한때는 장편을 더 많이 읽었다. 그렇다고 지금은 장편을 많이 읽지 않는다는 이야긴 아니다.(^^) 이야기가 중간에서 끊어지다만 느낌을 주는 소설집이 그때는 그다지 흥미롭지 않았기 때문이다. 한데 사람의 취향도 바뀌는 건지 언젠가부터 단편도! 많이 읽게 되었다. 어쩌면 바쁜 생활 탓일 수도 있다. 한번 잡으면 리듬이 끊어지지 않도록 몰입하거나 끝까지 읽어야 하는 장편에 비해 30분에서 한 시간이면 읽고도 남을 단편은 다른 여러 권의 책과 동시에 읽을 수 있으니까. 그래서 요즘 홀릭해서 읽었거나 읽고 있는 소설집, 몇 권.

 

 

 

손보미 작가의 소설집이 나온다고 하니 다들 반응이 뜨거웠다. 그녀의 작품을 읽은 것은 문학동네 젊은작가상에 실린 단편 두어 편이었다. 마지막으로 읽었던 단편이 책에도 수록되어 있는 「과학자의 사랑」이다. 읽으면서 굉장히 독특했다고 생각했다. 소설이라기보다는 마치 토요일 오전, TV에 나오는 서프라이즈의 한 코너를 보는 듯한 느낌이었으니까. 낯선 문체, 그것이었다. 그런 까닭에 등단 4년 차인 그녀가 매해 이러저러한 상을 받은 것은 아닐까?

 

 

『그들에게 린디합을』엔 모두 9편의 소설이 실려 있다. 매 단편들마다 삶의 파멸(!)을 예감하는 글들이다. 불현듯 삶 속에 들어오는 사건, 사고들. 아이가 죽고(「담요」), 남편은 눈이 먼다(「폭우」), 남편은 한때 연인이었던 대학동기에게 빠지는 듯하고(「여자들의 세상」), 「육인용 식탁」의 부부는 뭔가 불안하다.

 

 

다른 작품들도 나름의 독특함을 보여주어 좋았지만 처음과 마지막 단편이 눈을 끌었다. 이 소설집엔 「담요」가 제일 처음, 「애드벌룬」이 맨 마지막에 실렸는데 두 단편은 서로 관련이 있는 것.「애드벌룬」은 「담요」의 이야기를 다시 쓴 내용이다. 죽었던 아이가 사실은 죽지 않은 것이다. 그렇다면 아이가 죽고난 후 삶의 나아진 것일까? 다들 그렇게 말하지 않던가, 그때 만약 그 아이가 살았더라면…… 어찌 되었을지는 아마도 그건 직접 확인해 보는 게 좋겠다.

 

 

 

『내 연애의 모든 것』을 읽고 다시 만난 이응준 작가의 『밤의 첼로』 다른 것보다 연작이라는 것과 연애 이야기라는 것에 끌렸다. 『내 연애의 모든 것』이 워낙 재미있었기 때문에 연애를 다룬 단편들이라면 역시 흥미로울 거라는 기대. 그 기대는 맞았다. 재미보다는 글을 읽는 맛이 났다. 전작의 장편에서 보았던 발랄함이 아니라 슬픈 사랑임에도. 한편씩 소설을 읽다 보면 같이 가라앉고 있는 나를 본다. 그래서 철저하게 밤에 읽었다.

 

 

6편의 단편이 들어 있는 『밤의 첼로』는 한 편, 한 편 다른 내용인 듯하지만 천천히 읽다 보면 서로 스치듯 지나는 우연들을 만날 수 있다. 이걸 알아보는 것이 이 소설집의 백미. 처음엔 나도 잘 몰랐다. 천천히 읽기보다는 읽어내기 바빴으니까. 한데 우연히 발견한 '버드나무 군락지' 라는 단어 땜에 찾아보았더니 그렇다는 것이다. 어쩐지, 연작이라고 했는데 왜 서로 연관성이 없는 걸까? 했다. 그걸 알고 나니 소설들이 더 흥미롭기 시작했다. 혹시 읽을 예정에 있는 사람들이라면 꼭 알고 읽었으면 좋겠다. 슬픈 내용이지만 깨알 같은 재미, 느낄 수 있다. 

