다. 내 취향엔 이런 류의 글보다는 차라리 인터넷 야설이 더 낫다. 요즘엔 보기 힘들어서 그렇지.

 때는 프랑스 혁명 전, 브루봉 왕가의 최고 방탕시절. 왕족부터 귀족에 이르기까지, 브루주아부터 브띠까지 일부 양심있는 인텔리 층을 제외하고 거의 모든 신민들이 음탕과 혼음과 배반과 물질만능과 수탈과 탐욕과 착취를 하거나 당하던 시절에 피울 수 있었던 최고의 악의 꽃을 볼 수 있는 책. 그리하여 드디어 1789년은 올 수밖에 없었고 그 족속들의 대가리가 단두대의 퍼런 칼날 아래서 툭툭 동백꽃 모가지 떨어지듯 할 수밖에 없었는지를 반어적으로 보여주는 소설. 하지만 어디서도 그런 역사 의식이나 사회의식 별로 찾을 수 없는, 그러나 현실을 과장하여 잘린 단면을 그대로 보여줌으로써 (엉뚱하게도) 차갑게 인식할 수 있는 (내가 읽기에 그렇다는 얘긴데) 드라이한 하이퍼 레알리즘 소설.

 여태까지 쓴 것과는 별도로 재미있고 기념할 만한 소설인 것은..... 인정할 수밖에 없다.


댓글(19) 먼댓글(0) 좋아요(36)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
레삭매냐 2022-07-17 11:55   좋아요 2 | 댓글달기 | URL
책은 여적 못 보고 영화는
각각 다른 버전으로 세 개인가
봤는데 정말 재밌게 본 기억이
납니다.

18세기 프랑스 부르주아의 타
락상을 여실히 드러낸 작품인
가 보네요.

Falstaff 2022-07-17 12:30   좋아요 1 | URL
하여튼 계속해서 영화화 하고 있는 작품이니 제가 콕 집어들지 못한 뭔가가 있을 수 있습니다. ㅎㅎㅎ
일단 함 읽어보시고 결정을 하심이 좋을 듯합네다.

Falstaff 2022-07-17 12:53   좋아요 1 | 댓글달기 | URL
업뎃 공지다.
7월 19일, 울 아빠 제삿날. 시간 나면 앨런 홀링허스트 <이방인의 아이>. 시간 안 나면 담날.
7월 22일, 정철 <송강가사>
7월 26일, 박솔뫼, <을>
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 재미나네 그거.

coolcat329 2022-07-17 13:27   좋아요 1 | URL
혹시 1차 세계대전 나가서 발가락 세개잘린 인물 나온다는 소설이 <이방인의 아이>인가요?
오 앨런 홀링허스트 계속 읽으시네요.
저도 한 번 도전해보고는 싶은데...🤤

Falstaff 2022-07-17 16:14   좋아요 0 | URL
넵! <이방인의 아이> 맞습니다.
홀링허스트가 이번엔 아주 대하 드라마를 썼습니다. ㅋㅋㅋㅋ
함 읽어 보셔요. 도서관 이용도 괜찮습니다.

yamoo 2022-07-17 12:37   좋아요 3 | 댓글달기 | URL
전 말코비치 나오는 영화를 재밌게 봤습니다만..책은 갖고 있는데 도무지 읽을 생각이 없어요..ㅎㅎ

Falstaff 2022-07-17 12:41   좋아요 0 | URL
오, 야무님, 오랜만이고, 무지 반갑습니다! 잘 지내시지요? ^^
옙. 저도 처음엔 기대에 찼지만 진도가 나갈수록 점점 지루하게 읽은 책입니다.
근데 말코비치, 참 기묘한 게 괜찮은 배우라고 생각합니다. ㅋㅋㅋㅋ

moonnight 2022-07-17 12:42   좋아요 1 | 댓글달기 | URL
저도 책은 못 읽었는데 존 말코비치 주연의 영화를 ebs에서였나 우연히 보고 깜놀@_@;;;했었던 기억이 나네요. 이런 막장@_@; 이러면서ㅎㅎ;;;;
라이언 필립과 배용준 주연의 영화도 봤는데 콜린 퍼스 버전은 못 봤네요. 궁금하군요^^

