논어 9장 자한편  마지막 구절이 맘에 와 닿는다.

唐체之華 偏其反而

豈不爾思 室是遠而

子曰 未之思也 夫何遠之有

산앵도나무꽃 바람에 팔랑팔랑.

어찌 당신을 그리워하지 않겠습니까. 하지만 집이 너무 멀리 떨어져있으니..

공자 말씀하셨다. 간절하지 않음이겠지. 먼 것이 무슨 문제가 될까? ^^

: 앞 두 구절은 [詩經]의 한 부분이다. 뒷부분은 물론 공자님이 이에 대한 해설을 붙인 것이니 유학자들은 '학문에 대한 사랑, 추구' 등등 판에 박힌 말로 풀이하겠지삼 내가 볼 때 이 시는.. . 으~ 이 연애시의 결정판이다!! 나름대로 풀이를 토대로 의역한 해석.. 쥑인다.)


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기