내 블로그를 읽다가 내가 쇼펜하우어의 저작에 대해 감상을 쓰면서 스스로에 대해 한 약속을 보게 되었다. 쇼펜하우어가 지시한 대로 칸트 등의 저작을 읽고나서 쇼펜하우어의 저서를 다시 읽어 보겠노라는... 그래서, 한국에서 가져온 최재희 번역의 순수이성비판을 다시 펴들었다. 책장에, '비무지에서'(비무장지대에서)라고 적혀 있더라. 군대 때 갖고 들어갔었나 보다. 물론, 제대로 읽었을 리는 없지만... 올해 안에 칸트의 주요 저작들을 다 읽고 싶다는 생각이 문득 들었다. -이것도 역시 계획에서 그칠려나...? 두고 보자.  


댓글(8) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기
 
 
thing-in-itself 2013-07-20 00:16   좋아요 0 | 댓글달기 | 수정 | 삭제 | URL
몇 년 전에 순수이성비판 200페이지 정도 읽고 중도에 포기했던 아픈 과거가 떠오르네요ㅜㅜ 요새 의지와 표상으로서의 세계 읽고 있는데 이번에는 예전의 칸트에서의 실패를 딛고 완독하리라 의지를 불태우며 읽고 있습니다. 의지와 표상으로서의 세계Judith Norman et. al본이 번역이 잘 되어있더라구요^^

weekly 2013-07-22 21:27   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
하하 건투를 빌겠습니다. 칸트든 쇼펜하우어든 같이 읽는 것도 괜찮을 것 같아요. 읽은 부분 포스팅 하고 서로 코멘트해 주고!:) (제가 한국에서 갖고 온 의지와 표상으로서의 세계는 Payne 번역으로 되어 있네요. 교보에서 샀던 기억이 납니다.)

yamoo 2013-07-28 14:19   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
위클리님 안녕하세요! 쇼펜하워를 탐독하고 계시는군요~ 학부때 쇼펜하워를 좋아해서 저서들을 찾아 읽곤 했는데, 주저인 의지와표상으로서의세계만, 것두 날림으로 번역한 을유문화사 판만 있어 뭔소린지도 모르게 완독했던 기억이 있습니다. 다시 보니, 번역이 헬~이더군요.ㅎㅎ

쇼펜하우워 번역들이 속속 나오고 있어 김미영 역자의 본을 보니, 정말 번역이 잘 되었더라구요. 박사학위논문인 충족이유율에 관한 네겹의 뿌리를 보고 이 역자가 의지와표상으로서의세계를 번역하면 냉큼 사서 읽어야지...하고 있습니다^^

저두 칸트의 순수이성비판과 헤겔의 정신현상학 그리고 하이데거의 존재와 시간은 읽다가 계속해서 포기한 책들 가운데 하나입니다~ 순수이성비판..아카넷 본도 그리 좋은 가독률을 자랑하지 않아 책세상 문고본인 서문만 번역한 걸 읽었는데....책세상 본이 가장 가독률이 좋았습니다. 이 분이 전역을 하면 꼭 사서 읽어야 겠다는 결심~!

그나저나 영국에서의 생활은 잘 적응 되셨는지요~^^

weekly 2013-07-29 16:02   좋아요 0 | URL
예, 야무님 안녕하세요:) 지금 쇼펜하워를 탐독하고... 있는 건 아니고 전에 한번 대충 읽었는데, 나중에 다시 한번 제대로 읽어봐야 겠다고 생각하고 있답니다. 지금은 칸트를 읽고 있는 중이구요. 최재희 번역인데, 어투가 옛날식이라던지 선천, 선험 등의 용어가 좀 헷갈린다든지 하는 등의 사소한 부분들을 빼면... 그냥 감사하게 읽게 되네요. 번역에 너무 너무 많은 노고가 들어가 있다는 것이 그냥 눈에 씹히더라구요. 야무님께서 혹 의지와 표상을 지금 읽고 계시다면 같이 읽는 것 어떨까요? 간단히 발제하고 서로 코멘트해 주고~ -여기 와서 보니 철학책은 혼자 읽는 것이 아니라고 강조들 하시더라구요.