Falstaff 2022-07-17 12:46   좋아요 1 | URL
ㅎㅎㅎ 저도 들은 얘긴데요, 콜린 퍼스 버전은 망작이라고들.... ㅋㅋㅋ -_-;;;
아마 이 작품이 세계 몇 대 소설, 이렇게 회자되는 모양이더라고요. 근데 솔직히, 현혹되지는 마시기 바랍니다. ^^

coolcat329 2022-07-17 13:24   좋아요 2 | 댓글달기 | URL
아 이거 영화 참 재미나게 봤어요.
말코비치, 글렌 클로스, 미셸 파이퍼 나오는 거랑 <사랑보다 아름다운 유혹>이라고 라이언 필립, 리즈 위더스푼 나오는것도 있죠.
다 봤지만 위험한 관계하면 무조건 말코비치가 제일먼저 떠오릅니다.

레삭매냐 2022-07-17 13:34   좋아요 3 | URL
발몽이란 제목의 프렌치 무비도 있었던 것으로 기억합니다.

coolcat329 2022-07-17 13:39   좋아요 1 | URL
오 그렇군요. 영화로 많이 만들어졌네요.

Falstaff 2022-07-17 16:15   좋아요 1 | URL
이 작품을 원작으로 하는 건 적어도 흥행엔 실패하지 않았다고 하고, 아무리 망작이라도 평작 수준은 된다고 하더라고요. 저도 말코비치 나오는 건 얼른 봐야지 싶습니다!

페넬로페 2022-07-17 16:36   좋아요 2 | 댓글달기 | URL
공교롭게도 요즘 그 시대의 프랑스 소설을 계속 읽고 있는데 그저 먹고 얘기나누고 사랑하고~~
저는 위험한 관계와 스캔들 봤어요^^
미셸 파이프가 엄청 예뻤다는 기억이 나요~~
저 같이 단순하게 사는 사람은 인간들이 왜그리 복잡하게 사는지 이해불가입니다.
넘 피곤해요^^

2022-07-17 16:22   URL
비밀 댓글입니다.

그레이스 2022-07-17 21:48   좋아요 1 | 댓글달기 | URL
이유? 하고 보다가... 웃었습니다.
너무 간단하게 정리해버리셔서...;;
하이퍼 레알리즘!
계속 저랑은 너무 먼 문학을 리뷰하시네요.^^
암튼 잘 보고 갑니다.
이 번역자 평가가 좋던데...^^

책 소개 감사합니다.

Falstaff 2022-07-18 05:51   좋아요 1 | URL
ㅋㅋㅋㅋ 근데 맞는 얘기 같나요? ㅋㅋㅋㅋ
아이고, 하이퍼레알리즘, 말이 그렇다는 것이지, 19세기도 아니고 18세기 작품에 무슨 하이퍼레알이 있겠습니까.
옙. 역자 윤진은 저도 좋아하는 이입니다. ^^

문수봉우리 2022-08-11 11:57   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
저도 아직 책을 읽지 않고 있는데요 잘못된 선입견 때문인 것 같습니다,프랑스 역사를 잘 모르지만,라클로 작가는 프랑스 혁명기에 오를레앙 공의 비서였다지요 예나 지금이나 비서라는 직책은 소위 오른 팔이고 복심이고 그가 입을 열면 뒤집어 지지요,당시 혁명을 주도했던 당통,데물랭,로베스 피에르 등은 꽃다운 나이인 이,삼십대에 길로틴에 처형되었다는데요,아무튼 혁명파든 반 혁명파든 제 명대로 산 사람이 없더라고요 그런데 이 작가는 혁명의 반작용을 등에 업고 등장한 나폴레옹에 의해 장군에 올라 60 여세 까지 살았고요,오래 산 것이 죄는 아니지만 뭐가 있지 않았나 싶어서요 제가 알지도 못하면서 그렇겠지요,,,,

Falstaff 2022-08-11 19:18   좋아요 0 | URL
저도 그냥 입.... 주둥이 만 깠지 제대로 아는 게 별로 없답니다.
사는 일이 다 그게 그거 아니겠습니까. 때는 바야흐로 격동의 시기인데 재수 좋아 줄 잘 서서 기요틴의 핏방울로 사라지지 않았고, 오히려 잘 먹고 잘 살았으면 당사자는 애초에 장땡을 잡은 거군요.
세상은 절대로 평등하지 않으니까요.