 

 

 

처음엔 한 편만 읽을 생각이었다. 단편 중에 가장 눈을 끄는 제목으로. 「슬픔에 대하여」를 읽고 나니 온통 밑줄이었고, 도대체 이 슬픔이 어디에서 왔는지 확인하고 싶어 그 자리에서 다 읽고 말았다. 이런 소설, 그동안 못 만났는데 쓰시마 유코의 『묵시』가 오랜만에 나를 몰입하게 만들었다.

 

 

신경숙 작가와 서간을 주고받던 때, 신경숙 작가의 제안으로 쓰시마 유코가 자신의 작품에서 직접 엄선한 7편의 작품을 실은 소설집이다. 아니, 소설집이라고는 하지만 쓰시마 유코의 삶이라고 하는 편이 낫겠다. 한 편, 한 편 마치 쓰시마 유코의 독백처럼 들렸으니까. 어쩌면 의도적으로 고른 것일지도 모르겠다.

 

 

자신이 태어나 한 살도 되기 전 다른 여자와 동반자살한 아버지에 대한 원망, 홀로 된 엄마와 살면서 겪은 오빠의 죽음, 이후 남편 없이 키우던 어린 아들을 갑자기 호흡곤란으로 떠나보낸 자신의 삶을, 소설 속 주인공들을 통해 보여주고 있으니까. 

 

 

읽고 나면 마음이 무거워지지만 십 년 이라는 시간이 공존하는 단편들을 보며 그녀가 작가였기에 그 '운명'을 견디며 살아갈 수 있지 않았을까, 생각했다. 기억에 남는 작가의 말.

 

 

“아주 큰 가지가 떨어져나갔는데도 제 삶의 시간은 계속되었습니다. 어째서 중단되지 않는가. 그 물음은 여전히 남아 있습니다. 아마도 인간이라는 존재 자체에 대한 물음이기 때문이겠지요. 소설을 쓰는 일과 읽는 일 모두 인간 존재의 의미를 묻고 또 묻는 행위일 것입니다.”

 

 

 

 편혜영 작가의 네 번째 소설집이 나왔다. 『밤이 지나간다』언제 읽을지 모르지만 무조건 샀다. 첫 단편을 읽었다. 어두웠다. 편혜영은 이 맛이지. 생각했다. 하지만 이번 소설집은 좀 다르단다. 고독한 현대인의 불안한 삶을 보여주며 결국은 삶의 파멸로 이끌었던 작품들에 희망을 넣었단다. 그래서 어둡지만은 않고 밝은 면도 볼 수 있다고.

 

 

모두 8편이 들어 있는 『밤이 지나간다』는 읽어본 작품이 서너 편이다. 하지만 읽기 전에 기억이 나지 않는다. 아마도 읽으면서 짧은 기시감을 느끼겠지. 그러고선 아, 이 작품은 그때 읽었던 거로구나. 기억할 것이다. 출판사 책소개에서 한 단락,

 

 

"고독은 삶의 상수고 이 세계는 편혜영이 그려온 것처럼 어둡고 비참하며 부조리하다는 것을 인정하지 않을 수 없다. 그러나 이 파국을 생의 기초라고 생각한다면, 그 안에서 일어나는 모든 몸짓은 그저 소중할 수밖에 없다. 편혜영은 이제 그 작은 움직임들을 하나씩 수집하기 시작하는 게 아닐까. 그런 의미에서 『밤이 지나간다』가 품고 있는 파국, 그리고 그 안에서 싹트는 삶의 의지는 깊이 음미해볼 만하다."

 

 

 

 




 

 

 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(7)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
사랑이 다시 내게 말을 거네 - 외롭고 슬프고 고단한 그대에게
류근 지음 / 곰 / 2013년 7월
평점 :
품절


류근 시인의 시집을 처음 읽던 날, '상처는 나의 체질'이라는 시구에 어찌나 공감을 했는지!! 그후로 나는 그의 두 번째 시집을 기다렸다. 하지만 나오지 않았다. 하긴 첫 시집도 등단하고 얼마만에 낸 거람? 그러다가 류근 시인의 페북을 알게 되었다.