영국 생활은... 그럭 그럭 살고 있는 거 같아요. 그냥 요즘은 다 사람 사는 데구나 하는 생각이 들구요. 옆집에서 파티하느라 늦게까지 떠드는 소리도 들리고, 한국의 시골에서마냥 개짖는 소리도 들리고, 아이 떼쓰는 소리와 그걸 야단치는 젊은 아빠의 목소리... 주차 문제 때문에 조금 신경전을 벌이기도 하고... 동네 한가운데 들어와서 살아서 그런지 한국하고 별로 다르다는 느낌이 안들어요. 여기 이웃들과의 대화주제는 주로 날씨, 집안일(정원일)... 이런 것들이구요... -요건 좀 신선하네요:) 건강하시구요~

yamoo 2013-07-31 17:48   좋아요 0 | URL
아, 영국생활은...그렇군요^^ 적응 잘 하시는 것 같습니다..

저도 지금 쇼펜하워의 의지와 표상으로서의 세계를 읽고 있지는 않아요. 우연히 김미영 역자의 쇼펜하워 박사학위 논문이 번역되어 나와 쓱~ 본것 뿐이에요. 현재 의지와표상은 좀더 좋은 번역이 나올 때까지 기다리고있습니다.

저는 지금 베르그손의 주저들을 열독하고 있어요. 박사논문 쓸 것은 아니지만 주저들 거의 암기할 정도로 회독수를 늘릴 예정입니다. 물질과 기억이나 창조적 진화 각 10회독 정도 되면 위클리님과 논제를 주고받을 수 있는 수준이 되지 않을까 합니다. 7회독 정도 되면 의사 타진 해볼께요^^

같이 읽는 게 참 많은 도움이 되더라구요~ 위클리님께서 베르그손의 저서들을 읽기 시작하시면 제게 귀뜸해주세요~ 간단히 발제하고 같이 읽어 보아요^^

weekly 2013-07-31 18:45   좋아요 0 | 수정 | 삭제 | URL
아, 베르그손은 이름 정도만 알고 있는 분인데...:) 어떤 사고를 한 철학자인지 좀 알아보고 기회가 되면 직접 저서를 읽어 보고 싶네요. 그때 꼭 야무님께 귀뜸 드릴게요~

yamoo 2013-08-01 16:39   좋아요 0 | URL
베르그손은 보통 철학사에서 생의 철학자로 분류되고 있습니다. 철학사의 주류가 아닌 비주류 계열이었는데....들뢰즈가 새롭게 해석한 이후 스피노자와 함께 각광받고 있습니다.

현대철학은 니체, 베르그손에 매우 많은 빚을 지고 있지요. 여기에 비트겐슈타인을 더하면 현대철학의 주요 원류들은 다 꼽은 셈이 아닐까요..^^;;

베르그손은 칸트의 형이상항을 거꾸로 세운 철학자로 평가받습니다. 근대 제가 직접 저서들을 읽어보니 세간의 평가보다 더 위대한 것 같습니다. 아주 지극하고 당연한 물리법칙으로부터 아주 새롭고도 독창적인 형이상학이 전개 됩니다. 위클리님도 읽어보시면 좋아하실 거 같습니다.

무엇보다 서구 형이상한 논쟁에서 자유의지와 결정론의 문제를 베르그손만큼 빼어나게 해결한 철학자는 없다고 생각됩니다. 여튼 그의 박사학위 논문인 <시론>만이라도 읽어보셨으면 합니다~

Weekly 2013-08-01 16:59   좋아요 0 | 수정 | 삭제 | URL
칸트의 형이상학을 거꾸로 세운 철학자라는 평가는 굉장히 유혹적인 것 같습니다. 조만간 꼭 읽어보겠습니다. 감사합니다.:)