-
-
위대한 개츠비 ㅣ 민음사 세계문학전집 75
F. 스콧 피츠제럴드 지음, 김욱동 옮김 / 민음사 / 2010년 12월
평점 :
요즘 수잔 와이즈 바우어가 쓴 세계사를 읽고 있다.
때마침 1920년대 제1차 세계대전과 이어지는 제2차 세계대전에 대한 이야기를 보고 있었기 때문에
시대적 배경이 딱 그와 맞물려 있어 이해하기 더 쉬웠던 것 같다.
소설은 미국의 대공황이 있기 전의 역사인 1920년대를 배경으로 했다.
산업은 발달했고 월스트리트는 여지없는 호황기였다.
사람들은 모두 부에 미쳐 있었고 축제와 환락에 환장하던 시절이었다.
하지만 그런 시절에도 다양한 사람들이 살고 있었다.
이스트에그처럼 한쪽에는 돈을 공중에 뿌리는 사람의 삶이 있었던가 하면
쓰레기계곡 인근처럼 다른 한쪽에는 비참한 잡부들의 삶도 있었다.
나는 피츠제럴드가 개츠비를 통해 무엇을 담아내고 싶었을까 생각했다.
그러다 불현듯 쓰레기계곡에 있던 사람들과 안경을 쓴 눈이 그려진 벽이 생각났다.
사랑과 돈이 메인 주제를 관통하는 것은 맞겠지만 그런 것들을 쫓은 자들은 결국 파멸의 길로 걸어 들어갔다.
그렇기에 그 반대되는 쓰레기계곡과 눈이 그려진 벽은 그런 허황된 것들을 쫓는 자들에 대한 감시자이자 비판자의 역할을 한 것은 아닐까.
부와 환락을 쫓는 그들의 삶이 내게 불편하게 느껴졌지만
한편으로는 한번쯤은 그렇게 살아보고 싶다는 인간의 숨은 욕망이 느껴지기도 해서 무서웠다.
닉은 뉴욕으로 이사와서 처음엔 적응을 하지 못하다가
뉴욕이 좋아졌다가 다시 환멸을 느끼게 되는 중심인물이다.
글의 화자이기도 하면서 극의 중심인물을 끌어가는 구조가
살아가면서 이토록 희망적인 인물을 본 적이 없다고 말하던 닉의 말이 계속 머리를 떠나지 않았다.
과연 닉이 본 개츠비는 진정으로 위대했을까.
그 인간들은 썩어빠졌고 그 자들을 합친 것보다 더 당신은 위대하다는 그의 말은
개츠비에 대한 칭찬이기도 하면서 인간에 대한 희망을 버리지 않겠다는 저자의 의지는 아니었을지.
소설을 읽으면서 든 생각이 분명 문학소설임에도 마치 역사소설을 읽는 것 같은 착각을 불러일으켰다는 것이다. 문학적 상상력과 인물의 묘사도 탁월했지만 역사적 배경을 표현하는 여러 장치가 내게는 참 중요하게 인식되었고 그래서 소설을 읽는 재미를 더욱 배가시켰던 것 같다.
소설은 이렇게 써야 하는구나 하는 생각이 들 정도로...
추가로 1910년대 미국과 1930년대 미국을 대표하는 소설을 읽어보고 싶어졌다.
존 스타인벡의 『분노의 포도』는 예전부터 읽고 싶었기 때문에 두말할 필요가 없지만
시어도어 드라이저의 『시스터 캐리』는 또 다른 수확이었다.
올해가 가기 전에 꼭 읽어보아야겠다 다짐한다^^