산문집 소식을 들었다. 두말도 필요없었다. 무조건 사야 한다. 그렇게 상처를 받고, '상처'가 '체질'이라고 하면서 또 다시 '사랑이' 내게 '말을' 건다며 제목을 턱하니 지은 것을 보고 아ㅡ 이 사람은 완전 내 취향의 감성을 가진 분!! 이라며 혼자 좋았했다나.


한데


이 산문집에서 그는 '조낸'과 '시바' 사이를 오고간다.(처음 읽으면서 아니, 뭔 시인이 이래? 왜 욕(!)울 하고 그러지?....라고 생각하지 않았다면 그건 거짓말을 하는 것, <상처적 체질>을 여러번 읽은 독자로서 정말 이 사람이 그 '류근'인가? 라고 프로필 다시 보지 않는 사람도 거짓말쟁이!). 글 속에 가장 많이 등장하는 단어는 저 두 단어 말고도 '애인'과 '술'이 있다. 하지만 그건 시인답다. 시인이란 모름지기 올인(!)하는 뭔가가 있어야하지 않겠는가?(^^) 그는 '애인'없이는 못 사는 시인, '술'은 기본 옵션! 그러니 '상처'가 '체질'일 수밖에 없겠지. 그런 체질이다 보니 조낸과 시바를 달고 살 수밖에??(근데 내 해석이 맞는 걸까?- -;;) 생각을 하게 한다. 수없이 '조낸'을 외치고, 문장의 끝마다 '시바'로 끝나지만 그의 감성은 첫시집 속 그대로였다. 그 어떤 시인의 산문집하고도 차별이 되는, 그 누구의 페북모음집(!)하고도 비교가 안 되는 류근만의 산문집.


당신의 상처는 안녕한가요?

그가 묻는다.

나의 체질도 상처투성이인지라, 

글쎄요. 안녕할까요, 과연? 곰곰 생각하다가, 

외롭고, 슬프고, 고단했으므로 어쩌면 사랑이 다시 내게도 말을 걸지도 모른다고

혼자 중얼거려본다.





댓글(2) 먼댓글(0) 좋아요(8)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
그렇게혜윰 2013-08-19 12:53   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
너무 아픈 사랑은 사랑이 아니었음~~을♬ 류근시인의 글엔 상처가 늘 느껴지는듯해요..

readersu 2013-08-20 09:21   좋아요 0 | URL
근데 시인들은 욕도 잘해요 ㅋㅋ
 
HQ 해리 쿼버트 사건의 진실 1
조엘 디케르 지음, 윤진 옮김 / 문학동네 / 2013년 8월
평점 :
구판절판


올 여름 내 친구들에게 추천해서 욕(!) 먹지 않은 유일한 책!! 대단한 작가, 난 그의 애독자가 되기로 했다!!

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
살인자의 기억법
김영하 지음 / 문학동네 / 2013년 7월
평점 :
구판절판


『살인자의 기억법』을 읽었다. 난 김영하 작가의 작품을 많이 읽지 않았다. 그동안 내 취향이 아니라고 생각했다. 내 취향이 아닌 작가의 작품은 안 읽어도 되는 권리가 독자에게 있다. 그런 것 좋다. 그럴 때 나는 독자, 라며 어깨에 힘도 주니까.

 

책은 처음 만날 때가 중요한 것 같다. 내 독서의 상황과 그날의 기분에 따라 내 맘으로 받아들이는 책의 호불호는 상당히 다르다. 아마 처음으로 김영하 작가의 책을 읽을 때는 내 마음이 그 책을 받아줄 상황이 아니었었나보다. 이상하게도 읽은 책 몇 권 안 되는데 매번 그랬으니까. 그런 내게 김영하 작가를 좋아하는 친구는 『빛의 제국』을 추천했다. 알았다고 하고선, 읽지 않았다. 이젠 읽어봐야겠다고 생각한다.

 

일단 얇았다. 요즘은 읽는 속도가 책을 구입하는 속도를 반도 못 따라간다. 한꺼번에 많은 권수를 사는 것도 아니고 기껏 많아야 세 권이다. 물론 권수보다 중요한 것은 횟수이겠지만. 그러다 보니 두꺼운 책보다 얇은 책을 선호하며 먼저 읽는다. 이 책이 그랬다. 김영하 작가의 작품이지만 일단 얇았다. 제목도 나쁘지 않았다. 아멜리 노통을 좋아했던 적이 있어서 그녀의 책 제목과 조금 헷갈리기도 했지만. 그보다 더 나를 끌었던 것은 표4(딋표지)의 문구였다.

 

"무서운 건 악이 아니오. 시간이지.

아무도 그걸 이길 수가 없거든."

 

이 문구를 본 순간, 이 책을 펼칠 수밖에 없었다. 무서운 게 '악'이 아니라 '시간'이라니? 이게 무슨 소리이지?

 

저 문구에 관한 이해는 책을 다 읽은 후에야 비로소 알게 되었다. 맞다. 무서운 건 '악'이 아니었다. 바로 '시간'이었다.

 

문장 하나하나가 짧았다. 이게 김영하 스타일이었던가? 아닌 듯 느꼈다. 어쩌면 내가 김영하 작가의 작품을 많이 읽지 않았으므로 그렇게 생각하는지도 모르겠다. 아무튼 그동안 읽었던 그의 작품들과는 다른 느낌이었다. 책을 펼친지 두 시간도 채 되지 않아 책을 덮었다. 한데 놀라운 것은 밑줄이었다. 나도 모르는 사이에, 뭘 이렇게 그어댔을까? 가장 기억에 남는 것,

 

"치매는 늙은 연쇄살인범에게 인생이 보내는 짓궂은 농담이다."

 

이 책은 한번 읽어서 이해가 안 된다. 다시 읽어보게 된다. 솔직히 처음 읽고 이게 뭐지? 던질 뻔 했다. 하지만 그런 나를 잡은 것은 권희철 평론가의 글이었다. 그 긴 평론은 모르겠고(읽으면 머리만 더 복잡해진다. 난 그냥 내 식대로 생각하련다), 마지막 문장이 내게 재독을 권했다. 만약 그렇지 않았다면 난 이번에도 김영하 읽기에 실패했을 것이다. 다시는 안 읽으려고 했을 지도 모른다. 지금 생각하니 좀 미안한 마음까지 든다. 그래서『살인자의 기억법』은 내게, 취향에 맞지 않는 작가의 책이라고 무조건 배제하면 안 된다는 것을 가르쳐줬다. 어느 순간, 아니었던 취향이 내게 맞는 취향으로 돌아오기도 하다는 걸. 지금 그런 책을 한 권 더 읽고 있는 중이다. 선입견을 버리고. 선입견을 버리니 다른 책도 읽고 싶게 만든다. 움.. 역시! 이게 다 『살인자의 기억법』덕분이다. 그럼, 권희철 평론가의 마지막 문장,

 

"우리 가운데 누구도 이겨낼 수 없는, 인생이 던진 악마적 농담. 두 겹의 악몽 혹은 두 겹의 감옥으로 이루어진, 웃을 수 없는 농담의 공포. 그것이 『살인자의 기억법』이 우리에게 건네는 악의적인 선물이다."

 

이게 뭐? 정말? 이라고 되묻고 싶다면, 받아들이기 나름, 아니겠냐고 말하겠다.

역시 책은, 읽을 때, 그 순간의 취향 문제! 어쨌거나 작가 한 명 더 건졌으니(!) 나로선 승!

『빛의 제국』펼쳐봐야겠다.

 

 

 

 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

그녀는 딸이 어느 트럭 운전사의 품에 안기게 될까봐 노심초사했었다. 그보다 더 나쁜 건 사회주의자의 품. 그리고 더 나쁜 건 흑인의 품! 생각만으로도 온몸이 파르르 떨렸다. 흑인하고 같이 있는 제니의 모습이라니! 그러자 문득 불안해졌다. 훌륭한 작가들 중에는 유대인이 많다는데, 혹시 쿼버트도 유대인이면? 끔찍한 일이었다! 어쩌면 유대인이면서 또 사회주의자일지도 몰랐다! 유대인은 피부색으로 구별할 수 없다는 것이 속상했다. 적어도 흑인들은 피부색으로 드러나니 훨씬 더 정직하지 않은가. 하지만 유대인들은 음흉했다. 경련이라도 이는 것처럼 속이 찌르르했다. 로젠버그 사건* 이후 그녀는 유대인들을 무서워했다. 소련에 핵무기를 넘겨주기까지 한 자들이 아닌가.** 쿼버트가 유대인인지 아닌지 어떻게 알 수 있을까? 불현듯 좋은 생각이 떠올랐다. 시계를 보니, 쿼버트가 오기 전에 잡화상에 다녀올 여유가 있었다. 그녀는 서둘러 걸음을 재촉했다. _『HQ:해리 쿼버트 사건의 진실 1』

 

책을 읽다 보면 문장 속의 글을  읽으면서 다른 책을 떠올릴 때가 있습니다.

이 책 『HQ:해리 쿼버트 사건의 진실』을 읽으면서도 그랬죠.

 

때는 1975년. 미국의 동북부에 위치한 뉴햄프셔 주의 오로라, 라는 도시입니다.(오른쪽 사진 속 맨 오른쪽 위 노란색 부분) 그곳에서 '클락스'라는 식당을 하고 있는 태머라는 자기의 딸 제니와 그곳에 글을 쓰러 오는 작가 해리와 짝을 지어 주고 싶어합니다.  제니와 유명한 작가(!) 해리가 결혼만 한다면 자신이 하고 있는 식당 '클락스'도 유명해질 거라면서 상상을 하죠. 위의 문장은 그 상상 속의 한 장면이에요. 해리가 나타나기 전까지 딸 제니에 대해 얼마나 걱정을 했는지…… 한데 막상 해리와 짝을 지어줘야지 생각하자 이제는 해리의 출신성분이 걱정입니다. 이건 아마 세계의 모든 엄마들의 걱정이 아닐까요?

 

그 걱정의 문장 속에 들어 있던 '로젠버그 사건' 

이 사건을 듣자마자 떠오르던 책이 있었습니다. 다들 생각나시나요?

물론 책에는 설명이 되어 있습니다만. 네, 바로 E.L.닥터로의 『다니엘서』였습니다.

문학동네 세계문학전집 054 이죠.

 

『HQ:해리 쿼버트 사건의 진실』 로젠버그 사건 에 나온 글을 옮겨보면,

 

1953년 유대인 이민자의 후손이던 로젠버그 부부가 소련에 스파이 행위를 했다는 죄목으로 기소된 사건을 말한다. 본인들이 무죄를 주장했고 죄를 인정할 만한 확실한 증거도 없었지만, 당신의 매카시즘 분위기 때문에 사형이 집행된다.

 

이쯤되면 '로젠부부 사건'이 궁금해지죠?

그렇다면 이 책 E.L.닥터로의 『다니엘서』 를 읽어볼 차례입니다.^^

 

다니엘서』는 핵폭탄 기밀을 소련에 넘기려 모의했다는 죄목으로 처형당한 로젠버그 부부 사건을 소재로 삼았다. 2차 세계대전 이후 미국사회의 역사와 문화를 소설로 비판해온 닥터로는 이 작품에서 자유민주주의의 본질적인 의미와 정신이 어떻게 사회에서 음모로 위협받고 있는지 의문을 제기한다. 이 작품은 역사적 사실과 소설의 허구를 오가며 그 구분이 가능한지 의문을 제기할 뿐 아니라, 소설을 빙자한 진실의 메아리를 독자에게 끊임없이 환기시키면서 오늘의 사회가 사형존폐론, 체제 권력의 힘과 개인적 자유의 상관성 등을 어떻게 풀어가야 할지 시사한다. 

 

좀 더 자세한 것은 => 문학동네 세계문학전집 054

 E.L.닥터로의 『다니엘서』 미리보기를 참고해보면 되겠습니다~ 

 

다시 『HQ:해리 쿼버트 사건의 진실』 로 돌아와서,

저는 이 책을 읽으면서 범인이 누구지? 하는 것도 궁금했지만

매 장마다 나오는 해리의 글쓰기에 관한 조언이 참 유익했어요.

저는 소설을 쓰고 싶어하는 사람은 아닌데

해리의 조언대로 소설을 한번 써보고 싶은 생각은 들더라고요.

그중 가장 마음에 드는 조언이라면 이런 것,

 

 

"작가들이 여린 존재라면 말일세. 마커스, 그건 그들이 두 가지 종류의 감정적 고통을 겪기 때문이네. 다른 보통 사람들보다 두 배를 겪는 거지. 사랑 때문에 겪는 고통과 책 때문에 겪는 고통. 책을 쓴다는 것은 누군가를 사랑하는 것과 같지. 굉장히 고통스러워질 수 있네." 

 

"해리, 어떻게 하면 책을 쓸 능력이 있다는 확신이 생길까요?"

"그런 능력이 있는 사람도 있고 없는 사람도 있네. 자넨 그런 능력을 갖게 될 걸세. 마커스, 갖게 될 거야. 난 알 수 있네."

"어떻게 그렇게 단언하죠?"

"이미 자네 안에 있으니까. 그건 일종의 질병이네. 작가들의 병. 더이상 글을 쓰지 못하는 게 아니라, 쓰고 싶지 않은데도 안 쓸 수가 없는 병."

 

"마커스, 누군가를 얼마나 사랑하는지 가늠해볼 수 있는 유일한 방법이 뭔지 아나?"

"아뇨."

"그 사람을 잃는 것이네."

 

 (…)

"그러니까, 단어는 단어일 뿐이고, 또 모든 사람의 소유라는 말일세. 사전을 열고 아무 단어나 골라보게. 그 순간부터 비로소 흥미로워지지. 그 단어에 특별한 의미를 부여할 수 있겠나?"

"어떻게요?"

"단어를 하나 고르고, 그걸 자네 책 속에 계속 등장시켜보게(…) 원래 단어들은 모든 사람의 것이지만, 자네 것으로 만들 수 있다는 걸 증명하는 순간, 모든 것이 달라지네. 두고보게. 마커스, 책은 단어들과 관계를 맺는 거라고 주장하는 사람들이 있을 테지만, 그건 옳지 않네. 책은 사람들과의 관계야."

아, 정말 멋진 조언들 아닌가요?

요것은 겨우 1권에 나온 '새 발의 피'입니다.^^

해리의 조언대로 글을 쓴다면, 정말!!!

 

그래서

 

이 소설 『HQ:해리 쿼버트 사건의 진실』

추리 소설인지, 글쓰기 학습 글인지, 사랑에 관한 소설인지

아리송합니다. (아니 이 모든 것이 어우러진 작품?!!)

꼭 고른다면 읽는 사람의 취향에 따라 고를 수 있지 않을까, 싶어요.

 

아무튼 이런 소설, 놓치면 후회합니다.

지금 당장 클릭하세요. 그리고 주말을 『HQ:해리 쿼버트 사건의 진실』 과 함께!!

후회하지 않을 겁니다!!!! (약장수 빙의중^^;;)

 

 

 

 


댓글(2) 먼댓글(0) 좋아요(9)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
stella.K 2013-08-03 11:05   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
소설이야 늘 잘 쓰고 싶죠. 덕분에 좋은 책 알고 갑니다.
휴가는 다녀오셨는지요?
날씨가 장난이 아니네요. 건강 잘 챙기시구요.^^

readersu 2013-08-20 09:22   좋아요 0 | URL
앗, 이제야 댓글을^^;;
휴가는 나중으로 미뤘어요.
날씨 넘 덥죠?
애티커스님도 건강조심!!
글도 열심히 쓰시구요^^